Briggs & Stratton 074001 Entretien / Entreposage, Vérifiez les étiquettes de sécurité

Page 32

ENTRETIEN / ENTREPOSAGE

4.S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les débris du couvercle du filtre à air et du bâti du filtre du compresseur (Voir Figure 20).

REMARQUE: N’utilisez PAS de solvants liquides pour nettoyer le filtre.

5.Replacez le filtre à air dans le bâti du filtre du compresseur.

6.Remplacez le couvercle du filtre à air sur le filtre. Utilisez le tournevis phillips pour fixer le couvercle avec la vis.

REMARQUE: Remplacez le filtre s’il est extrêmement sale.

Vérifiez les soupapes d’admission et d’échappement de la pompe

Une fois par année demandez à un technicien de service qualifié de vérifier les soupapes d’admission et d’échappement de la pompe du compresseur d’air.

Vérifiez les étiquettes de sécurité

Aussi souvent que vous le désirez ou au moins une fois par année, vérifiez toutes les étiquettes apposées sur le compresseur d’air. Toutes les étiquettes de sécurité doivent être présentes et lisibles. Si une étiquette de sécurité est manquante ou illisible, obtenez un formulaire de remplacement à un centre de service autorisé ou appelez au service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115.

Réarmement du protecteur de surcharge

Ce compresseur est équipé d’une caractéristique de protection de surcharge qui protège le moteur en cas de surchauffe. Si le moteur de compresseur surchauffe et “déclenche” ce disjoncteur, attendez

15 minutes que le moteur refroidisse. Puis poussez alors le bouton de réarmement situé sur la tôle protectrice du moteur (voir Figure 21).

Figure 21 - Bouton RESET (réarmement) du protecteur de surcharge

Bouton de

RÉARMEMENT

Voir également la section dépannage à la page 33 pour obtenir des informations supplémentaires.

ENTREPOSAGE

Avant d’entreposer votre compresseur d’air, assurez-vous d’exécuter les étapes suivantes:

1.Révisez “Entretien” en commençant à la page 29 et exécutez le calendrier d’entretien au besoin.

2.Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF) et débranchez l’unité.

3.Tournez le bouton de commande de pression dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bouton tourne librement.

4.Enlevez l’outil pneumatique ou l’accessoire de l’unité.

AVERTISSEMENT

Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété.

NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.

Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées ANSI Z87.1.

5.Tirez l’anneau de la soupape de sûreté et vidangez l’air du réservoir d’air pour réduire la pression d’air. Relâchez l’anneau de la soupape de sûreté.

6.Vidangez l’air et l’eau restant du réservoir en ouvrant complètement les robinets de vidange dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

7.Lors de la vidange, agitez l’unité vers l’avant et vers l’arrière pour brasser l’air condensé afin d’effectuer un nettoyage en profondeur.

8.Lorsque l’eau a été vidangée, fermez les robinets de vidange en tournant complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.

9.Protégez le cordon électrique et le boyau d’air des dommages (tel que décrit précédemment).

10.Entreposez le compresseur d’air à l’intérieur dans un endroit propre et sec.

32

Image 32
Contents 074001 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Make this manual available to other users of this equipment Compressor can start any time when plugged Stay ClearUnpacking AssemblyCarton Contents Oil Fill Location Features and ControlsFeatures and Controls Break-In Procedure OperationAdd Oil OperationAir Compressor Operating Location Grounding InstructionsExtension Cords Starting Your Air CompressorStopping Your Air Compressor Compressor Operation Product Specifications MaintenanceSpecifications / Maintenance Fill in as you completeCheck Safety Valve MaintenanceCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCleaning Unit Check / Clean Air FilterCheck Safety Labels Overload Protection ResetMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallLet motor cool for 15 minutes. Press Reset Tank pressure exceeds pressure switchHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement Mise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsOpération Ajoutez de l’huileProcédure de rodage Opération’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Rallonges Démarrage de votre compresseur d’airArrêt de votre compresseur d’air Utilisation du compresseur Spécifications / Entretien SpécificationsEntretien Entretien Vérifiez la soupape de sûretéVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileEntretien général Nettoyage de l’unitéVérifiez/nettoyez le filtre à air Entreposage Entretien / EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeDépannage DépannageAvant de nous contacter Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour le’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Precaución Manténgase AlejadoMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enOperación Añadir aceiteProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Cables prolongadores Puesta en marcha del compresor de aireParada del compresor de aire Uso del compresor El compresor debe estar conectado a tierraEspecificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento EscapeMantenimiento Comprobar la válvula de seguridadComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteMantenimiento general Limpieza de la unidadComprobar / limpiar el filtro de aire Almacenamiento Mantenimiento / AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar El compresor no suministra aire Suficiente para accionar losAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía