Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Montaje, Contenido de la caja, Desembalaje

Page 41

MONTAJE

MONTAJE

Contenido de la caja

Compresor de aire

Manual del operario

Botella de aceite para la bomba del compresor

Varilla de nivel de aceite

Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.

El compresor estará preparado para funcionar una vez que:

se haya llenado con el aceite suministrado,

se haya conectado a una fuente de energía eléctrica adecuada,

se haya completado el procedimiento de preparación para el uso inicial.

Desembalaje

1.Saque de la caja los accesorios y el material de embalaje.

2.Eleve la unidad para extraerla de la caja.

También se recomienda utilizar:

Gafas de seguridad (con homologación ANSI Z87.1 y protecciones laterales)

Manguera de aire - 7,6 m (25 pies) y 14 mm (3/8”) de diámetro

Acoplamientos para conector rápido – Utilice acoplamientos para conector rápido de tipo I/M que puedan conectarse a una rosca NPT de 1/4 de pulgada

Protección para los oídos (ANSI S3.19-1974) en entornos ruidosos

Respirador (homologación NIOSH) en entornos manche

41

Image 41
Contents 074001 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedUnpacking AssemblyCarton Contents Oil Fill Location Features and ControlsFeatures and Controls Operation Break-In ProcedureAdd Oil OperationGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationExtension Cords Starting Your Air CompressorStopping Your Air Compressor Compressor Operation Maintenance Product SpecificationsSpecifications / Maintenance Fill in as you completeMaintenance Check Safety ValveCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitOverload Protection Reset Check Safety LabelsMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallTank pressure exceeds pressure switch Let motor cool for 15 minutes. Press ResetHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Description DE L Équipement Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsAjoutez de l’huile OpérationProcédure de rodage Opération’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisationDirectives de mise à la terre Rallonges Démarrage de votre compresseur d’airArrêt de votre compresseur d’air Utilisation du compresseur Spécifications / Entretien SpécificationsEntretien Vérifiez la soupape de sûreté EntretienVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileEntretien général Nettoyage de l’unitéVérifiez/nettoyez le filtre à air Entretien / Entreposage EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeDépannage DépannageAvant de nous contacter Suffisamment d’air pour le Le compresseur ne fournit pas’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enAñadir aceite OperaciónProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Colocación del compresorInstrucciones de conexión a tierra Cables prolongadores Puesta en marcha del compresor de aireParada del compresor de aire El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorMantenimiento EspecificacionesEspecificaciones / Mantenimiento EscapeComprobar la válvula de seguridad MantenimientoComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteMantenimiento general Limpieza de la unidadComprobar / limpiar el filtro de aire Mantenimiento / Almacenamiento AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Diagnositicos DE AveríasAntes de llamar Suficiente para accionar los El compresor no suministra aireAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía