Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Dépannage, Avant de nous contacter

Page 33

DÉPANNAGE

Avant de nous contacter

Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez sur l’étiquette de données (Voir la Figure 22).

DÉPANNAGE

Figure 22 - Renseignements de l’étiquette de données

Code à barres

MODEL

 

 

 

 

 

Renseignements

 

 

 

 

 

REV NO

 

 

sur l’unité

SERIAL NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Code à barres

PROBLÈMES

CAUSE

SOLUTION

 

Le manostat n’arrête pas le moteur lorsque

Déplacez l’interrupteur

Surpression du réservoir –

le compresseur atteint la pression de

Marche/Automatique - Arrêt

Déclenchement de la soupape de

déclenchement ou les ajustements de rupture

(ON/AUTO - OFF) à la position Arrêt (OFF).

sûreté

trop élevés.

Si l’unité ne s’arrête pas, communiquez avec un

 

 

 

technicien qualifié.

 

 

 

 

 

 

1.

Raccords fendillés.

1.

Resserrez les raccords aux endroits où des

 

 

 

 

fuites d’air sont perçues. Remplacez les

 

 

 

 

raccords.

 

2.

Vérifiez si le siège de la soupape est sale

2.

Remplacez la soupape de sûreté. Contactez

 

 

ou endommagé.

 

un technicien de service qualifié.

Fuite d’air

3.

Soupape de relâchement de manostat

3.

Contactez un technicien de service qualifié.

 

 

défectueuse.

 

 

 

4.

Réservoir d’air défectueux.

4.

Le réservoir d’air doit être remplacé. NE

 

 

 

 

RÉPAREZ PAS LE RÉSERVOIR.

 

5.

Joint d'étanchéité qui fuit.

5.

Contactez un technicien de service qualifié.

 

6.

Régulateur endommagé.

6.

Contactez un technicien de service qualifié.

 

 

 

 

Soupape de sûreté sale ou défectueuse.

Activez manuellement la soupape de sûreté en

Cognement

 

 

tirant sur l’anneau. Si la soupape fuit toujours,

 

 

 

remplacez-la.

 

 

 

 

 

33

Image 33
Contents 074001 Table of Contents Safety RulesEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Operation Break-In ProcedureAdd Oil OperationGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationStarting Your Air Compressor Stopping Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Maintenance Product SpecificationsSpecifications / Maintenance Fill in as you completeMaintenance Check Safety ValveCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitOverload Protection Reset Check Safety LabelsMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallTank pressure exceeds pressure switch Let motor cool for 15 minutes. Press ResetHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Description DE L Équipement Table DES MatièresRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsAjoutez de l’huile OpérationProcédure de rodage OpérationEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Directives de mise à la terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Démarrage de votre compresseur d’air Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Spécifications EntretienSpécifications / Entretien Vérifiez la soupape de sûreté EntretienVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Entretien / Entreposage EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeDépannage Avant de nous contacterDépannage Suffisamment d’air pour le Le compresseur ne fournit pas’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Descripción DEL Equipo Tabla DE ContenidosReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enAñadir aceite OperaciónProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónColocación del compresor Instrucciones de conexión a tierraNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Puesta en marcha del compresor de aire Parada del compresor de aireCables prolongadores El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorMantenimiento EspecificacionesEspecificaciones / Mantenimiento EscapeComprobar la válvula de seguridad MantenimientoComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteLimpieza de la unidad Comprobar / limpiar el filtro de aireMantenimiento general Mantenimiento / Almacenamiento AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadDiagnositicos DE Averías Antes de llamarDiagnositicos DE Averías Suficiente para accionar los El compresor no suministra aireAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía