Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Utilisation du compresseur

Page 28

OPÉRATION

Utilisation du compresseur

Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la pression.

1.Alors que le compresseur est connecté à une source d’alimentation appropriée et qu’il est en position Marche (ON), connectez les outils pneumatiques ou accessoires désirés soit aux raccords de connexion rapide de RACCORD DE SORTIE 1 ou RACCORD DE SORTIE 2. Utilisez le boyau d’air et les raccords de connexion rapide recommandés.

2.Activez l’outil pneumatique et tournez le bouton Commande de pression (PRESSURE CONTROL) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression de sortie.

AVERTISSEMENT

Excéder la pression nominale des outils pneumatiques ou accessoires de gonflement pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

N’ajustez PAS la pression à un niveau supérieur aux valeurs nominales maximum des outils pneumatiques ou des accessoires de gonflement.

3.Observez la JAUGE DU RÉGULATEUR DE PRESSION et ajustez la pression selon les recommandations d’ajustement pour l’outil pneumatique.

REMARQUE: Vous devrez ajuster l’air régulé alors que l’outil est utilisé ou activé.

4.Vous pouvez connecter jusqu’à deux outils ou accessoires en même temps au compresseur d’air. Chacun recevra le même air régulé.

5.Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve sur une surface de niveau afin d’éviter tout problème de lubrification.

Observez ces consignes de sécurité lors de l’utilisation du compresseur d’air:

AVERTISSEMENT

Le compresseur peut démarrer en tout temps lorsqu’il est en opération.

ÉLOIGNEZ-VOUS

Débranchez la source d’alimentation de courant et libérez la pression du réservoir lorsque l’unité n’est pas utilisée ou avant d’effectuer l’entretien.

AVERTISSEMENT

Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété.

NE dirigez PAS le jet d’air vers vous-même ou quelqu’un d’autres.

Portez toujours des lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées ANSI Z87.1.

AVERTISSEMENT

L’inhalation de l’air comprimé n’est pas sécuritaire et peut causer de graves blessures.

Certains produits de peinture ou solvants peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’inhalation et peuvent provoquer des nausées, un évanouissement ou un empoisonnement.

N’utilisez PAS l’air comprimé pour l’inhalation.

Portez toujours un respirateur homologué par la NIOSH et conçu pour votre application.

Lisez toujours les directives d’utilisation du respirateur de façon à vous assurer qu’il fournit la protection nécessaire contre l’inhalation de vapeurs nocives.

AVERTISSEMENT

Lors du fonctionnement, le compresseur d’air et les tubes de sortie sont CHAUDS et peuvent causer des brûlures.

NE touchez PAS au compresseur et aux tubes.

Laissez refroidir le compresseur avant d’effectuer l’entretien.

AVERTISSEMENT

Tout contact avec le compresseur ou son cordon d’alimentation peut causer un choc électrique dangereux ou des brûlures.

Le compresseur doit être mis à la terre.

N’utilisez PAS d’adaptateur de mise à la terre. Inspectez le cordon d’alimentation avant chaque utilisation.

N’utilisez PAS le compresseur sans les couvercles protecteurs ou si les gardes sont manquants ou endommagés.

Ne faîtes PAS fonctionner dans un milieu détrempé. Entreposez l’unité à l’intérieur.

Débranchez la source d’alimentation de courant et libérez la pression du réservoir lorsque l’unité n’est pas utilisée ou avant d’effectuer l’entretien.

28

Image 28
Contents 074001 Safety Rules Table of ContentsEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Compressor can start any time when plugged Stay ClearCarton Contents AssemblyUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Break-In Procedure OperationAdd Oil OperationAir Compressor Operating Location Grounding InstructionsStopping Your Air Compressor Starting Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Product Specifications MaintenanceSpecifications / Maintenance Fill in as you completeCheck Safety Valve MaintenanceCheck Quick Connect Fittings and Tank Drain Valves Check / Change Pump OilCleaning Unit Check / Clean Air FilterCheck Safety Labels Overload Protection ResetMaintenance / Storage StorageTroubleshooting TroubleshootingPressure switch does not shut off motor Before You CallLet motor cool for 15 minutes. Press Reset Tank pressure exceeds pressure switchHave checked by a trained service technician Switch has not unloaded head pressureGlossary GlossaryPage Limited Warranty Table DES Matières Description DE L ÉquipementRègles DE Sécurité Règles DE SécuritéAvertissement Mise EN Garde ÉLOIGNEZ-VOUSAssemblage AssemblageContenu de la boîte DéballageFonctions ET Commandes Fonctions ET CommandesEmplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huile Raccords de connexion rapide Connectez ici les outilsOpération Ajoutez de l’huileProcédure de rodage OpérationDirectives de mise à la terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Arrêt de votre compresseur d’air Démarrage de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Entretien SpécificationsSpécifications / Entretien Entretien Vérifiez la soupape de sûretéVérifiez/changez l’huile de la pompe Vérification du niveau d’huileVérifiez/nettoyez le filtre à air Nettoyage de l’unitéEntretien général Entreposage Entretien / EntreposageVérifiez les étiquettes de sécurité Réarmement du protecteur de surchargeAvant de nous contacter DépannageDépannage Le compresseur ne fournit pas Suffisamment d’air pour le’interrupteur Marche Arrêt on OFF à la Le moteur ne fonctionne pasGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Tabla DE Contenidos Descripción DEL EquipoReglas DE Seguridad Reglas DE SeguridadAdvertencia Precaución Manténgase AlejadoMontaje MontajeContenido de la caja DesembalajeCaracterísticas Y Mandos Características Y MandosAcoplamientos para conector rápido Permiten conectar Bomba del compresor de aire La bomba comprime el aire enOperación Añadir aceiteProcedimiento de preparación para el uso inicial OperaciónInstrucciones de conexión a tierra Colocación del compresorNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Parada del compresor de aire Puesta en marcha del compresor de aireCables prolongadores Uso del compresor El compresor debe estar conectado a tierraEspecificaciones MantenimientoEspecificaciones / Mantenimiento EscapeMantenimiento Comprobar la válvula de seguridadComprobar / cambiar el aceite de la bomba Comprobación del nivel de aceiteComprobar / limpiar el filtro de aire Limpieza de la unidadMantenimiento general Almacenamiento Mantenimiento / AlmacenamientoComprobar las válvulas de admisión y escape de la bomba Comprobar las etiquetas de seguridadAntes de llamar Diagnositicos DE AveríasDiagnositicos DE Averías El compresor no suministra aire Suficiente para accionar losAccesorios El motor no funcionaGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía