Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Notas

Page 55

NOTAS

55

Image 55
Contents 074001 Safety Rules Table of ContentsEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedCarton Contents AssemblyUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Operation Break-In ProcedureOperation Add OilGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationStopping Your Air Compressor Starting Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Fill in as you complete Product SpecificationsMaintenance Specifications / MaintenanceCheck / Change Pump Oil Check Safety ValveMaintenance Check Quick Connect Fittings and Tank Drain ValvesCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitStorage Check Safety LabelsOverload Protection Reset Maintenance / StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Pressure switch does not shut off motorSwitch has not unloaded head pressure Let motor cool for 15 minutes. Press ResetTank pressure exceeds pressure switch Have checked by a trained service technicianGlossary GlossaryPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeDéballage AssemblageAssemblage Contenu de la boîteRaccords de connexion rapide Connectez ici les outils Fonctions ET CommandesFonctions ET Commandes Emplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huileOpération OpérationAjoutez de l’huile Procédure de rodageDirectives de mise à la terre Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Arrêt de votre compresseur d’air Démarrage de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Entretien SpécificationsSpécifications / Entretien Vérification du niveau d’huile EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompeVérifiez/nettoyez le filtre à air Nettoyage de l’unitéEntretien général Réarmement du protecteur de surcharge EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéAvant de nous contacter DépannageDépannage Le moteur ne fonctionne pas Le compresseur ne fournit pasSuffisamment d’air pour le ’interrupteur Marche Arrêt on OFF à laGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónDesembalaje MontajeMontaje Contenido de la cajaBomba del compresor de aire La bomba comprime el aire en Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Acoplamientos para conector rápido Permiten conectarOperación OperaciónAñadir aceite Procedimiento de preparación para el uso inicialInstrucciones de conexión a tierra Colocación del compresorNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Parada del compresor de aire Puesta en marcha del compresor de aireCables prolongadores El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorEscape EspecificacionesMantenimiento Especificaciones / MantenimientoComprobación del nivel de aceite MantenimientoComprobar la válvula de seguridad Comprobar / cambiar el aceite de la bombaComprobar / limpiar el filtro de aire Limpieza de la unidadMantenimiento general Comprobar las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMantenimiento / Almacenamiento Comprobar las válvulas de admisión y escape de la bombaAntes de llamar Diagnositicos DE AveríasDiagnositicos DE Averías El motor no funciona El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los AccesoriosGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía