Briggs & Stratton 074001 manuel dutilisation Diagnositicos DE Averías, Antes de llamar

Page 51

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

Antes de llamar

Si tiene algún problema con el funcionamiento del compresor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.Tenga preparados los números de modelo, revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos. Consulte la Figura 33.

DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS

Figura 33 - Información de la etiqueta de datos

Código de barras

MODEL

 

 

 

 

 

Información de

 

 

 

 

 

REV NO

 

 

la unidad

SERIAL NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Código de barras

PROBLEMO

ACCION

CAUSA

Exceso de presión en el depósito –

El presostato no para el motor cuando el

Sitúe el interruptor ON/AUTO - OFF en la

compresor alcanza la presión de “corte” o

posición OFF. Si la unidad no se para, póngase en

la válvula de seguridad se activa.

ésta es demasiado elevada.

contacto con un técnico cualificado.

 

 

 

 

 

 

 

1.

Rotura de un acoplamiento.

1.

Apriete los acoplamientos en los que pueda

 

 

 

 

escucharse la fuga de aire. Cambie los

 

 

 

 

acoplamientos.

 

2.

El asiento de la válvula de retención está

2.

Cambie la válvula de retención. Consulte la

 

 

sucio o dañado.

 

sección “Limpieza o cambio de la válvula de

 

 

 

 

retención”, en la página #.

Pérdidas de aire

3.

La válvula de descarga del presostato

3.

Póngase en contacto con un técnico

 

está dañada.

 

cualificado.

 

 

 

 

4.

El depósito de aire está dañado.

4.

Cambie el depósito de aire. NO REPARE EL

 

 

 

 

DEPÓSITO.

 

5.

Hay una fuga en la junta.

5.

Póngase en contacto con un técnico

 

 

 

 

cualificado.

 

6.

El regulador está dañado.

6.

Póngase en contacto con un técnico

 

 

 

 

cualificado.

 

 

 

 

La válvula de seguridad está sucia o dañada.

Accione la válvula de seguridad manualmente

Golpeteo

 

 

tirando de la anilla. Si la fuga persiste, es necesario

 

 

 

cambiar la válvula.

 

 

 

 

 

51

Image 51
Contents 074001 Table of Contents Safety RulesEquipment Description Make this manual available to other users of this equipment Stay Clear Compressor can start any time when pluggedAssembly Carton ContentsUnpacking Features and Controls Features and ControlsOil Fill Location Operation Break-In ProcedureOperation Add OilGrounding Instructions Air Compressor Operating LocationStarting Your Air Compressor Stopping Your Air CompressorExtension Cords Compressor Operation Fill in as you complete Product SpecificationsMaintenance Specifications / MaintenanceCheck / Change Pump Oil Check Safety ValveMaintenance Check Quick Connect Fittings and Tank Drain ValvesCheck / Clean Air Filter Cleaning UnitStorage Check Safety LabelsOverload Protection Reset Maintenance / StorageBefore You Call TroubleshootingTroubleshooting Pressure switch does not shut off motorSwitch has not unloaded head pressure Let motor cool for 15 minutes. Press ResetTank pressure exceeds pressure switch Have checked by a trained service technicianGlossary GlossaryPage Limited Warranty Règles DE Sécurité Table DES MatièresDescription DE L Équipement Règles DE SécuritéAvertissement ÉLOIGNEZ-VOUS Mise EN GardeDéballage AssemblageAssemblage Contenu de la boîteRaccords de connexion rapide Connectez ici les outils Fonctions ET CommandesFonctions ET Commandes Emplacement pour le remplissage d’huile La jauge d’huileOpération OpérationAjoutez de l’huile Procédure de rodageEmplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Directives de mise à la terre’UTILISEZ PAS UN Adaptateur DE Mise À LA Terre Démarrage de votre compresseur d’air Arrêt de votre compresseur d’airRallonges Utilisation du compresseur Spécifications EntretienSpécifications / Entretien Vérification du niveau d’huile EntretienVérifiez la soupape de sûreté Vérifiez/changez l’huile de la pompeNettoyage de l’unité Vérifiez/nettoyez le filtre à airEntretien général Réarmement du protecteur de surcharge EntreposageEntretien / Entreposage Vérifiez les étiquettes de sécuritéDépannage Avant de nous contacterDépannage Le moteur ne fonctionne pas Le compresseur ne fournit pasSuffisamment d’air pour le ’interrupteur Marche Arrêt on OFF à laGlossaire GlossaireRemarques Période DE Garantie Reglas DE Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadAdvertencia Manténgase Alejado PrecauciónDesembalaje MontajeMontaje Contenido de la cajaBomba del compresor de aire La bomba comprime el aire en Características Y MandosCaracterísticas Y Mandos Acoplamientos para conector rápido Permiten conectarOperación OperaciónAñadir aceite Procedimiento de preparación para el uso inicialColocación del compresor Instrucciones de conexión a tierraNo Utilice UN Adaptador DE Conexión a Tierra Puesta en marcha del compresor de aire Parada del compresor de aireCables prolongadores El compresor debe estar conectado a tierra Uso del compresorEscape EspecificacionesMantenimiento Especificaciones / MantenimientoComprobación del nivel de aceite MantenimientoComprobar la válvula de seguridad Comprobar / cambiar el aceite de la bombaLimpieza de la unidad Comprobar / limpiar el filtro de aireMantenimiento general Comprobar las etiquetas de seguridad AlmacenamientoMantenimiento / Almacenamiento Comprobar las válvulas de admisión y escape de la bombaDiagnositicos DE Averías Antes de llamarDiagnositicos DE Averías El motor no funciona El compresor no suministra aireSuficiente para accionar los AccesoriosGlosario GlosarioNotas Notas Período DE Garantía