Skil 3310 manual Glossary of Terms, Tools Needed For Assembly

Page 8

SM 2610008289 02-10:3310 Table Saw 2/2/10 8:38 AM Page 8

Glossary of Terms

WORKPIECE

The item on which the cutting operation is being performed. The surfaces of a workpiece are commonly referred to as faces, ends and edges.

ANTI-KICKBACK PAWLS

Device which, when properly maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back at the operator during operation.

ARBOR

The shaft on which a cutting tool is mounted.

CROSSCUT

A cutting or shaping operation made across the width of the workpiece cutting the workpiece to length.

DADO

A non-through cut which produces a square sided notch or trough in the workpiece.

FEATHERBOARD

A device which can help guide workpieces during rip type operation by keeping workpiece in contact with the rip fence. It also helps prevent kickback.

FREEHAND

Performing a cut without a fence, miter gauge, fixture, hold down or other proper device to keep the workpiece from twisting during the cut.

GUM

A sticky, sap-based residue from wood products. After it has hardened, it is referred to as “RESIN”.

HEEL

Misalignment of the blade which causes the trailing or out- feed side of the blade to contact the cut surface of the work- piece. Heel can cause kickback, binding, excessive force,

burning of the workpiece or splintering. In general, heel cre- ates a poor quality cut and can be a safety hazard.

KERF

The amount of material removed by the blade in a through cut or slot produced by the blade in a non-through or partial cut.

KICKBACK

An uncontrolled grabbing and throwing of the workpiece back toward the front of the saw during a rip type operation.

LEADING END

The end of the workpiece which, during a rip type operation, is pushed into the cutting tool first.

NON THRU-SAWING

Any cutting operation where the blade does not extend through the workpiece.

PUSH STICK

A device used to feed the workpiece through the saw during narrow ripping-type operation and helps keep the operator’s hands well away from the blade. Use the Push Stick for rip widths less than 6 inches and more than 2 inches.

PUSH BLOCK

A device used for ripping-type operations too narrow to allow use of a Push Stick. Use a Push Block for rip widths less than 2 inches.

RABBET

A notch in the edge of a workpiece. Also called an edge dado.

RIPPING

A cutting operation along the length of the workpiece cutting the workpiece to width.

REVOLUTIONS PER MINUTE (R.P.M.)

The number of turns completed by a spinning object in one minute.

Tools Needed For Assembly

COMBINATION SQUARE MUST BE TRUE

 

 

 

STRAIGHT EDGE OF BOARD 3/4"

 

 

 

THICK. THIS EDGE MUST BE

MEDIUM SCREWDRIVER

PHILLIPS SCREWDRIVER

DRAW LIGHT LINE ON

PERFECTLY STRAIGHT.

 

 

BOARD ALONG THIS EDGE.

 

 

10 mm WRENCH

SHOULD BE NO GAP OR OVERLAP

COMBINATION SQUARE

OR ADJUSTABLE WRENCH

HERE WHEN SQUARE IS FLIPPED

 

 

OVER IN DOTTED POSITION.

FOR CONTINUATION OF ENGLISH SEE PAGE 24

8.

Image 8
Contents Importante General Safety Rules Personal SafetyWork Area Tool UseAdditional Safety Rules Tool CareKnow Your Cutting Tools Think Safety Commencing power tool operationMotor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsWhen SERVICING, USE only Identical REPLACE- Ment Parts Double Insulated ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils DE Coupe LA Sécurité Avant Tout Pour Assurer SA SécuritéSpécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications généralesRallonges Outils à double isolementLexique Guide de diagnosticTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaConozca SUS Herramientas DE Corte Piense EN LA Seguridad Suficiente para causar lesiones gravesEspecificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesCordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleIndice Localización y reparación de averíasGlosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw 12a12bFamiliarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesa17 c Smart Guard SystemTable Insert Miter GaugeSystème Smart Guard 16. Élément Amovible DE LA Table DE CoupeGuide DE Coupe Angulaire Sistema DE Protector Inteligente Smart GuardUnpacking and Checking Contents Ouverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado yTemps de montage Piezas sueltas en la cartónAdjustments 45 Positive Stops AdjustmentAdjusting the 90 Stop Adjusting the 45 StopAjuste de los topes positivos De 90 y RéglagesAjustesRéglage des butées positives 90 et Protect your hands Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentPlug from power source before mak ngi any Réglages De la lame afin de protéger vos mainsTo reduce the risk of injury, do not use Changing the Blade Removal and Installation BladeUsing the Correct Blade Retrait et installation de la lame Remoción e instalación de la hojaUtiliser la lame correcte Utilización de la hoja correctaUsing Carbide-Tipped Blades Utilisation de lames à pointes Au carbure Utilización de hojas con punta de carburoAligning Rip Fence Manual Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Ajustes Attaching the Smart Guard System Positioning the Riving KnifeAssemblageEnsamblaje Montage du système Smart GuardPositionnement DU Couteau Diviseur Posicionamiento DE LA Cuchilla SeparadoraAttaching the Guard Assembly Attaching the ANTI-KICKBACK DeviceInstalación DEL Dispositivo Antirretroceso Montage DE Lensemble DE Barrière DE SécuritéInstalación DEL Ensamblaje DEL Protector Assembly Attaching Rip FenceAssembling the Leg Stand Mounting the Table Saw To the Leg StandAssemblage EnsamblajeMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Keeping the Area CleanOn/Off Switch with Safety Key Funcionamiento básico de la Sierra de mesa Maintien de la propreté De la zone de travailMantenga limpia el área Interrupteur marche/arrêt Avec clé de sécuritéComponent Parts figure ❶ Riving Knife❷ Main Barrier Guard ❸ Anti-Kickback DeviceSystème Smart Guard Sistema de protector inteligente Smart GuardComposants Figure Piezas componentes figuraSystem Storage Attachment/RemovalSee page 40 for detailed instructions Montage/démontage Instalación/desinstalaciónRangement du système Almacenamiento del sistemaUsing the Miter Gauge with T Bar Otra Razon Avec la barre en « T »Calibre DE Ingletes Workpiece Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Guide de coupe auxiliaire Tope-guía auxiliarCrosscutting Coupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoMiter Cutting Fence / Work SUPPORT, Push Stick or Push BlockCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à Languettes ReaserradoCómo hacer una tabla con Canto biselado Soires DE Sciage »Install Blade Guard Immediately Upon COM Non Thru-SawingRabbeting Pletion of Rabbeting OperationCoupe partielle Réalisation de feuilluresAserrado no pasante Corte de rebajosInstalling a Dado SET Using Stacked Dado SetsDado and Molding Cutting Is not designed to accept larger sized dadosPage Adjustable or Wobble Dado Sets Returning SAW to Normal THRU-CUTTINGEnsembles DE Lames a Rainurer Reglables OU Oscillantes Regreso DE LA Sierra a Corte Pasante NormalJuegos DE Mortajar Ajustables U Oscilantes Special Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien Técnicas de corte especialesCare of Blades Blade Elevation and Tilting MechanismLubrication Lubrification Entretien des lamesLubricación Cuidado de las hojasTrouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no ArrancaSM 2610008289 02-103310 Table Saw 2/2/10 839 AM SM 2610008289 02-103310 Table Saw 2/2/10 839 AM 2610008289 02/10