Skil 3310 manual Blade Parallel to Miter Gauge Groove Adjustment, Protect your hands

Page 32
! WARNING

SM 2610008289 02-10:3310 Table Saw 2/2/10 8:38 AM Page 32

Adjustments

Blade Parallel to Miter Gauge

Groove Adjustment

!

WARNING

To prevent personal injury, always dis connect the

plug from power source before mak ngi any

 

 

adjustments.

If the blade is misaligned by more than 1/8", do not attempt to align or operate the saw. Have a

qualified service technician perform blade alignment.

1.Move the blade guard out of the way.

2.Raise the blade to the maximum height by turning the control wheel 1 counterclockwise (Fig. 10). Push in the control wheel 1 and tilt the blade to 0° 2, then lock in place with the bevel lock knob 3.

3.Select a tooth with a “right set” on the end of the blade closest to you. Mark it with a marker.

4.Place a combination square base 4 against the left side of the right miter gauge groove 5 (Fig. 11).

5.Adjust the rule so it touches the front marked tooth. Lock the ruler so it holds its position in the square assembly.

6.Rotate the blade bringing the marked tooth to the rear and about 1/2" (13 mm) above the table.

7.Carefully, slide the combination square to the rear until the ruler touches the marked tooth.

8.If the ruler touches the marked tooth at the front and rear positions, no adjustment is necessary.

If the front and rear measurements are not the same, blade is not parallel to the miter slot. Proceed to steps 9 –19 to perform the adjustment.

9.Remove the combination square and stand the saw on its left side so you can access the six adjustment nuts 6 & 7 (Fig. 12) that secure the axis rod to the table. Make sure the table is secure.

!

WARNING

Place folded pieces of cardboard over the blade to

protect your hands.

 

 

10.Us a 10 mm wrench to loosen all eight adjustment nuts about 1/2 turn each.

11.Place the saw in the upright position.

12.Carefully move the blade to the left or right until it is aligned properly.

13.Check the alignment with the combination square (repeat steps 4 – 7).

14.Tighten the two front 6 adjustment nuts. Reach under the front and rear of the table with a wrench to access these nuts (Fig. 12).

15.Re-check the alignment. If additional adjustment is required, loosen only the two front adjustment nuts 6 and repeat steps 4 & 5 until the blade is parallel to the miter slot. Tighten the two front adjustment nuts 6 (Fig. 12).

16.Stand the saw on its left side and tighten the four center adjustment nuts 7 (Fig. 12).

17.Place the saw upright and re-check the alignment to make sure the blade is parallel to the miter slot.

2

FIG. 11

6

FIG. 10

3

1

5

4

FIG. 12

7

7

32.

Image 32
Contents Importante General Safety Rules Personal SafetyWork Area Tool UseAdditional Safety Rules Tool CareKnow Your Cutting Tools Think Safety Commencing power tool operationMotor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsWhen SERVICING, USE only Identical REPLACE- Ment Parts Double Insulated ToolsTable of Contents Tools Needed For Assembly Glossary of TermsConsignes générales de sécurité Zone de travailSécurité de l’utilisateur Utilisation de l’outilConsignes de sécurité supplémentaires Entretien de l’outilFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils DE Coupe LA Sécurité Avant Tout Pour Assurer SA SécuritéSpécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications généralesRallonges Outils à double isolementLexique Guide de diagnosticTable des matières Lexique Outils nécessaires à l’assemblageNormas generales de seguridad Area de trabajoSeguridad personal Utilización de la herramientaNormas de seguridad adicionales Cuidado de la herramientaConozca SUS Herramientas DE Corte Piense EN LA Seguridad Suficiente para causar lesiones gravesEspecificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesCordones de extensión Herramientas con aislamiento dobleIndice Localización y reparación de averíasGlosario de términos Herramientas necesarias para el ensamblajeThis page intentionally left blank Getting To Know Your Table Saw 12a12bFamiliarisez-vous avec Votre scie de table Familiarización con la sierra De mesa17 c Smart Guard SystemTable Insert Miter GaugeSystème Smart Guard 16. Élément Amovible DE LA Table DE CoupeGuide DE Coupe Angulaire Sistema DE Protector Inteligente Smart GuardUnpacking and Checking Contents Ouverture de l’emballage et Vérification du contenu Desempaquetado yTemps de montage Piezas sueltas en la cartónAdjustments 45 Positive Stops AdjustmentAdjusting the 90 Stop Adjusting the 45 StopAjuste de los topes positivos De 90 y RéglagesAjustesRéglage des butées positives 90 et Protect your hands Blade Parallel to Miter Gauge Groove AdjustmentPlug from power source before mak ngi any Réglages De la lame afin de protéger vos mainsTo reduce the risk of injury, do not use Changing the Blade Removal and Installation BladeUsing the Correct Blade Retrait et installation de la lame Remoción e instalación de la hojaUtiliser la lame correcte Utilización de la hoja correctaUsing Carbide-Tipped Blades Utilisation de lames à pointes Au carbure Utilización de hojas con punta de carburoAligning Rip Fence Manual Pointer AdjustmentMiter Gauge Adjustment Ajustes Attaching the Smart Guard System Positioning the Riving KnifeAssemblageEnsamblaje Montage du système Smart GuardPositionnement DU Couteau Diviseur Posicionamiento DE LA Cuchilla SeparadoraAttaching the Guard Assembly Attaching the ANTI-KICKBACK DeviceInstalación DEL Dispositivo Antirretroceso Montage DE Lensemble DE Barrière DE SécuritéInstalación DEL Ensamblaje DEL Protector Assembly Attaching Rip FenceAssembling the Leg Stand Mounting the Table Saw To the Leg StandAssemblage EnsamblajeMounting Table Saw Mounting to PlywoodInstallation de la scie De table Montaje de la sierra de MesaBasic Table Saw Operation Keeping the Area CleanOn/Off Switch with Safety Key Funcionamiento básico de la Sierra de mesa Maintien de la propreté De la zone de travailMantenga limpia el área Interrupteur marche/arrêt Avec clé de sécuritéComponent Parts figure ❶ Riving Knife❷ Main Barrier Guard ❸ Anti-Kickback DeviceSystème Smart Guard Sistema de protector inteligente Smart GuardComposants Figure Piezas componentes figuraSystem Storage Attachment/RemovalSee page 40 for detailed instructions Montage/démontage Instalación/desinstalaciónRangement du système Almacenamiento del sistemaUsing the Miter Gauge with T Bar Otra Razon Avec la barre en « T »Calibre DE Ingletes Workpiece Push Stick and Push BlockAuxiliary Fence Guide de coupe auxiliaire Tope-guía auxiliarCrosscutting Coupe transversale Coupe à répétitionCorte transversal Corte repetitivoMiter Cutting Fence / Work SUPPORT, Push Stick or Push BlockCoupe angulaire Coupe transversale biseautéeCoupe angulaire biseautée Utilisation du guide de refenteRipping Bevel RippingCoupe en long Corte al hiloCoupe EN Long Biseautée Corte AL Hilo EN BiselResawing Making a FeatherboardCoupe de dédoublement Fabrication d’une planche à Languettes ReaserradoCómo hacer una tabla con Canto biselado Soires DE Sciage »Install Blade Guard Immediately Upon COM Non Thru-SawingRabbeting Pletion of Rabbeting OperationCoupe partielle Réalisation de feuilluresAserrado no pasante Corte de rebajosInstalling a Dado SET Using Stacked Dado SetsDado and Molding Cutting Is not designed to accept larger sized dadosPage Adjustable or Wobble Dado Sets Returning SAW to Normal THRU-CUTTINGEnsembles DE Lames a Rainurer Reglables OU Oscillantes Regreso DE LA Sierra a Corte Pasante NormalJuegos DE Mortajar Ajustables U Oscilantes Special Cutting Techniques MaintenanceMaintaining Your Table Saw Entretien de la Scie de table Mantenimiento de la Sierra de mesaEntretien Técnicas de corte especialesCare of Blades Blade Elevation and Tilting MechanismLubrication Lubrification Entretien des lamesLubricación Cuidado de las hojasTrouble Shooting Guide de diagnosticLocalización y reparación De averías Averia LA Sierra no ArrancaSM 2610008289 02-103310 Table Saw 2/2/10 839 AM SM 2610008289 02-103310 Table Saw 2/2/10 839 AM 2610008289 02/10