Panasonic EY7202 operating instructions Index/Index/Indice

Page 2

Index/Index/Indice

English: Page 3

Français: Page 15

Español: Página 29

FUNCTIONAL DESCRIPTION

DESCRIPTION DES FONCTIONS

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

 

 

A

B

 

 

N

 

 

 

 

C

 

L

M

D

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

E

 

 

 

O

K

J

H

F

 

 

 

G

 

Fig. 1

A

6.35 mm (1/4”) hex quick connect chuck

Mandrin de connexion rapide hexagonal de 6,35 mm (1/4")

Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm (1/4")

B

Nose protector

Protection du bec

Protector del morro

C

Forward/Reverse lever

Levier d’inversion marche avant/marche arrière

Palanca de avance/marcha atrás

D

Belt hook lock lever

Levier de verrouillage du crochet de ceinture

Palanca de bloqueo del gancho de cinturón

E

Belt hook

Crochet de ceinture

Gancho del cinturón

F

Battery pack release button

Bouton de libération de batterie autonome

Botón de liberación de batería

G

Battery pack (EY9201)

Batterie autonome (EY9201)

Batería (EY9201)

H

Bit holder (inside of the body)

Porte-mèche (intérieur du corps)

Soporte de broca (en el interior del cuerpo)

I

Control panel

Panneau de commande

Panel de control

J

Impact power mode button

Bouton de mode de puissance d'impact

Botón de modo de potencia de impacto

K

Digital clutch setting button

Bouton de réglage d’embrayage numérique

Botón de ajuste de embrague digital

L

One-shot impact button

Bouton d'impact à une seule percussion

Botón de impacto de un disparo

M

Variable speed control trigger

Gâchette de commande de vitesse

Disparador del control de velocidad variable

N

LED light

Lumière DEL

Luz indicadora

O

Battery charger (EY0110)

Chargeur de batterie (EY0110)

Cargador de baterías (EY0110)

- 2 -

Image 2
Contents Model No EY7202 ImportanteIndex/Index/Indice Electrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal safetyService II. Specific Safety RulesBattery tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsBattery Charger & Battery Pack Amperes AWG Size of Cord Equal to or But lessIV.ASSEMBLY OperationTo set the belt hook angle position How to use the belt hookAdditional Power Control Functions To change the belt hook location sideOne-Shot Impact Function Impact Power Mode SelectSelecting the impact power among 3 modes Hard, Medium, Soft Recommended work guideline tableDigital Clutch Impact torque curve UsageApplications not recommended for these functions Battery Pack Life For Appropriate use of Battery packNi-MH Battery pack EY9201 Battery RecyclingVIII.TIGHTENINGTORQUE VII. MaintenanceVI. Lamp Indications Factors Affecting Tightening TorqueMaximum Recommended Capacities IX. AccessoriesAppendix Guideline TableBattery Pack EY9201 is included with shipment XI. SpecificationsBattery Charger Main UnitSécurité personnelle Sécurité de la zone de travailSécurité électrique Gardez la zone de travail propre et bien aéréeUtilisation et entretien de loutil à batterie II. Règles DE Sécu Rité SpécialesUtilisation et soins de loutil mécanique RéparationQues exposées et électrocutera l’opérateur III.CHARGEUR DEInstructions de sécurité impor tantes ’utilisez une rallonge qu’en cas de nécesEgal ou supé Mais infé IV.MONTAGEFixation ou retrait d’une mèche Rieur àLumière DEL FonctionnementFixation ou retrait de la batterie autonome Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalComment utiliser le cro- chet de ceinture Pour régler l’angle de position du crochet de ceintureTémoins du panneau de commande Sélection du mode de puis- sance dimpactTableau de référence des travaux recommandés Embrayage numérique B Reportez-vousUtilisation de la fonction dimpact à une seule percussion Fonction dimpact à une seule percussionEmbrayage numérique Sélection du réglage d’embrayage numériqueDoux Moyen Dur UtilisationEt force d’impact utilisée Courbe du couple dimpact Applications non recomman- dées pour ces fonctionsBatterie Ni-MH EY9201 Longévité des batteries autonomesRecharge Chargeur de batterie EY0110Conditions de serrage des boulons VII. EntretienFacteurs affectant le couple de serrage Tableau DE Référence IX. AccessoiresCapacités Maximum Recommandées Chargeur DE Batterie XI. Caracteristiques TechniquesUnite Principale Batterie Autonome EY9201 est inclue à lexpéditionUso y cuidados de herramien- tas eléctricas Seguridad eléctricaSeguridad personal Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminadoServicio II. Reglas DE Segu Ridad EspecificasUso y cuidado de la herramien- ta a batería Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpiasInstrucciones de seguridad importantes Símbolo SignificadoUtilice brocas hexagonales de 6,35 mm 1/4 pulg IV.MONTAJEColocación o extracción de la broca Luz indicadora FuncionamientoColocación y extracción de la batería Cómo utilizar el gancho del cinturónRápida referencia para las característi- cas y funciones Funciones de control eléctrico adicionalesPara cambiar el lugar de ubi cación del gancho de cinturón Selección de modo de potencia de impactoA Vea la p.35Cuadro de guías de trabajo reco- mendadas Selección de modo de poten- cia de impactoFunción de impacto de un disparo Función de impacto de un disparo CEmbrague digital Indicación de UsoAplicaciones no recomendadas para estas funciones Suave Medio DuroBatería Ni-MH EY9201 La bateríaCarga Vida útil de la bateríaFactores que afectan al par de apriete VII. MantenimientoVIII. PAR DE Apriete No para impedir cualquier sobrecargaIX. Accesorios Máximas Capacidades Recomendadas AnexoXI. Especificaciones Cuadro GuíaModelo EY9201 EY9200 Cargador DE BateríaBatería El EY9201 está incluido a la salida de fábrica CC 1,2 V x 10 celdasPage One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey No.1 EN. FR. ES EY981072021 H1702