Panasonic EY7202 operating instructions VII. Entretien, Facteurs affectant le couple de serrage

Page 26

VI. INDICATION DUVOYANT

Clignote en rouge

Allumé en rouge

Clignote rapidement en vert

Allumé en orange

Clignote en orange

Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge.

Chargement en cours

Chargement terminé

La batterie autonome est chaude. La charge commence lorsque la tempéra- ture de la batterie autonome descend.

Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionne- ment de la batterie autonome.

VII. ENTRETIEN

Nettoyez la perceuse au moyen d’un chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.

VIII. COUPLE DE SERRAGE

La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra du matériau et de la taille du boulon, ainsi que du matériau sur lequel doit être mis le boulon. Choisissez le temps de serrage en conséquence.

Des valeurs de référence sont indiquées ci- dessous.

(Elles peuvent varier en fonction des conditions de serrage.)

Facteurs affectant le couple de serrage

Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs incluant les suivants. Après le serrage, vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique.

1)Tension

Lorsque la batterie autonome est presque déchargée, la tension diminue et le couple de serrage également.

Conditions de serrage des boulons

�����������������������������������

������

�������������������������������������������������������

����

������

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����������������

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

��

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

���

���

���

 

 

 

 

 

��������������������

 

������������������������������������������

 

 

������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

��������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

������

 

 

 

 

 

 

 

 

���

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����������������

������

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

���

�����

�����

�����

 

 

 

 

 

 

�����

 

��

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

�����

 

 

 

 

 

 

�����

���

���

���

 

��������������������

Boulon

Rondelle

 

 

Tôle d’acier de 10 mm

 

(3/8") d’épaisseur

Ecrou

Rondelle

 

 

Rondelle élastique

Conditions de serrage

Les boulons suivants sont utilisés. Boulon standard: Type de résistance 6,8 Type à haute résistance 12,9

Explication du type de résistance

6,8

Limite d’élasticité du boulon (80% de la résistance à la traction) 48 kf/mm2(68.000psi)

Limite d’élasticité du boulon 60 kf/mm2 (85.000psi)

- 26 -

Image 26
Contents Model No EY7202 ImportanteIndex/Index/Indice Electrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal safetyService II. Specific Safety RulesBattery tool use and care Many accidents are caused by poorly maintained power toolsBattery Charger & Battery Pack Amperes AWG Size of Cord Equal to or But lessIV.ASSEMBLY OperationTo set the belt hook angle position How to use the belt hookAdditional Power Control Functions To change the belt hook location sideOne-Shot Impact Function Impact Power Mode SelectSelecting the impact power among 3 modes Hard, Medium, Soft Recommended work guideline tableDigital Clutch Impact torque curve UsageApplications not recommended for these functions Battery Pack Life For Appropriate use of Battery packNi-MH Battery pack EY9201 Battery RecyclingVIII.TIGHTENINGTORQUE VII. MaintenanceVI. Lamp Indications Factors Affecting Tightening TorqueMaximum Recommended Capacities IX. AccessoriesAppendix Guideline TableBattery Pack EY9201 is included with shipment XI. SpecificationsBattery Charger Main UnitSécurité personnelle Sécurité de la zone de travailSécurité électrique Gardez la zone de travail propre et bien aéréeUtilisation et entretien de loutil à batterie II. Règles DE Sécu Rité SpécialesUtilisation et soins de loutil mécanique RéparationQues exposées et électrocutera l’opérateur III.CHARGEUR DEInstructions de sécurité impor tantes ’utilisez une rallonge qu’en cas de nécesEgal ou supé Mais infé IV.MONTAGEFixation ou retrait d’une mèche Rieur àLumière DEL FonctionnementFixation ou retrait de la batterie autonome Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalComment utiliser le cro- chet de ceinture Pour régler l’angle de position du crochet de ceintureTémoins du panneau de commande Sélection du mode de puis- sance dimpactTableau de référence des travaux recommandés Embrayage numérique B Reportez-vousUtilisation de la fonction dimpact à une seule percussion Fonction dimpact à une seule percussionEmbrayage numérique Sélection du réglage d’embrayage numériqueDoux Moyen Dur UtilisationEt force d’impact utilisée Courbe du couple dimpact Applications non recomman- dées pour ces fonctionsBatterie Ni-MH EY9201 Longévité des batteries autonomesRecharge Chargeur de batterie EY0110Conditions de serrage des boulons VII. EntretienFacteurs affectant le couple de serrage Tableau DE Référence IX. AccessoiresCapacités Maximum Recommandées Chargeur DE Batterie XI. Caracteristiques TechniquesUnite Principale Batterie Autonome EY9201 est inclue à lexpéditionUso y cuidados de herramien- tas eléctricas Seguridad eléctricaSeguridad personal Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminadoServicio II. Reglas DE Segu Ridad EspecificasUso y cuidado de la herramien- ta a batería Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpiasInstrucciones de seguridad importantes Símbolo SignificadoUtilice brocas hexagonales de 6,35 mm 1/4 pulg IV.MONTAJEColocación o extracción de la broca Luz indicadora FuncionamientoColocación y extracción de la batería Cómo utilizar el gancho del cinturónRápida referencia para las característi- cas y funciones Funciones de control eléctrico adicionalesPara cambiar el lugar de ubi cación del gancho de cinturón Selección de modo de potencia de impactoA Vea la p.35Cuadro de guías de trabajo reco- mendadas Selección de modo de poten- cia de impactoFunción de impacto de un disparo Función de impacto de un disparo CEmbrague digital Indicación de UsoAplicaciones no recomendadas para estas funciones Suave Medio DuroBatería Ni-MH EY9201 La bateríaCarga Vida útil de la bateríaFactores que afectan al par de apriete VII. MantenimientoVIII. PAR DE Apriete No para impedir cualquier sobrecargaIX. Accesorios Máximas Capacidades Recomendadas AnexoXI. Especificaciones Cuadro GuíaModelo EY9201 EY9200 Cargador DE BateríaBatería El EY9201 está incluido a la salida de fábrica CC 1,2 V x 10 celdasPage One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey No.1 EN. FR. ES EY981072021 H1702