Panasonic EY7202 Anexo, XI. Especificaciones, Máximas Capacidades Recomendadas, Cuadro Guía

Page 41

X.ANEXO

MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS

Modelo

 

EY7202

Apriete

Tornillo para madera

3.5 -

9.5 mm (1/8" - 3/8")

de tornillo

Tornillo autorroscante

3.5 -

6 mm (1/8" - 1/4")

Apriete de perno

Perno normal: M6 - M12

Perno de alta tensión: M6 - M10

 

 

CUADRO GUÍA

 

 

 

 

 

Modo de

Referencia de etapa de ajuste de

Material de fija-

 

 

Tornillo

potencia

Material base

 

 

 

 

 

 

embrague

ción (espesor)

(tamaño)

de impacto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H M S 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

 

 

Tornillo de muro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material 2x4"

Material 2x4"

de piedra en seco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,2x75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3/16"

3")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Madera compensada

 

Tornillo de muro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material 2x4"

de piedra en seco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 mm (1/2")

 

3.8

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/8"

 

1-1/4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tablero de yeso

 

Tornillo de muro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material 2x4"

de piedra en seco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 mm (1/2")

 

3.8

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/8"

 

1-1/4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPC

SPC

Tornillo autorroscante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

1.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 mm (1/16")

1.2 mm (1/16")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3/16"

1/2")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tirafondo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Material 2x4"

Material 2x4"

9

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3/8" 1-15/16")

NOTA:

Cuando atornille tornillos TEKS en materiales duros, utilice el ajuste ligero del embrague para evitar deslizamiento que pueda romper o dañar el tornillo. Para el apriete final, utilice la función de impacto de un disparo.

De acuerdo con el tipo de tornillo o dureza del material, el tornillo puede no estar comple- tamente al nivel de la superficie. Cuando trabaje con tableros de mueble o materiales más decorativos y después termine utilizando la función de impacto de un disparo.

XI. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

Modelo

 

EY7202

Motor

 

CC Motor 12 V

Sin velocidad de

modo suave

0 - 2000 /min

modo medio

0 - 2450 /min

carga

modo duro

0 - 2600 /min

 

Torsión máxima

 

120 Nm (1220 k f-cm, 1060 in-lbs.)

 

modo suave

0 - 2000 /min

Impacto por minuto

modo medio

0 - 2500 /min

 

modo duro

0 - 2800 /min

Longitud total

 

167 mm (6-9/16")

Peso (con batería: EY9201)

1,85 k (4,1 lbs)

- 41 -

Image 41
Contents Importante Model No EY7202Index/Index/Indice Work Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal safetyBattery tool use and care II. Specific Safety RulesService Many accidents are caused by poorly maintained power toolsAmperes AWG Size of Cord Equal to or But less Battery Charger & Battery PackOperation IV.ASSEMBLYAdditional Power Control Functions How to use the belt hookTo set the belt hook angle position To change the belt hook location sideSelecting the impact power among 3 modes Hard, Medium, Soft Impact Power Mode SelectOne-Shot Impact Function Recommended work guideline tableDigital Clutch Impact torque curve UsageApplications not recommended for these functions Ni-MH Battery pack EY9201 For Appropriate use of Battery packBattery Pack Life Battery RecyclingVI. Lamp Indications VII. MaintenanceVIII.TIGHTENINGTORQUE Factors Affecting Tightening TorqueAppendix IX. AccessoriesMaximum Recommended Capacities Guideline TableBattery Charger XI. SpecificationsBattery Pack EY9201 is included with shipment Main UnitSécurité électrique Sécurité de la zone de travailSécurité personnelle Gardez la zone de travail propre et bien aéréeUtilisation et soins de loutil mécanique II. Règles DE Sécu Rité SpécialesUtilisation et entretien de loutil à batterie RéparationInstructions de sécurité impor tantes III.CHARGEUR DEQues exposées et électrocutera l’opérateur ’utilisez une rallonge qu’en cas de nécesFixation ou retrait d’une mèche IV.MONTAGEEgal ou supé Mais infé Rieur àFixation ou retrait de la batterie autonome FonctionnementLumière DEL Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalPour régler l’angle de position du crochet de ceinture Comment utiliser le cro- chet de ceintureTableau de référence des travaux recommandés Sélection du mode de puis- sance dimpactTémoins du panneau de commande Embrayage numérique B Reportez-vousEmbrayage numérique Fonction dimpact à une seule percussionUtilisation de la fonction dimpact à une seule percussion Sélection du réglage d’embrayage numériqueDoux Moyen Dur UtilisationEt force d’impact utilisée Batterie Ni-MH EY9201 Applications non recomman- dées pour ces fonctionsCourbe du couple dimpact Longévité des batteries autonomesChargeur de batterie EY0110 RechargeConditions de serrage des boulons VII. EntretienFacteurs affectant le couple de serrage Tableau DE Référence IX. AccessoiresCapacités Maximum Recommandées Unite Principale XI. Caracteristiques TechniquesChargeur DE Batterie Batterie Autonome EY9201 est inclue à lexpéditionSeguridad personal Seguridad eléctricaUso y cuidados de herramien- tas eléctricas Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminadoUso y cuidado de la herramien- ta a batería II. Reglas DE Segu Ridad EspecificasServicio Mantenga las herramientas de corte afi- ladas y limpiasSímbolo Significado Instrucciones de seguridad importantesUtilice brocas hexagonales de 6,35 mm 1/4 pulg IV.MONTAJEColocación o extracción de la broca Colocación y extracción de la batería FuncionamientoLuz indicadora Cómo utilizar el gancho del cinturónPara cambiar el lugar de ubi cación del gancho de cinturón Funciones de control eléctrico adicionalesRápida referencia para las característi- cas y funciones Selección de modo de potencia de impactoA Vea la p.35Función de impacto de un disparo Selección de modo de poten- cia de impactoCuadro de guías de trabajo reco- mendadas Función de impacto de un disparo CEmbrague digital Aplicaciones no recomendadas para estas funciones UsoIndicación de Suave Medio DuroCarga La bateríaBatería Ni-MH EY9201 Vida útil de la bateríaVIII. PAR DE Apriete VII. MantenimientoFactores que afectan al par de apriete No para impedir cualquier sobrecargaIX. Accesorios XI. Especificaciones AnexoMáximas Capacidades Recomendadas Cuadro GuíaBatería El EY9201 está incluido a la salida de fábrica Cargador DE BateríaModelo EY9201 EY9200 CC 1,2 V x 10 celdasPage No.1 EN. FR. ES EY981072021 H1702 One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey