Panasonic EY6535 III . Användning, Användning av omkopplaren, Reversering, Laddning

Page 67

III. ANVÄNDNING

Användning av omkopplaren

1.Hastigheten ökar när du trycker hårdare på avtry- ckaren. När maskinen ska starta långsamt ska du bara trycka ner avtryckaren en aning.

2.En elektronisk återkopplingskontroll används för att ge ett starkt vridmoment även i låg hastighet.

3.Bromsen kopplas in samtidigt som avtryckaren släpps upp, varefter motorn stannar omedelbart.

Reversering

(Fram(), Strömbrytarlås/Back( )

VARNING: Ändra inte fram/backomkopplarens läge förrän borren har stannat helt. Verktyget kan skadas om chucken roterar när spa- ken ändras.

1.För backrotation, ställ omkopplaren i läget “reverse”. Kontrollera rotationsriktningen innan arbetet påbörjas.

2.Efter avslutat arbete, ställ omkopplaren i mittläget (låst). (Fig. 10)

Inställning av åtdragningsmoment

Ställ in lämpligt åtdragningsmoment bland 18

möjliga, eller läget " " i enlighet med det arbete som ska utföras.

VARNING: Provkör med vald inställning innan arbe- tet påbörjas. Anpassa önskat läge på

inställningsratten till triangeln ().

VARNING: Undvik att använda borrmaskinen oavbrutet alltför länge, d.v.s. genom kon- tinuerligt byte av batteri, eftersom det kan leda till att borrmaskinens hölje överhettas.

Täck inte över ventilationshålen på sidorna av borrmaskinen vid använd- ning, eftersom det kan förorsaka funk- tionsfel på borrmaskinen.

Slagmekanismen alstrar värme. Det fyrkantiga drevet och tillbehör kan bli mycket varma. De kan orsaka brännskador.

Överansträng inte borrmaskinen (dess motor), eftersom det kan leda till att borrmaskinen skadas.

Håll kroppsdelar borta från utsugn- ingsventilen för att undvika att brän- nas av het luft.

Se till att arbetsplatsen är välventile- rad, när ett Ni-MH-batteri används.

Rätt användning av batteriet

Ni-MH-batterier EY9230

Ladda upp Ni-MH-batteriet helt innan du lägger undan det. Dess livslängd förbättras då.

Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0°C (32°F) och 40°C (104°F).

Om batteriet används under fryspunkten 0°C (32°F), kan verktyget fungera onormalt. I detta fall ska du ladda upp batteriet helt för att vara säker på att batteriet fungerar normalt.

När batteripaketet inte används ska det hållas borta från mynt, nycklar, gem, spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan orsaka kortslut- ning genom att vidröra kontakterna.

En kortslutning av batteriets kontakter kan orsaka gnistor, brand eller brännskador.

När ett Ni-MH-batteri används måste du se till att platsen har god ventilation.

Batteriets livslängd

Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha laddats ordentligt, skall det bytas ut mot ett nytt.

OBS!: Under mycket varma eller kalla förhållanden reduceras batteriets kapacitet per laddning.

Batteriåtervinning

OBSERVERA: Av miljöhänsyn och återvinningsskäl bör du alltid lämna in batteriet på en kommunal insamlingsplats, om en sådan förekommer.

LADDNING

OBS!: När batteriet laddas för första gången, eller efter lång lagring, skall det laddas under 24 timmar för att nå full effekt.

Batteriladdare (EY0110)

1. Anslut laddaren till ett vägguttag.

OBS!: Det kan uppstå gnistor när kontakten är ansluten till ett vägguttag, men detta utgör inte något säkerhetsproblem.

2. Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.

Batteri

Till vägguttag

Batteriladdare

3.Under laddningen lyser laddningslampan.

För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när laddningen är färdig.

67

Image 67
Contents Model No EY6535 Page Leva di inversione / Bloccaggio interruttore Lägesväljare borrdrev med kopplingsfunktion/slagPush Drucken Pressez Spingere Hier Drukken Presionar Trykke 35mm 1/4 Additional Safety Rules Selecting Mode II . AssemblyAttaching or Detaching Original Options and Accessories Using Quick change chuck EY9HX110E Using Keyless drill chuck EY9X003EAttaching or removing battery pack III . Operation IV . Lamp Indications Battry pack To AC outlet Battery chargerFactors Affecting Tightening Torque Tightening TorqueBolt Tightening Conditions Page VI . Specifications AccessoriesFuse Cover Only for U. K VII .ELECTRICAL Plug InformationMemo Weitere Wichtige Sicherheitsregeln Auswahlverfahren II . ZusammenbauBatteriepack befestigen oder abnehmen Verwendung des Sechskant- Schnellspannfutters EY9HX110EFür richtige Anwendung des Batteriepacks III . BetriebSchalterbetrieb Umgekehrter SchalterbetriebAkkupack An Wandsteckdose Ladegerät IV . AnzeigelampenAnziehbedingungen der Schraube Anziehen VON SCHRAUBEN/BOLZENPage Schnellspannfutter ZubehörVI . Technische Daten HauptgerätRegles DE Securite Complementaires II . Montage Mode de sélectionFixation ou séparation de la batterie Utilisation du mandrin de foret sans clé EY9X003EPour un usage approprié de la batterie III . FonctionnementFonctionnement de l’interrupteur Inversion du fonctionnement de l’interrupteurPendant la charge, le témoin s’allume IV . Indications DU TemoinBatterie Chargeur de batterieFacteurs Affectant LE Couple DE Serrage Couple DE SerrageConditions de serrage des boulons Durée de serrage AccessoiresBatterie VI . CaractéristiquesBloc Principal Mandrin de perçage sans cléNorme DI Sicurezza Addizionali II . Montaggio Applicazione o rimozione di opzioni e accessori originaliSelezione del modo Uso del mandrino a cambio rapido EY9HX110E Uso del mandrino senza chiave EY9X003EApplicazione e rimozione del pacco batteria Per lutilizzo appropriato del pacco batteria III . FunzionamentoFunzionamento dellinterruttore Inversione del funzionamento dellinterruttorePacco batteria Alla presa di rete Caricabatteria IV . Indicazioni Delle SpieInserire saldamente il pacco batteria nel carica- batteria Condizioni di serraggio bullone Coppia DI SerraggioPage VI . Dati Tecnici AccessoriExtra VEILIGHEIDS- Voorschriften Kiezen van de gebruiksfunctie Gebruik van de snelspankop EY9HX110E Gebruik van de sleutelloze boorkop EY9X003EBevestigen en verwijderen van de accu Opladen III . BedieningBediening van de trekschakelaar Goed gebruik van de accuAccu Naar stopkontakt Acculader IV . IndicatorsPlaats de accu goed in de lader Factoren DIE VAN Invloed Zijn OP HET Aandraaimoment AandraaimomentPage Accupack VI . Technische GegevensHoofdgereedschap Sleutelloze BoorkopReglas DE SEGU- Ridad Adicionales Selección del modo II . MontajeMontaje y desmontaje de componentes y accesorios originales Colocación del portabrocas de apriete sin llave Fig Empleo del portabrocas de apriete sin llave EY9X003EEmpleo del portabrocas de cambio rápido EY9HX110E Colocación o extracción del bloque de bateríasPara un uso apropiado del bloque de baterías III . FuncionamientoFuncionamiento del interruptor Ajuste del par del embragueBloque de pilas La toma de la pared Cargador de batería IV . Luces IndicadorasMeta firmemente el bloque de pilas en el carga- dor Factores QUE Afectan EL PAR DE Apriete PAR DE AprieteCondiciones de apriete de pernos Tiempo de apriete AccesoriosBloque DE Baterías VI . EspecificacionesUnidad Principal Portabrocas DE Apriete SIN LlaveEkstra SIKKERHED- Sregler Valg af funktionsindstilling II . AggregatAnvendelse af hurtigudskift- ningsborepatronen EY9HX110E Anvendelse af nøglefri bore- patron EY9X003EMontering eller afmontering af batteriet Korrekt anvendelse af batteripakken III . BetjeningKontakt SkiftekontaktBatteri Til en stikkontakt i lysnettet Batterioplader IV . Betydningen AF LamperneSæt batteriet helt ind i opladeren Faktorer DER Påvirker Tilspændingsmomentet TilspændingsmomentTilspændingsforhold for bolte Page VI . Specifikationer Tilbehør Tillägg SÄKER- Hetsinstruktioner Genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande håll II . MonteringVal av driftläge Välj lämpligt driftläge borrdrevsläge eller slaglägeDen nyckelfria chucken får inte användas i slagläge Montering och demontering av batteriRätt användning av batteriet III . AnvändningAnvändning av omkopplaren ReverseringIV . Indikeringslampor Faktorer SOM Påverkar Åtdragningskraften ÅtdragningskraftBultåtdragningsvillkor Page Nyckelfri Borrchuck TillbehörVI . Tekniska Data BorrmaskinGenerelle forsiktighets-regler Velge funksjon II . SammenstillingBruke hurtigvekslingschucken EY9HX110E Bruke nøkkelfri drillchuck EY9X003EMontere og demontere batteriet III . Bruk IV . Indikatorlamper Faktorer SOM Påvirker Stramningsmomentet StramningsmomentBoltstramningsforhold Stramningstid Batterilader VI . Tekniske DataHovedenhet Nøkkelfri drillchuckLue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä Huomautuksia PORA- KONEEN/RUUVINVÄÄN- Timen KäytöstäMuodon valinta II . KokoaminenPikavaihtoistukan kiinnitys Akun Irrotus JA KiinnitysParistojen tarkoituksenmukai- sta käyttöä varten III . ToimintoToimintakytkin Toiminnon peruuttava kytkinNeuva valtuutetulta jälleenmyyjältä IV . MerkkivalotLataus Akku Vaihtovirta LatauslaiteKiristysmomenttiin Vaikuttavat Seikat KiristysmomenttiPultin kiristysolosuhteet Page Akkupaketti VarusteetVI . Tekniset Tiedot PäälaiteOsaka, Japan