Panasonic EY6535 Zubehör, VI . Technische Daten, Hauptgerät, Schnellspannfutter, Akku-Ladegerät

Page 23

V . ZUBEHÖR

Verwenden Sie ausschließlich Werkzeugeinsätze, die sich für das Spannfutter eignen.

Um die beste Leistung zu erzielen, empfehlen wir Ihnen die Verwendung des Original Panasonic Schnellspan- nfutters (EY9X003E) und des Sechskant-Schnellspannfutters (EY9HX110E).

VI . TECHNISCHE DATEN

HAUPTGERÄT

Modell

 

 

 

 

EY6535

 

 

 

 

 

 

Schlagbohrer- bzw.

 

 

 

 

Bohrschrauber-Betriebsart

 

Schlagschrauber-Betriebsart

 

 

 

 

 

(Achtung: Schnellspannfutter nicht

 

 

 

 

 

 

zum Schlagbohren oder -

 

 

 

 

 

 

schrauben verwenden)

 

Bohren

 

Bohren in Holz

ø 27 mm (1 - 1/16")

 

Nicht anwendbar

 

 

Bohren in Metall

ø 13 mm (1/2")

 

 

 

 

 

 

Maximale

 

 

Maschinenschraube

M5

 

Nicht anwendbar

 

 

Holzschraube

ø 6,8 mm (17/64")

empfohlene

Schrauben

 

 

Tech-Schraube

ø 6 mm (15/64")

Werkzeug-

eindrehen

 

größe

 

 

Schwellenschraube

ø10 mm (3/8")

 

 

 

(Holz-Gewindeschraube)

 

 

 

 

 

 

 

Befestigen

mit

Nicht anwendbar

 

Standardschraube: M12

 

hochzugfesten Schrauben

 

Hochzugfeste Schraube: M10

 

 

 

Freie Drehzahl

 

 

 

0 - 650 /min (rpm)

 

0 - 2200 /min (rpm)

Max. Drehmoment

 

22,6 Nm (230 kpcm)

 

127,5 Nm (1300 kpcm) beim

 

 

Anziehen hochfester Schrauben

 

 

 

 

 

 

Kupplungsdrehmoment

 

Etwa 1,0 Nm (10 kpcm)

 

-

 

bis 5,4 Nm (55 kpcm)

 

 

 

 

 

 

 

Schläge pro Minute

 

-

 

0 - 3300 /min (ipm)

Motor

 

 

 

DC Motor 15,6V

Vierkantwellenende

 

12,7 mm (1/2") Vierkantwellenende mit Kugel-Arretierung

Gewicht (mit Akkupack)

 

2,2 kg ( 4,8 lbs.)

Gesamtlage

 

 

 

216 mm ( 8 - 1/2")

SCHNELLSPANNFUTTER

Modell

EY9X003E

Spannfutterkapazität

1,6 mm - 13 mm (1/16" - 1/2")

Akkupack

Modell

EY9230

Speicherbatterie

NI-MH Batterie

Spannung

15,6V DC (1,2V x 13 Zellen)

AKKU-LADEGERÄT

Modell

EY0110

Elektronische Nennleistung

Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes.

Gewicht

0,78 kg, (1,72 lbs.)

 

 

7,2 V

9,6 V

12 V

15,6 V

18 V

24 V

 

1,2Ah

EY9065, EY9066

EY9080, EY9086

EY9001, EY9006

 

 

 

 

 

 

20 Minuten

 

 

 

 

 

1,7Ah

 

EY9180, EY9182

EY9101

 

 

 

 

 

25 Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ladezeit

2,0Ah

EY9168

 

EY9106

EY9136

 

EY9117

 

30 Minuten

 

30 Minuten

 

60 Minuten

 

 

 

 

 

3,0Ah

 

 

EY9200

EY9230

 

EY9210

 

 

 

45 Minuten

 

90 Minuten

 

 

 

 

 

 

3,5Ah

 

 

EY9201

EY9231

EY9251

 

 

 

 

55 Minuten

65 Minuten

 

 

 

 

 

 

Hinweis: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise ihn Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden. Bitte richten Sie sich nach den Angaben im Katalog.

Achtung: Vorsicht: Dieser Panasonic Multi-Bohrer und Schrauber ist ausschließlich zur Verwendung mit den Akkupacks EY9230, EY9136 vorgesehen. Die Verwendung von Akkupacks eines anderen Typs kann zu Schäden am Werkzeug und der Batterie führen und die Gefahr eines Brandes oder Verlet- zung von Personen in sich bergen. 23

Image 23
Contents Model No EY6535 Page Leva di inversione / Bloccaggio interruttore Lägesväljare borrdrev med kopplingsfunktion/slagPush Drucken Pressez Spingere Hier Drukken Presionar Trykke 35mm 1/4 Additional Safety Rules Attaching or Detaching Original Options and Accessories II . AssemblySelecting Mode Attaching or removing battery pack Using Keyless drill chuck EY9X003EUsing Quick change chuck EY9HX110E III . Operation IV . Lamp Indications Battry pack To AC outlet Battery chargerBolt Tightening Conditions Tightening TorqueFactors Affecting Tightening Torque Page VI . Specifications AccessoriesFuse Cover Only for U. K VII .ELECTRICAL Plug InformationMemo Weitere Wichtige Sicherheitsregeln Auswahlverfahren II . ZusammenbauBatteriepack befestigen oder abnehmen Verwendung des Sechskant- Schnellspannfutters EY9HX110EFür richtige Anwendung des Batteriepacks III . BetriebSchalterbetrieb Umgekehrter Schalterbetrieb Akkupack An Wandsteckdose Ladegerät IV . AnzeigelampenAnziehbedingungen der Schraube Anziehen VON SCHRAUBEN/BOLZENPage Schnellspannfutter ZubehörVI . Technische Daten HauptgerätRegles DE Securite Complementaires II . Montage Mode de sélectionFixation ou séparation de la batterie Utilisation du mandrin de foret sans clé EY9X003EPour un usage approprié de la batterie III . FonctionnementFonctionnement de l’interrupteur Inversion du fonctionnement de l’interrupteurPendant la charge, le témoin s’allume IV . Indications DU TemoinBatterie Chargeur de batterieConditions de serrage des boulons Couple DE SerrageFacteurs Affectant LE Couple DE Serrage Durée de serrage AccessoiresBatterie VI . CaractéristiquesBloc Principal Mandrin de perçage sans cléNorme DI Sicurezza Addizionali Selezione del modo Applicazione o rimozione di opzioni e accessori originaliII . Montaggio Applicazione e rimozione del pacco batteria Uso del mandrino senza chiave EY9X003EUso del mandrino a cambio rapido EY9HX110E Per lutilizzo appropriato del pacco batteria III . FunzionamentoFunzionamento dellinterruttore Inversione del funzionamento dellinterruttoreInserire saldamente il pacco batteria nel carica- batteria IV . Indicazioni Delle SpiePacco batteria Alla presa di rete Caricabatteria Condizioni di serraggio bullone Coppia DI SerraggioPage VI . Dati Tecnici AccessoriExtra VEILIGHEIDS- Voorschriften Kiezen van de gebruiksfunctie Bevestigen en verwijderen van de accu Gebruik van de sleutelloze boorkop EY9X003EGebruik van de snelspankop EY9HX110E Opladen III . BedieningBediening van de trekschakelaar Goed gebruik van de accuPlaats de accu goed in de lader IV . IndicatorsAccu Naar stopkontakt Acculader Factoren DIE VAN Invloed Zijn OP HET Aandraaimoment AandraaimomentPage Accupack VI . Technische GegevensHoofdgereedschap Sleutelloze BoorkopReglas DE SEGU- Ridad Adicionales Montaje y desmontaje de componentes y accesorios originales II . MontajeSelección del modo Colocación del portabrocas de apriete sin llave Fig Empleo del portabrocas de apriete sin llave EY9X003EEmpleo del portabrocas de cambio rápido EY9HX110E Colocación o extracción del bloque de bateríasPara un uso apropiado del bloque de baterías III . FuncionamientoFuncionamiento del interruptor Ajuste del par del embragueMeta firmemente el bloque de pilas en el carga- dor IV . Luces IndicadorasBloque de pilas La toma de la pared Cargador de batería Condiciones de apriete de pernos PAR DE AprieteFactores QUE Afectan EL PAR DE Apriete Tiempo de apriete AccesoriosBloque DE Baterías VI . EspecificacionesUnidad Principal Portabrocas DE Apriete SIN LlaveEkstra SIKKERHED- Sregler Valg af funktionsindstilling II . AggregatMontering eller afmontering af batteriet Anvendelse af nøglefri bore- patron EY9X003EAnvendelse af hurtigudskift- ningsborepatronen EY9HX110E Korrekt anvendelse af batteripakken III . BetjeningKontakt SkiftekontaktSæt batteriet helt ind i opladeren IV . Betydningen AF LamperneBatteri Til en stikkontakt i lysnettet Batterioplader Tilspændingsforhold for bolte TilspændingsmomentFaktorer DER Påvirker Tilspændingsmomentet Page VI . Specifikationer TilbehørTillägg SÄKER- Hetsinstruktioner Genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande håll II . MonteringVal av driftläge Välj lämpligt driftläge borrdrevsläge eller slaglägeDen nyckelfria chucken får inte användas i slagläge Montering och demontering av batteriRätt användning av batteriet III . AnvändningAnvändning av omkopplaren ReverseringIV . Indikeringslampor Bultåtdragningsvillkor ÅtdragningskraftFaktorer SOM Påverkar Åtdragningskraften Page Nyckelfri Borrchuck TillbehörVI . Tekniska Data BorrmaskinGenerelle forsiktighets-regler Velge funksjon II . SammenstillingMontere og demontere batteriet Bruke nøkkelfri drillchuck EY9X003EBruke hurtigvekslingschucken EY9HX110E III . Bruk IV . Indikatorlamper Boltstramningsforhold StramningsmomentFaktorer SOM Påvirker Stramningsmomentet Stramningstid Batterilader VI . Tekniske DataHovedenhet Nøkkelfri drillchuckLue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöä Huomautuksia PORA- KONEEN/RUUVINVÄÄN- Timen KäytöstäMuodon valinta II . KokoaminenPikavaihtoistukan kiinnitys Akun Irrotus JA KiinnitysParistojen tarkoituksenmukai- sta käyttöä varten III . ToimintoToimintakytkin Toiminnon peruuttava kytkinNeuva valtuutetulta jälleenmyyjältä IV . MerkkivalotLataus Akku Vaihtovirta LatauslaitePultin kiristysolosuhteet KiristysmomenttiKiristysmomenttiin Vaikuttavat Seikat Page Akkupaketti VarusteetVI . Tekniset Tiedot PäälaiteOsaka, Japan