Panasonic EY6535 operating instructions Akun Irrotus JA Kiinnitys, Pikavaihtoistukan kiinnitys

Page 82

Avaimettoman istukan käyttö (EY9X003E)

Pikavaihtoistukan käyttö (EY9HX110E)

HUOMAUTUS: • Käytä avaimetonta istukkaa VAIN EY6535:n poraväänninmuodolla.

Tätä istukkaa ei ole suunniteltu käytettäväksi ISKUMUODOLLA. Se saattaa vahingoittua ja sen käyttöikä lyhentyä. Lisäksi istukka ja sen metalliosat kuten

Ylärengas Alarengas

Tämä pikavaihtoistukka on suun- niteltu käytettäväksi Panasonic lait- teen EY6535 kanssa.

Ylärengas : Terän asennus tai poisto

Alarengas : Pikavaihtoistukan kiinni-

tys tai irrotus

painike, etuosat ja terä saattavat kuumentua huomattavasti. Palo- vammojen estämiseksi on käytettävä työkäsineitä ja/tai annettava kuumien osien jäähtyä ennen niiden käsit- telemistä.

Varmista, että työskentely- ympäristö on turvallinen. Kun pora vedetään pois työstömateri- aalista, avaimeton istukka saattaa irrota, jos siihen kohdistuu yli 100 kg vetovoima. Se putoaa äkillis- esti. Ole varovainen ja vältä liial- lista voimaa, kun otat poran pois työstömateriaalista.

1.Avaimettoman istukan kiinnitys (Kuva 2)

Kiinnitä istukka siirtämällä istukan pohjassa ole- vaa naaraskiinnitin rungon neliökiinnikkeeseen. Varmista, että istukka on kiinnittynyt lujasti runk- oon.

2.Terän asettaminen (kuva 3)

Aseta terä paikalleen ja käännä lukkorengasta myötäpäivään (edestä katsottuna) pitäen kiinni holkista, kunnes liittimet sulkeutuvat lujasti.

3.Terän irrotus (kuva 4)

Käännä lukkorengasta vastapäivään (edestä kat-

sottuna).

Irrota sitten terä.

HUOMAUTUS: Jos poran terä tulee liian tiukaksi eikä irtoa helposti, ota kiinni kahd- esta lukkorenkaasta jakoavaimilla ja käännä niitä vastakkaisiin suuntiin (kuva 5).

4.Avaimettoman istukan irrotus (kuva 6)

Irrota istukka PAINAMALLA painiketta niin, että

istukka irtoaa neliökiinnikkeestä.

HUOMAUTUS: Poranterä on terävä. Irrota poranterä ennen kuin asetat tai irrotat avaimet- toman istukan.

Käytä 6,35 mm (1/4") kuusioteriä.

Jotta saadaan varmistettua terän kunnollinen kiinnit- tyminen, käytä ainoastaan kuusioteriä, joissa on 9,25 mm (3/8") kiinnitin. (Kuva 7)

HUOMAUTUS: Varmista, että työskentely-ympäristö on turvallinen. Kun pora vedetään pois työstömateriaalista, pikavaih- toistukka saattaa irrota, jos siihen kohdistuu yli 50 kg vetovoima. Se irtoaa äkillisesti. Ole varovainen ja vältä liiallista voimaa, kun otat poran pois työstömateriaalista.

1.Pikavaihtoistukan kiinnitys

Kiinnitä pikavaihtoistukka vetämällä alarengasta eteen ja siirtämällä istukan pohjassa oleva naaraskiinnitin rungon neiliökiinnikkeeseen.

Varmista alarengas vapauttamalla, että pikavaih- toistukka on kiinnittynyt lujasti runkoon.

2.Terän asettaminen (kuva 8)

Vedä pikavaihtoistukan ylärengasta eteenpäin ja aseta terä sitten paikalleen.

Varmista alarengas vapauttamalla, että terä on kiinnittynyt lujasti istukkaan.

3.Terän irrotus (kuva 9)

Vedä pikavaihtoistukan ylärengasta eteenpäin ja vedä terä sitten pois.

HUOMAUTUS: Iskumekanismi synnyttää kuumuutta. Neliökiinnitin ja lisäosat saattavat

kuumentua huomattavasti ja aiheuttaa palovammoja. Palovam- mojen estämiseksi on käytettävä työkäsineitä ja/tai annettava kuumen- tuneiden osien jäähtyä ennen niiden käsittelemistä.

4.Pikavaihtoistukan irrotus

Irrota pikavaihtoistukka vetämällä pikavaihtoistu- kan alarengasta eteenpäin.

AKUN IRROTUS JA KIINNITYS

1.Akun kiinnitys:

Aseta akku paikalleen. Se napsahtaa paikalleen.

2.Akun irrotus:

Paina kahta akun reunoilla sijaitsevaa painiketta. Irrota akku työkalun rungosta.

82

Image 82
Contents Model No EY6535 Page Lägesväljare borrdrev med kopplingsfunktion/slag Leva di inversione / Bloccaggio interruttorePush Drucken Pressez Spingere Hier Drukken Presionar Trykke 35mm 1/4 Additional Safety Rules Selecting Mode II . AssemblyAttaching or Detaching Original Options and Accessories Using Quick change chuck EY9HX110E Using Keyless drill chuck EY9X003EAttaching or removing battery pack III . Operation Battry pack To AC outlet Battery charger IV . Lamp IndicationsFactors Affecting Tightening Torque Tightening TorqueBolt Tightening Conditions Page Accessories VI . SpecificationsOnly for U. K VII .ELECTRICAL Plug Information Fuse CoverMemo Weitere Wichtige Sicherheitsregeln II . Zusammenbau AuswahlverfahrenVerwendung des Sechskant- Schnellspannfutters EY9HX110E Batteriepack befestigen oder abnehmenUmgekehrter Schalterbetrieb III . BetriebSchalterbetrieb Für richtige Anwendung des BatteriepacksIV . Anzeigelampen Akkupack An Wandsteckdose LadegerätAnziehen VON SCHRAUBEN/BOLZEN Anziehbedingungen der SchraubePage Hauptgerät ZubehörVI . Technische Daten SchnellspannfutterRegles DE Securite Complementaires Mode de sélection II . MontageUtilisation du mandrin de foret sans clé EY9X003E Fixation ou séparation de la batterieInversion du fonctionnement de l’interrupteur III . FonctionnementFonctionnement de l’interrupteur Pour un usage approprié de la batterieChargeur de batterie IV . Indications DU TemoinBatterie Pendant la charge, le témoin s’allumeFacteurs Affectant LE Couple DE Serrage Couple DE SerrageConditions de serrage des boulons Accessoires Durée de serrageMandrin de perçage sans clé VI . CaractéristiquesBloc Principal BatterieNorme DI Sicurezza Addizionali II . Montaggio Applicazione o rimozione di opzioni e accessori originaliSelezione del modo Uso del mandrino a cambio rapido EY9HX110E Uso del mandrino senza chiave EY9X003EApplicazione e rimozione del pacco batteria Inversione del funzionamento dellinterruttore III . FunzionamentoFunzionamento dellinterruttore Per lutilizzo appropriato del pacco batteriaPacco batteria Alla presa di rete Caricabatteria IV . Indicazioni Delle SpieInserire saldamente il pacco batteria nel carica- batteria Coppia DI Serraggio Condizioni di serraggio bullonePage Accessori VI . Dati TecniciExtra VEILIGHEIDS- Voorschriften Kiezen van de gebruiksfunctie Gebruik van de snelspankop EY9HX110E Gebruik van de sleutelloze boorkop EY9X003EBevestigen en verwijderen van de accu Goed gebruik van de accu III . BedieningBediening van de trekschakelaar OpladenAccu Naar stopkontakt Acculader IV . IndicatorsPlaats de accu goed in de lader Aandraaimoment Factoren DIE VAN Invloed Zijn OP HET AandraaimomentPage Sleutelloze Boorkop VI . Technische GegevensHoofdgereedschap AccupackReglas DE SEGU- Ridad Adicionales Selección del modo II . MontajeMontaje y desmontaje de componentes y accesorios originales Colocación o extracción del bloque de baterías Empleo del portabrocas de apriete sin llave EY9X003EEmpleo del portabrocas de cambio rápido EY9HX110E Colocación del portabrocas de apriete sin llave FigAjuste del par del embrague III . FuncionamientoFuncionamiento del interruptor Para un uso apropiado del bloque de bateríasBloque de pilas La toma de la pared Cargador de batería IV . Luces IndicadorasMeta firmemente el bloque de pilas en el carga- dor Factores QUE Afectan EL PAR DE Apriete PAR DE AprieteCondiciones de apriete de pernos Accesorios Tiempo de aprietePortabrocas DE Apriete SIN Llave VI . EspecificacionesUnidad Principal Bloque DE BateríasEkstra SIKKERHED- Sregler II . Aggregat Valg af funktionsindstillingAnvendelse af hurtigudskift- ningsborepatronen EY9HX110E Anvendelse af nøglefri bore- patron EY9X003EMontering eller afmontering af batteriet Skiftekontakt III . BetjeningKontakt Korrekt anvendelse af batteripakkenBatteri Til en stikkontakt i lysnettet Batterioplader IV . Betydningen AF LamperneSæt batteriet helt ind i opladeren Faktorer DER Påvirker Tilspændingsmomentet TilspændingsmomentTilspændingsforhold for bolte Page Tilbehør VI . SpecifikationerTillägg SÄKER- Hetsinstruktioner Välj lämpligt driftläge borrdrevsläge eller slagläge II . MonteringVal av driftläge Genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande hållMontering och demontering av batteri Den nyckelfria chucken får inte användas i slaglägeReversering III . AnvändningAnvändning av omkopplaren Rätt användning av batterietIV . Indikeringslampor Faktorer SOM Påverkar Åtdragningskraften ÅtdragningskraftBultåtdragningsvillkor Page Borrmaskin TillbehörVI . Tekniska Data Nyckelfri BorrchuckGenerelle forsiktighets-regler II . Sammenstilling Velge funksjonBruke hurtigvekslingschucken EY9HX110E Bruke nøkkelfri drillchuck EY9X003EMontere og demontere batteriet III . Bruk IV . Indikatorlamper Faktorer SOM Påvirker Stramningsmomentet StramningsmomentBoltstramningsforhold Stramningstid Nøkkelfri drillchuck VI . Tekniske DataHovedenhet BatteriladerHuomautuksia PORA- KONEEN/RUUVINVÄÄN- Timen Käytöstä Lue turvaohjeet ja seuraava ennen käyttöäII . Kokoaminen Muodon valintaAkun Irrotus JA Kiinnitys Pikavaihtoistukan kiinnitysToiminnon peruuttava kytkin III . ToimintoToimintakytkin Paristojen tarkoituksenmukai- sta käyttöä vartenAkku Vaihtovirta Latauslaite IV . MerkkivalotLataus Neuva valtuutetulta jälleenmyyjältäKiristysmomenttiin Vaikuttavat Seikat KiristysmomenttiPultin kiristysolosuhteet Page Päälaite VarusteetVI . Tekniset Tiedot AkkupakettiOsaka, Japan