Hitachi Koki USA NV 50A1, NV65AC Store Nailer Properly, Keep Work Area Clean, Keep Visitors Away

Page 5

English

SAFETY — Continued

WARNING

8.STORE NAILER PROPERLY.

When not in use, the Nailer should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area.

9.KEEP WORK AREA CLEAN.

Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc.

16.DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER PULLED OR PUSH LEVER DEPRESSED.

When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose,

1)do not pull the trigger;

2)do not depress the push lever; and

3)keep the Nailer pointed downward.

10.NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES.

The Nailer produces sparks during operation.

Never use the Nailer in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive.

11.KEEP VISITORS AWAY.

Do not let visitors handle the Nailer.

All visitors should be kept safely away from work area.

12.DRESS PROPERLY.

Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts.

Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors.

Wear protective hair covering to contain long hair.

13.NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER.

If a non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting.

The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected.

14.CHECK PUSH LEVER BEFORE USE.

Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless the push lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable.

17.KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE.

Never place your hands or feet closer than 8 inches (200 mm) from the firing head.

A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workpiece, or are driven away from the point of entry.

18.PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE.

Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone.

19.BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL.

If the push lever is unintentionally allowed to re- contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven.

In order to avoid this undesirable double fire,

1)do not push the Nailer on the workpiece with strong force;

2)take the Nailer completely away from the workpiece using recoil, and keep the push lever away from the workpiece until the next desirable shot; and

3)pull the trigger and release it QUICKLY when performing intermittent operation (trigger fire).

20.DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE.

The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone.

21.NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME.

The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side.

15.KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE.

Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically.

Never use the Nailer if parts are missing or damaged.

22.CHECK FOR LIVE WIRES.

Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires.

23.NEVER CARRY NAILER BY HOSE.

— 5 —

Image 5
Contents Peligro NV 83A2 NV 65AC NV 50A1 CloueurContents Important Information Definitions of Signal WordsNever Point Tool AT Yourself or Others in Work Area SafetyChoice of Triggering Method is Important Always Wear EAR and Head ProtectionCheck for Live Wires Keep Work Area CleanStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesNever USE Nailer Which is Defective or Operating Abnormally Do not OverreachHandle Nailer Correctly Disconnect AIR Hose from Nailer WhenEMPLOYER’S Responsibilities Name of Parts OperationStandard Accessories AccessoriesNail Selection NV65ACAIR Supply Optional AccessoriesApplications Before OperationCold Weather Care Testing the NailerLubrication Adjusting AIR Pressure Loading Nails Nailer Operation Methods of Operation Disconnect AIR Hose from Nailer Adjusting the Nailing DepthMaintenance and Inspection MaintenanceClearing a jam Inspecting the push leverService parts list Service and RepairsMaintenance chart See Operator troubleshooting See Inspecting the magazineProblem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationAvertissement SecuriteRanger LE Cloueur Correctement Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN CasqueMaintenir L’AIRE DE Travail Propre Verifier LE LEVIER-POUSSOIR Avant L’UTILISATIONVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Rester SUR SES GardesDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Quand Manipuler LE Cloueur CorrectementLunettes DE Protection Responsabilites DE L’EMPLOYEURNE PAR Retirer LE Couvercle a Poussiere NOM DES Pieces UtilisationAccessoires Avertissement SpecificationsAccessoires Standard Selection DES ClousAvant L’UTILISATION Accessoires EN OptionEnvironnement DE Travail Avertissement Alimentation D’AIREssai DU Cloueur GraissageEntretien PAR Temps Froid LE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR Reglage DE LA Pression D’AIR AvertissementLE Cloueur NE Doit PAS Fonctionner LE Cloueur Doit FonctionnerChargement DES Clous Avertissement Utilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Toujours Porter DES Lunettes DE Protection Reglage DE LA Profondeur DE ClouageDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Entretien ET Inspection EntretienElimination d’un blocage Inspection du levier-poussoirInspection du magasin Entretien ET Reparations AvertissementRemisage Liste des pièces de rechangeAction Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionLesiones DE Gravedad Información ImportanteDefinición DE LAS Palabras Clave ES Importante LA Elección DE DE Método DE Activación SeguridadAdvertencia Guarde Adecuadamente EL Clavador Utilice Siempre Protectores Para LOS Oídos Y LA CabezaMantenga EL Área DE Trabajo Limpia Mantenga a LOS Visitantes AlejadosDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando Compruebe SI HAY Cables ActivosPermanezca Alerta Maneje Correctamente EL ClavadorGafas Protectoras Para LOS Ojos Responsabilidades DEL EmpresarioNo Quite EL Tapón Guardapolvo Nomenclatura OperaciónAccesorios Estándar Selección DE ClavosAccesorios Advertencia Suministro DE Aire Peligro Accesorios OpcionalesAplicaciones Antes DE LA OperaciónCuidados Para Climas Fríos LubricaciónPrecaución Prueba DEL Clavador PeligroEL Clavador no Deberá Tener Fugas DE Aire LA Palanca DE Empuje Deberá Accionarse SIN DificultadEL Clavador no Deberá Funcionar EL Clavador Deberá FuncionarCarga DE Clavos Advertencia Ajuste DE LA Presión DE Aire AdvertenciaEspañol Métodos DE Operación Operación DEL ClavadorUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Desatascado MantenimientoInspección de la palanca de empuje Inspección de los alimentadoresInspección del cargador Servicio Y Reparaciones AdvertenciaAlmacenamiento Lista de repuestosAcción Para Cómo Problema Método DE Comprobación Solución501 503 100 4MM 6MM5MM 75A M6⋅20 109 22C 3MM 80AKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA