Hitachi Koki USA NV 50A1 Ajuste DE LA Presión DE Aire Advertencia, Carga DE Clavos Advertencia

Page 47

AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE

ADVERTENCIA

No sobrepase 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm2).

Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias, 5 – 8,5 kgf/cm2) de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La utilización del clavador con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente.

CARGA DE CLAVOS

ADVERTENCIA

Cuando cargue los clavos en el clavador,

1)no apriete el gatillo,

2)no apriete la palanca de empuje, y

3)mantenga el clavador apuntando hacia abajo.

<NV83A2>

(1)Sujete la guía de clavos y la perilla con los dedos. Presione la perilla hacia abajo y abra la guía de clavos. Luego abra la cubierta del cargador.

Español

NOTA: Antes de cargar los clavos en el cargador, ajuste la placa. Si se cerrara la cubierta a la fuerza, sin ajustar correctamente la placa, sea podrá dañar el portaclavos.

1Gire el portaclavos aproximadamente 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj.

2Deslice en la dirección vertical posible.

Levante o baje el portaclavos según las diferentes

longitudes de los clavos.

3Ajuste la placa guiándose por los puntos de referencia de la longitud de los clavos de la cubierta del cargador, y gire el portaclavos 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta escuchar un «clic».

2"

 

21/4" 23/8"

2

21/2" 23/4"

 

3" 31/4"

1

 

3

Cargador

Portaclavos

(3)Coloque el rollo de clavos dentro del cargador. Desenrolle el número de clavos necesario hasta llegar al orificio de impulsión.

Portaclavos

Clavos

Cargador

Perilla

Guía de clavos

Cubierta del cargador

(4)1 Desbobine suficientes clavos para llegar al orificio de impulsión.

2Inserte la primera clavo en el orificio de impulsión y la segunda entre las dos uñas del alimentador.

3Fije las cabezas de las clavos en la ranura guía. Orificio de

(2)Ajuste la posición de la placa de acuerdo con la longitud de los clavos. Los clavos no serán alimentados correctamente sin haber ajustado debidamente la placa.

impulsión

Ranura guía

Primera clavo

2

3

Guía de clavos

4

1

 

 

 

Superficie de guía

 

 

2

Alimentador

 

 

 

Cargador

 

4 Empujando las clavos hacia la derecha, oscile la

Cubierta del cargador

guía de clavos para cerrarla.

 

Portaclavos

 

 

 

(5)

Cierre primero la cubierta del cargador y cierre la guía de clavos.

 

(6)

Bloquee correctamente la perilla.

— 47 —

Image 47
Contents Peligro NV 83A2 NV 65AC NV 50A1 CloueurContents Important Information Definitions of Signal WordsAlways Wear EAR and Head Protection SafetyNever Point Tool AT Yourself or Others in Work Area Choice of Triggering Method is ImportantNever USE in Presence of Flammable Liquids or Gases Keep Work Area CleanCheck for Live Wires Store Nailer ProperlyDisconnect AIR Hose from Nailer When Do not OverreachNever USE Nailer Which is Defective or Operating Abnormally Handle Nailer CorrectlyEMPLOYER’S Responsibilities Name of Parts OperationNV65AC AccessoriesStandard Accessories Nail SelectionBefore Operation Optional AccessoriesAIR Supply ApplicationsCold Weather Care Testing the NailerLubrication Adjusting AIR Pressure Loading Nails Nailer Operation Methods of Operation Disconnect AIR Hose from Nailer Adjusting the Nailing DepthInspecting the push lever MaintenanceMaintenance and Inspection Clearing a jamInspecting the magazine Service and RepairsService parts list Maintenance chart See Operator troubleshooting SeeProblem Check Method Correction Action WHY HOWInformation Importante Definition DES Mots DE SignalisationAvertissement SecuriteVerifier LE LEVIER-POUSSOIR Avant L’UTILISATION Toujours Porter DES Protections ANTI- Bruit ET UN CasqueRanger LE Cloueur Correctement Maintenir L’AIRE DE Travail PropreManipuler LE Cloueur Correctement Rester SUR SES GardesVerifier S’IL Y a DES Fils Sous Tension Debrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur QuandLunettes DE Protection Responsabilites DE L’EMPLOYEURNE PAR Retirer LE Couvercle a Poussiere NOM DES Pieces UtilisationSelection DES Clous SpecificationsAccessoires Avertissement Accessoires StandardAlimentation D’AIR Accessoires EN OptionAvant L’UTILISATION Environnement DE Travail AvertissementEssai DU Cloueur GraissageEntretien PAR Temps Froid LE Cloueur Doit Fonctionner Reglage DE LA Pression D’AIR AvertissementLE Cloueur NE Doit PAS Avoir DE Fuite D’AIR LE Cloueur NE Doit PAS FonctionnerChargement DES Clous Avertissement Utilisation DU Cloueur Methodes D’UTILISATION Toujours Porter DES Lunettes DE Protection Reglage DE LA Profondeur DE ClouageDebrancher LE Tuyau D’AIR DU Cloueur Inspection du levier-poussoir EntretienEntretien ET Inspection Elimination d’un blocageListe des pièces de rechange Entretien ET Reparations AvertissementInspection du magasin RemisageAction Pourquoi Comment Probleme Verification CorrectionLesiones DE Gravedad Información ImportanteDefinición DE LAS Palabras Clave ES Importante LA Elección DE DE Método DE Activación SeguridadAdvertencia Mantenga a LOS Visitantes Alejados Utilice Siempre Protectores Para LOS Oídos Y LA CabezaGuarde Adecuadamente EL Clavador Mantenga EL Área DE Trabajo LimpiaManeje Correctamente EL Clavador Compruebe SI HAY Cables ActivosDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Cuando Permanezca AlertaGafas Protectoras Para LOS Ojos Responsabilidades DEL EmpresarioNo Quite EL Tapón Guardapolvo Nomenclatura OperaciónAccesorios Estándar Selección DE ClavosAccesorios Advertencia Antes DE LA Operación Accesorios OpcionalesSuministro DE Aire Peligro AplicacionesPrueba DEL Clavador Peligro LubricaciónCuidados Para Climas Fríos PrecauciónEL Clavador Deberá Funcionar LA Palanca DE Empuje Deberá Accionarse SIN DificultadEL Clavador no Deberá Tener Fugas DE Aire EL Clavador no Deberá FuncionarCarga DE Clavos Advertencia Ajuste DE LA Presión DE Aire AdvertenciaEspañol Métodos DE Operación Operación DEL ClavadorUtilice Siempre Gafas Protectoras Para LOS Ojos Ajuste DE LA Profundidad DE ClavadoDesconecte LA Manguera DE Aire DEL Clavador Inspección de los alimentadores MantenimientoDesatascado Inspección de la palanca de empujeLista de repuestos Servicio Y Reparaciones AdvertenciaInspección del cargador AlmacenamientoAcción Para Cómo Problema Método DE Comprobación Solución501 503 100 4MM 6MM5MM 75A M6⋅20 109 22C 3MM 80AKestrel Road Mississauga on L5T 1Z5 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA