RIDGID 700 manual Consignes générales de sécurité, Sécurité du chantier, Sécurité électrique

Page 17

Système d’entraînement portatif n° 700

Consignes générales de sécurité

MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le non- respect de ces consignes augmenterait les risques de choc électrique, d’in- cendie et/ou de graves blessures cor- porelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Sécurité du chantier

Maintenez le chantier propre et bien éclairé. Les établis encombrés et le manque d’éclairage sont à l’origine de nombreux accidents.

N’utilisez pas d’appareils électriques en présence de combustibles tels que les liquides, gaz ou pous- sières inflammables. Les appareils électriques pro- duisent des étincelles capables d’enflammer les pous- sières et les émanations combustibles.

Eloignez les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous utilisez un appareil électrique. Les dis- tractions éventuelles peuvent vous faire perdre le con- trôle de l’appareil.

Maintenez les sols secs et dépourvus de matières glissantes (huile, etc.). Les sols glissants sont une invitation aux accidents.

Sécurité électrique

Les appareils électriques avec terre doivent être branchés sur une prise avec terre appropriée et installée selon les normes en vigueur. Ne jamais tenter d’enlever la barrette de terre ou de modifier la fiche de manière quelconque. Ne pas utiliser d’adaptateurs de prise. En cas de doute concernant la bonne mise à la terre d’une prise électrique, consultez un électricien qualifié. En cas de panne ou d’anomalie électrique, la mise à la terre assure un passage de faible résistance qui éloigne le courant électrique de l’utilisateur.

Cache-prise de prise

avec terre

Barrette de terre

Barrette de terre

Evitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre telles que tuyauteries, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de choc électrique augmentent lorsque votre corps est en contact avec une masse.

N’exposez pas les appareils électriques à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d’eau à l’intérieur d’un appareil électrique augmente les risques de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec- trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de choc électrique.

Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique portant la désig- nation “W-A” ou “W”. Ce type de rallonge est prévu pour être utilisé à l’extérieur et réduit les risques de choc électrique.

N’utilisez que des rallonges électriques à trois fils, équipées de fiches et de prises avec terre compatibles avec la fiche de l’appareil. L’utilisation d’autres types de rallonge électrique n’assurerait pas la mise à la terre de l’appareil et augmenterait les risques de choc électrique.

Utilisez la section de rallonge appropriée (voir tableau). Une section de conducteurs insuffisante provoquerait une perte de tension excessive, un manque de puissance et la surchauffe de l’appareil.

Section minimale des fils conducteurs des rallonges

 

Ampères indiqués

 

 

 

 

 

sur la plaque

Longueur totale (en pieds)

 

signalétique

 

 

 

 

 

 

 

0 à 25

26 à 50

51 à 100

 

0

à 6

18 AWG

16 AWG

16 AWG

 

6 à 10

18 AWG

16 AWG

14 AWG

 

 

 

 

 

 

10

à 12

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12

à 16

14 AWG

12 AWG

Déconseillé

 

 

 

 

 

 

 

Gardes toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les connexions ou l’appareil avec les mains mouillées. Cela réduira les risques de choc électrique.

Sécurité individuelle

Soyez attentif, concentrez-vous sur ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool ou des produits pharmaceutiques. Un instant d’inat- tention peut entraîner de graves blessures lorsque l’on utilise un appareil électrique.

Ridge Tool Company

15

Image 17
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAccessories Specifications/Standard EquipmentThreading Capacity Adapters for Drop Head Die HeadsPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Operation Instructions For Threading With Geared Threaders Threading Using Pipe Wrench As a Support ArmChanging Die Set Thread Size Adjustment ProcedureChanging posts For Straight Or Tapered Threads Threading With Geared Threader Threading With Geared ThreadersTool Storage Service and Repair AccessoriesMaintenance Instructions Troubleshooting Installation of Brush Lead Wires Wiring Diagram 115/230VWiring Schematic 230V with Line Filter Standard Color Code European Color CodeSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementCapacité de filetage Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Adaptateurs de têtes de filière amovibles AccessoiresInspection du système d’entraînement Le filetage avec têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantierInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon Le filetage avec les fileteuses démultipliéesRéglage du filetage Remplacement des poteaux pour filetage droit ou coniqueRemplacement des filières Le filetage avec fileteuse démultipliée Le filetage avec les fileteuses démultipliéesService après-vente et réparations AccessoiresEntretien Stockage de l’appareilDépannage Schéma électrique 115V/230V Installation des fils de balais moteurSchéma de câblage 230V avec filtre antiparasite Code couleur standard Code couleur européenAccionamiento Motorizado portátil No Información general de seguridad ÍndiceInformación específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Información específica de seguridadUso y cuidado de la máquina Seguridad del Accionamiento Motorizado Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción Especificaciones y equipo estándarAccesorios Inspección del Accionamiento MotorizadoAdaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatible Roscadoras a engranajesPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Recambio del juego de terrajas Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadasProcedimiento para regular el tamaño de la rosca Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes Roscado con Roscadoras a engranajesInstrucciones de mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento de la máquina Servicio y reparacionesDetección de averías Instalación de terminales en las escobillas Diagrama de cableado 115/230Esquema de cableado 230 V con filtro en línea Código de colores básico Código de colores europeoRidge Tool Company