RIDGID 700 Roscado con Roscadoras a engranajes, Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes

Page 39

Accionamiento Motorizado portátil No. 700

2.Tire de las perillas (Figura 8) y gire la placa de levas hasta la marca CD en la parte superior del cabezal de terrajas.

3.Extraiga el juego de terrajas desgastado (Figura 8) e introduzca un nuevo juego de terrajas.

IMPORTANTE: Asegure de reemplazar todo el juego de terrajas. Los números de las terrajas deben coincidir con los números de las ranuras.

4.Gire la placa de levas a la posición original y vuelva a colocar el tornillo de detención.

¡NOTA! Si se hace necesario sacar o reponer el bloque guía, el número estampado E-1997 en el bloque guía debe quedar CONTRA la placa de selec- ción. Si el número estampado queda visible, cortará una rosca SUBDIMENSIONADA.

Roscado con Roscadoras a engranajes

ADVERTENCIA

Cuando se rosquen tubos de hasta 5 pulgadas nom- inales, puede emplearse la Prensa de Tornillo sobre Trípode No. 450. Sin embargo, cuando se rosquen tubos de 6 pulgadas nominales, deberá emplearse un Tornillo de Banco con cadena y tornillo superior BC-610 ó BC-810, o una Prensa de Tornillo con cadena y trípode No. 460.

1.Coloque el tubo que se va a roscar firmemente en un tornillo de banco o prensa de tornillo.

ADVERTENCIA Los tubos largos también deben que- dar sujetos con un sujetatubos, para impedir que el equipo se vuelque. La prensa de tornillo y los sujetatubos deben encontrarse sobre suelo nivelado.

2.Instale el Adaptador de Accionamiento Cuadrado No. 774 en el Accionamiento Motorizado, con su extremo con muesca primero, de tal manera que las lengüetas a resorte del adaptador se enganchen firmemente.

¡NOTA! La instalación puede hacerse de cualquiera de los dos lados del Accionamiento Motorizado.

3.Regule la Roscadora a engranajes según el tamaño de del tubo que se va a roscar (consulte las instruc- ciones previas). Dos personas deben ahora levantar la Roscadora e introducirla en el tubo. Con cuidado centren el extremo del tubo en las gargantas de las terrajas.

4.Apriete el portapiezas y el tornillo de fijación firme- mente con la llave de tubo (Figura 9).

5.Si hace falta, llene la Aceitera No.418 con aceite para roscar. Coloque la Aceitera debajo de la Roscadora a Engranajes.

6.Introduzca el Adaptador del Accionamiento Cuadrado No. 774 (instalado en el Accionamiento Motorizado) en el piñó n del accionamiento de la Roscadora y apriete los dos tornillos de retención en el adaptador.

7.ostenga el mango del Accionamiento Motorizado con una mano y deje la otra libre para con ella aplicar aceite de roscar. Mueva el botón del interruptor en la dirección deseada para roscar (Figura 9).

ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, sostenga el mango del Accionamiento Motorizado firmemente para oponer resistencia a las vibraciones que se crean al roscar.

Portapiezas

Roscadora a

engranajes

 

 

Aceitera

Tornillo de

Piñón del

No. 418

accionamiento

enclavamiento

 

 

Figura 9 – Roscado con la Roscadora a Engranajes

8.Aplique suficiente aceite para roscar sobre las terra- jas mientras labra la rosca. Asíse reduce la torsión que se requiere para roscar y se obtiene una rosca de calidad.

9.Cuando el cabezal de terrajas comienza a presionar sobre el aro en la base de la camisa del piñó n y aparece la línea roja de detención, se ha completado la rosca. Suelte el botón del interruptor para detener el Accionamiento Motorizado.

¡NOTA! Las Roscadoras a Engranajes RIDGID tienen un mecanismo a prueba de agarrotamientos, es decir, el eje del piñón se desengancha automáti- camente si la roscadora se pasa, sin querer, más allá del largo total de la rosca.

10.Retire el cabezal de terrajas moviendo el interruptor en la dirección opuesta. Mantenga el interruptor acti- vado hasta que las terrajas hayan salido del extremo del tubo.

ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, sostenga el mango del Accionamiento Motorizado firmemente para oponer resistencia a las vibraciones que se crean al hacer retroceder el cabezal de terrajas.

Ridge Tool Company

37

Image 39
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAdapters for Drop Head Die Heads Specifications/Standard EquipmentAccessories Threading CapacityPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Operation Instructions For Threading With Geared Threaders Threading Using Pipe Wrench As a Support ArmThread Size Adjustment Procedure Changing posts For Straight Or Tapered ThreadsChanging Die Set Threading With Geared Threader Threading With Geared ThreadersAccessories Maintenance InstructionsTool Storage Service and Repair Troubleshooting Standard Color Code European Color Code Wiring Diagram 115/230VInstallation of Brush Lead Wires Wiring Schematic 230V with Line FilterSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité individuelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueSécurité du système d’entraînement Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilDescription, spécifications et équipements de base Spécifications et équipements de baseCapacité de filetage Accessoires Inspection du système d’entraînementAdaptateurs de têtes de filière amovibles Le filetage avec têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantierInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon Le filetage avec les fileteuses démultipliéesRemplacement des poteaux pour filetage droit ou conique Remplacement des filièresRéglage du filetage Le filetage avec fileteuse démultipliée Le filetage avec les fileteuses démultipliéesStockage de l’appareil AccessoiresService après-vente et réparations EntretienDépannage Code couleur standard Code couleur européen Installation des fils de balais moteurSchéma électrique 115V/230V Schéma de câblage 230V avec filtre antiparasiteAccionamiento Motorizado portátil No Descripción, especificaciones y equipo estándar ÍndiceInformación general de seguridad Información específica de seguridadSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaInformación específica de seguridad Uso y cuidado de la máquinaServicio Especificaciones y equipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Accionamiento Motorizado DescripciónRoscadoras a engranajes Inspección del Accionamiento MotorizadoAccesorios Adaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatiblePreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadas Procedimiento para regular el tamaño de la roscaRecambio del juego de terrajas Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes Roscado con Roscadoras a engranajesServicio y reparaciones AccesoriosInstrucciones de mantenimiento Almacenamiento de la máquinaDetección de averías Código de colores básico Código de colores europeo Diagrama de cableado 115/230Instalación de terminales en las escobillas Esquema de cableado 230 V con filtro en líneaRidge Tool Company