RIDGID 700 manual Specific Safety Information, Description, Specifications and Standard Equipment

Page 5

No. 700 Portable Power Drive

Tool Use and Care

Use clamp or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.

Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the same rate for which it is designed.

Do not use if switch does not turn the tool ON or OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle tools out of the reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools with sharp cut- ting edges are less likely to bind and are easier to con- trol.

Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.

Use only accessories that are recommended for your tool. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool.

Keep handles dry and clean; free from oil and grease. Allows for better control of the tool.

Service

Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified repair personnel could result in injury.

When servicing a tool, use only identical replace- ment parts. Follow instructions in the Maintenance Section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electrical shock or injury.

Specific Safety Information

WARNING

Read this operator’s manual carefully before using the 700 Power Drive. Failure to understand and fol- low the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.

Call Ridge Tool Company, Technical Service Depart- ment at (800) 519-3456 if you have any questions.

Power Drive Safety

The Power Drive is made to turn threaders and other equipment. Follow instructions in this Oper- ator’s Manual on proper use when threading. When using it to power other equipment, read and follow the safety and operating instructions provided with that equipment. Other uses may increase the risk of serious injury.

When threading one inch or larger pipe, secure Power Drive using a No. 775 Support Arm. Hold Power Drive firmly. If the Power Drive cannot be secured by a Support Arm, use other mechanical means such as a pipe wrench. Resists high handle forces developed during use and prevents losing con- trol of the tool.

Do not use this power drive if switch is broken. This switch is a safety device that lets you shut off the motor by removing your finger.

Do not wear gloves or loose clothing when oper- ating Power Drive. Keep sleeves and jackets but- toned. Do not reach across rotating tool parts or workpiece. Clothing can be caught resulting in entan- glement and serious injury.

When using to power equipment other than thread- ers, the 700 Power Drive may have to be secured to resist high handle forces. Handle forces that are developed will depend on the application. High handle forces may cause serious injury.

Do not use dull or damaged dies. Sharp cutting dies require less torque and the Power Drive is easier to control.

Description, Specifications and Standard Equipment

Description

The RIDGID Model 700 Power Drive provides rotation- al motion for threading pipe, conduit and rod (bolt stock) and other purposes. Forward and Reverse rotation can be selected with the REV/OFF/FOR switch.

Ridge Tool Company

3

Image 5
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAccessories Specifications/Standard EquipmentThreading Capacity Adapters for Drop Head Die HeadsPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Operation Instructions For Threading With Geared Threaders Threading Using Pipe Wrench As a Support ArmChanging Die Set Thread Size Adjustment ProcedureChanging posts For Straight Or Tapered Threads Threading With Geared Threader Threading With Geared ThreadersTool Storage Service and Repair AccessoriesMaintenance Instructions Troubleshooting Installation of Brush Lead Wires Wiring Diagram 115/230VWiring Schematic 230V with Line Filter Standard Color Code European Color CodeSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementCapacité de filetage Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Adaptateurs de têtes de filière amovibles AccessoiresInspection du système d’entraînement Le filetage avec têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantierInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon Le filetage avec les fileteuses démultipliéesRéglage du filetage Remplacement des poteaux pour filetage droit ou coniqueRemplacement des filières Le filetage avec fileteuse démultipliée Le filetage avec les fileteuses démultipliéesService après-vente et réparations AccessoiresEntretien Stockage de l’appareilDépannage Schéma électrique 115V/230V Installation des fils de balais moteurSchéma de câblage 230V avec filtre antiparasite Code couleur standard Code couleur européenAccionamiento Motorizado portátil No Información general de seguridad ÍndiceInformación específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Información específica de seguridadUso y cuidado de la máquina Seguridad del Accionamiento Motorizado Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción Especificaciones y equipo estándarAccesorios Inspección del Accionamiento MotorizadoAdaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatible Roscadoras a engranajesPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Recambio del juego de terrajas Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadasProcedimiento para regular el tamaño de la rosca Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes Roscado con Roscadoras a engranajesInstrucciones de mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento de la máquina Servicio y reparacionesDetección de averías Instalación de terminales en las escobillas Diagrama de cableado 115/230Esquema de cableado 230 V con filtro en línea Código de colores básico Código de colores europeoRidge Tool Company