RIDGID 700 Le filetage avec les fileteuses démultipliées, Le filetage avec fileteuse démultipliée

Page 25

Système d’entraînement portatif n° 700

3.Retirez le jeu de filières usées et installez le nou- veau jeu de filières (Figure 8).

IMPORTANT: N’oubliez pas de remplacer le jeu de fil- ières au complet. La numérotation des fil- ières doit correspondre à celle des loge- ments.

4.Ramenez la plaque à cames à son point d’origine, puis réinstallez la vis de butée.

NOTA ! S’il est éventuellement nécessaire d’enlever ou de remplacer le bloc de guidage, le chiffre E- 1997 tamponné sur le bloc de guidage doit être CONTRE la platine du sélecteur. Si ce chiffre est visible, les filetages résultants seront sous- dimensionnés.

Le filetage avec les fileteuses démultipliées

MISE EN GARDE !

L’étau à trépied n° 450 peut servir pour le filetage des tuyaux d’un diamètre nominal maximum de 5 po. Cependant, il sera nécessaire de prévoir un étau d’établi à chaîne type BC-610 ou BC-810, ou bien un étau à trépied n° 460, lors du filetage des tuyaux de 6 po de diamètre nominal.

1. Serrez le tuyau à fileter fermement dans l’étau.

MISE EN GARDE Les tuyaux de grande longueur doi- vent être également soutenus par un porte-tubes afin d’empêcher leur renversement. L’étau et les porte-tubes doivent être posés de niveau.

2.Installez l’adaptateur à carré dans le système d’en- traînement, cannelures en premier, jusqu’à ce que les cliquets à ressort s’engagent complètement.

NOTA ! L’installation peut se faire à partir d’un côté ou l’autre du système d’entraînement.

3.Réglez la fileteuse démultipliée en fonction de la sec- tion de tuyau à fileter en vous reportant aux instructions précédentes. Mettez-vous à deux pour soulever la fileteuse et l’enfiler sur le tuyau. Centrez l’extrémité du tuyau soigneusement dans les gorges des filières.

4.Serrez le porte-pièce et la vis de blocage à fond avec une clé à douille (Figure 9).

5.Si nécessaire, remplissez le système de lubrification n° 418 d’huile de coupe. Positionnez le système de lubrification sous la fileteuse démultipliée.

6.Enfilez l’adaptateur à carré du système d’entraîne- ment sur le pignon d’entraînement de la fileteuse démultipliée, puis serrez les deux vis de retenue de l’adaptateur.

7.Tenez la poignée du système d’entraînement d’une main, laissant l’autre main libre pour appliquer l’huile

de coupe. Appuyez sur la gâchette dans la direction correspondante au filetage (Figure 9).

MISE EN GARDE Pour raisons de sécurité, tenez la poignée du système d’entraînement fermement afin de résister au couple développé durant le filetage.

Porte-pièce

Fileteuse démultipliée

 

Pignon

 

d’entraînement

Vis de

Système de

blocage

lubrification

 

n° 418

Figure 9 – Le filetage avec fileteuse démultipliée

8.Arrosez les filières copieusement avec de l’huile de coupe durant le filetage afin de réduire le couple nécessaire et augmenter la qualité des filets.

9.Le filetage est terminé dès que la tête de filière com- mence à s’appuyer contre l’anneau à la base de la chemise du pignon et que le repère rouge apparaît. Lâchez la gâchette afin d’arrêter le système d’entraîne- ment.

NOTA ! Les fileteuses démultipliées RIDGID ont un dispositif antiblocage qui désengage l’arbre du pignon automatiquement si la fileteuse dépasse accidentellement le point limite de filetage prévu.

10.Ramenez la tête de filière en arrière en appuyant sur la gâchette en sens inverse. Appuyez sur la gâchette jusqu’à ce que les filières se dégagent de l’extrémité du tuyau.

MISE EN GARDE Pour raisons de sécurité, tenez la poignée du système d’entraînement fermement afin de résister au couple développé durant le retrait des filières.

11.Desserrez les vis de retenue de l’adaptateur et retirez le système d’entraînement du pignon d’entraînement.

12.Desserrez la vis de blocage du porte-pièce à l’aide d’une clé à douille. Mettez-vous à deux pour retirer la fileteuse démultipliée du tuyau.

13.Enlevez le tuyau de l’étau.

Ridge Tool Company

23

Image 25
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAccessories Specifications/Standard EquipmentThreading Capacity Adapters for Drop Head Die HeadsPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Operation Instructions For Threading With Geared Threaders Threading Using Pipe Wrench As a Support ArmChanging posts For Straight Or Tapered Threads Thread Size Adjustment ProcedureChanging Die Set Threading With Geared Threader Threading With Geared ThreadersMaintenance Instructions AccessoriesTool Storage Service and Repair Troubleshooting Installation of Brush Lead Wires Wiring Diagram 115/230VWiring Schematic 230V with Line Filter Standard Color Code European Color CodeSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité du système d’entraînementSpécifications et équipements de base Description, spécifications et équipements de baseCapacité de filetage Inspection du système d’entraînement AccessoiresAdaptateurs de têtes de filière amovibles Le filetage avec têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantierInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon Le filetage avec les fileteuses démultipliéesRemplacement des filières Remplacement des poteaux pour filetage droit ou coniqueRéglage du filetage Le filetage avec fileteuse démultipliée Le filetage avec les fileteuses démultipliéesService après-vente et réparations AccessoiresEntretien Stockage de l’appareilDépannage Schéma électrique 115V/230V Installation des fils de balais moteurSchéma de câblage 230V avec filtre antiparasite Code couleur standard Code couleur européenAccionamiento Motorizado portátil No Información general de seguridad ÍndiceInformación específica de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de la máquina Información específica de seguridadServicio Seguridad del Accionamiento Motorizado Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción Especificaciones y equipo estándarAccesorios Inspección del Accionamiento MotorizadoAdaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatible Roscadoras a engranajesPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Procedimiento para regular el tamaño de la rosca Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadasRecambio del juego de terrajas Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes Roscado con Roscadoras a engranajesInstrucciones de mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento de la máquina Servicio y reparacionesDetección de averías Instalación de terminales en las escobillas Diagrama de cableado 115/230Esquema de cableado 230 V con filtro en línea Código de colores básico Código de colores europeoRidge Tool Company