RIDGID 700 manual Le filetage avec les fileteuses démultipliées

Page 23

Système d’entraînement portatif n° 700

Huile de coupe

Figure 6 – Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon

5. Placez la tête de filière sur l’extrémité du tuyau.

MISE EN GARDE Afin d’éviter de graves blessures, assurez-vous que le système d’entraînement est cor- rectement positionné sur l’étrésillon (Figures 4, 5 et 6). Pour les pas à droite, la tête de filière tournera à droite (vue de face). Le couple développé lors de l’opération de filetage sera en sens inverse, voire à gauche.

6.Appuyez simultanément sur la gâchette et, avec la paume de votre main libre, sur l’extrémité de la tête de filière pour entamer le filetage. Arrosez les filières copieusement d’huile de coupe durant toute l’opéra- tion. Cela réduira le couple nécessaire au filetage et assurera des filets de meilleure qualité.

7.Appuyer sur la gâchette jusqu’à ce que le tuyau arrive à fleur du bord des filières, puis lâchez-la.

8.Ramenez la tête de filière en appuyant sur la gâchette en sens inverse.

MISE EN GARDE Pour raisons de sécurité, tenez la poignée du système d’entraînement fermement afin de compenser le couple développé lors du retrait des filières.

9.Une fois les filières dégagées de l’extrémité du tuyau, prenez le système d’entraînement par sa poignée dorsale pour retirer le système d’entraînement et la tête de filière du tuyau.

10.Enlevez l’étrésillon du tuyau, puis enlevez le tuyau de l’étau.

MISE EN GARDE Pour raisons de sécurité, assurez- vous du soutien de l’extrémité opposée des tuyaux de grande longueur avant de les sortir de l’étau.

11.Eliminez toutes traces ou éclaboussures d’huile au sol aux environs de l’étau et du système de lubrification.

Le filetage avec les fileteuses démultipliées

MISE EN GARDE !

Ne portez ni gants, ni vêtements amples lors de l’utilisation de ce système d’entraînement. Bouton- nez vos manches et votre blouson. Ne vous penchez pas sur la fileteuse démultipliée.

N’utilisez pas ce système d’entraînement si sa gâchette est endommagée. Portez systématique- ment une protection oculaire afin de protéger vos yeux contre les projections de terre et autres débris.

Il est nécessaire d’installer le système d’entraîne- ment et la fileteuse démultipliée de manière appro- priée afin d’empêcher leur renversement. Respectez les instructions correspondantes à la ligne.

Les fileteuses démultipliées pèsent entre 95 et 160 livres. Il convient de prévoir deux (2) person- nes pour leur manutention.

Réglage des fileteuses démultipliées n° 141 et n° 161

Réglage de la plaque à cames (Ø tuyau)

1.Posez la fileteuse au sol ou sur un établi avec son arbre d’entraînement vers le haut.

2.Tirez sur les boutons (Figure 7) de la plaque à cames, puis tournez la plaque à cames jusqu’à la section de tuyau voulue, indiquée sur la tête de filière. Lâchez les boutons dès que les broches de verrouillage tombent dans les trous correspondants de la platine du sélecteur.

Ridge Tool Company

21

Image 23
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Personal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationAdapters for Drop Head Die Heads Specifications/Standard EquipmentAccessories Threading CapacityPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Operation Instructions For Threading With Geared Threaders Threading Using Pipe Wrench As a Support ArmChanging Die Set Thread Size Adjustment ProcedureChanging posts For Straight Or Tapered Threads Threading With Geared Threader Threading With Geared ThreadersTool Storage Service and Repair AccessoriesMaintenance Instructions Troubleshooting Standard Color Code European Color Code Wiring Diagram 115/230VInstallation of Brush Lead Wires Wiring Schematic 230V with Line FilterSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité individuelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueSécurité du système d’entraînement Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilCapacité de filetage Description, spécifications et équipements de baseSpécifications et équipements de base Adaptateurs de têtes de filière amovibles AccessoiresInspection du système d’entraînement Le filetage avec têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantierInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillon Le filetage avec les fileteuses démultipliéesRéglage du filetage Remplacement des poteaux pour filetage droit ou coniqueRemplacement des filières Le filetage avec fileteuse démultipliée Le filetage avec les fileteuses démultipliéesStockage de l’appareil AccessoiresService après-vente et réparations EntretienDépannage Code couleur standard Code couleur européen Installation des fils de balais moteurSchéma électrique 115V/230V Schéma de câblage 230V avec filtre antiparasiteAccionamiento Motorizado portátil No Descripción, especificaciones y equipo estándar ÍndiceInformación general de seguridad Información específica de seguridadSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaServicio Información específica de seguridadUso y cuidado de la máquina Especificaciones y equipo estándar Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Accionamiento Motorizado DescripciónRoscadoras a engranajes Inspección del Accionamiento MotorizadoAccesorios Adaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatiblePreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Recambio del juego de terrajas Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadasProcedimiento para regular el tamaño de la rosca Figura 9 Roscado con la Roscadora a Engranajes Roscado con Roscadoras a engranajesServicio y reparaciones AccesoriosInstrucciones de mantenimiento Almacenamiento de la máquinaDetección de averías Código de colores básico Código de colores europeo Diagrama de cableado 115/230Instalación de terminales en las escobillas Esquema de cableado 230 V con filtro en líneaRidge Tool Company