RIDGID 700 manual Installation d’une tête de filière amovible n 12-R

Page 22

Système d’entraînement portatif n° 700

1.Enfoncez la tête de filière ou l’adaptateur fermement dans le système d’entraînement, cannelures en pre- mier, jusqu’à ce que l’accouplement à cliquet s’engage complètement (Figure 3).

NOTA ! Les outils peuvent être introduits des deux côtés de l’appareil.

Tête de

filière

Figure 3 – Installation d’une tête de filière amovible n° 12-R

2.Si possible, tenez le tuyau dans un étau à trépied por- tatif ou dans un étau d’établi.

MISE EN GARDE Les tuyaux de grande longueur doi- vent également être soutenus par un porte-tubes pour d’empêcher leur renversement.

3.Assurez-vous que le système de lubrification est bien rempli d’huile de coupe RIDGID. Positionnez le sys- tème de lubrification devant l’étau (Figure 4).

4.Positionnez l’étrésillon n° 775 sur le tuyau de manière à ce que son tenon se trouve à fleur de l’extrémité du tuyau (Figures 4 et 5). Assurez-vous que les mâ- choires s’engagent bien d’équerre sur le tuyau, puis serrez la poignée à fond afin d’empêcher le déra- page des mâchoires.

MISE EN GARDE Il convient d’utiliser un étrésillon lors du filetage de tous tuyaux d’un diamètre de 1 pouce ou plus afin d’éviter les risques d’accident grave en cas de perte de contrôle de l’appareil.

A défaut d’un étrésillon n° 775 ou de pouvoir l’adapter au tuyau, il est possible d’utiliser une clé à tubes en l’attachant au tuyau et en appuyant son manche contre la poignée auxiliaire du système d’entraînement (Figure 6). Positionnez la clé à une distance suffisante du système d’entraînement pour permettre la longueur de filetage voulu.

Lors du filetage des tuyaux d’un diamètre inférieur à un pouce sans l’aide d’un étrésillon, tenez le système d’entraînement fermement d’une main en appuyant sur sa poignée afin de compenser le couple produit durant le filetage.

Système de

Etrésillon lubrification n° 418 n° 775

Etau à

trépied

Figure 4 – Filetage d’un tuyau Ø 2 po avec le système d’entraînement positionné du côté gauche de l’étau

Gâchette

Etrésillon n° 775

Tuyau

Système de lubrification n° 418

Figure 5 – Filetage d’un tuyau Ø 2 po avec le système d’entraînement positionné du côté droit de l’étau

20

Ridge Tool Company

Image 22
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentThreading Capacity Specifications/Standard EquipmentAccessories Adapters for Drop Head Die HeadsPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Threading Using Pipe Wrench As a Support Arm Operation Instructions For Threading With Geared ThreadersChanging posts For Straight Or Tapered Threads Thread Size Adjustment ProcedureChanging Die Set Threading With Geared Threaders Threading With Geared ThreaderMaintenance Instructions AccessoriesTool Storage Service and Repair Troubleshooting Wiring Schematic 230V with Line Filter Wiring Diagram 115/230VInstallation of Brush Lead Wires Standard Color Code European Color CodeSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité individuelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Sécurité du système d’entraînement Spécifications et équipements de base Description, spécifications et équipements de base Capacité de filetage Inspection du système d’entraînement AccessoiresAdaptateurs de têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantier Le filetage avec têtes de filière amoviblesInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Le filetage avec les fileteuses démultipliées Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillonRemplacement des filières Remplacement des poteaux pour filetage droit ou coniqueRéglage du filetage Le filetage avec les fileteuses démultipliées Le filetage avec fileteuse démultipliéeEntretien AccessoiresService après-vente et réparations Stockage de l’appareilDépannage Schéma de câblage 230V avec filtre antiparasite Installation des fils de balais moteurSchéma électrique 115V/230V Code couleur standard Code couleur européenAccionamiento Motorizado portátil No Información específica de seguridad ÍndiceInformación general de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de la máquina Información específica de seguridadServicio Descripción Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Accionamiento Motorizado Especificaciones y equipo estándarAdaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatible Inspección del Accionamiento MotorizadoAccesorios Roscadoras a engranajesPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Procedimiento para regular el tamaño de la rosca Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadasRecambio del juego de terrajas Roscado con Roscadoras a engranajes Figura 9 Roscado con la Roscadora a EngranajesAlmacenamiento de la máquina AccesoriosInstrucciones de mantenimiento Servicio y reparacionesDetección de averías Esquema de cableado 230 V con filtro en línea Diagrama de cableado 115/230Instalación de terminales en las escobillas Código de colores básico Código de colores europeoRidge Tool Company