RIDGID 700 manual Índice, Información general de seguridad, Información específica de seguridad

Page 30

Accionamiento Motorizado portátil No. 700

 

Índice

 

Formulario para apuntar el Modelo del aparato y su Número de Serie

27

Información general de seguridad

 

Seguridad en la zona de trabajo

29

Seguridad eléctrica

29

Seguridad personal

29

Uso y cuidado del aparato

30

Servicio

30

Información específica de seguridad

 

Seguridad del Accionamiento

31

Descripción, especificaciones y equipo estándar

 

Descripción

31

Especificaciones

31

Equipo estándar

31

Accesorios

32

Inspección de la máquina

32

Preparación de la máquina y de la zona de trabajo

33

Instrucciones de funcionamiento para roscar con cabezales de terrajas de cabeza abatible

33

Instrucciones de funcionamiento para roscar con roscadoras a engranajes

35

Ajuste de las Roscadoras a Engranajes Nos. 141 y 161

35

Procedimiento para ajustar la placa de levas (tamaño del tubo)

35

Procedimiento para regular el tamaño de la rosca

36

Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadas

36

Recambio del juego de terrajas

36

Roscado con roscadoras a engranajes

37

Accesorios

38

Instrucciones para el mantenimiento

 

Recambio de las escobillas del motor

38

Lubricación

38

Almacenamiento de la máquina

38

Servicio y reparaciones

38

Detección de averías

39

Diagrama de cableado

40

Garantía vitalicia

carátula posterior

28

Ridge Tool Company

Image 30
Contents Portable Power Drive Table of Contents 700 Portable Power Drive Electrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentThreading Capacity Specifications/Standard EquipmentAccessories Adapters for Drop Head Die HeadsPower Drive Inspection Tool and Work Area Set-Up Installing No -R Drop Head Die Head Threading Using Pipe Wrench As a Support Arm Operation Instructions For Threading With Geared ThreadersThread Size Adjustment Procedure Changing posts For Straight Or Tapered ThreadsChanging Die Set Threading With Geared Threaders Threading With Geared ThreaderAccessories Maintenance InstructionsTool Storage Service and Repair Troubleshooting Wiring Schematic 230V with Line Filter Wiring Diagram 115/230VInstallation of Brush Lead Wires Standard Color Code European Color CodeSystème d’entraînement portatif n Table des matières Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité individuelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Sécurité du système d’entraînementDescription, spécifications et équipements de base Spécifications et équipements de baseCapacité de filetage Accessoires Inspection du système d’entraînementAdaptateurs de têtes de filière amovibles Préparation de l’appareil et du chantier Le filetage avec têtes de filière amoviblesInstallation d’une tête de filière amovible n 12-R Le filetage avec les fileteuses démultipliées Filetage en utilisant une clé à tubes comme étrésillonRemplacement des poteaux pour filetage droit ou conique Remplacement des filièresRéglage du filetage Le filetage avec les fileteuses démultipliées Le filetage avec fileteuse démultipliéeEntretien AccessoiresService après-vente et réparations Stockage de l’appareilDépannage Schéma de câblage 230V avec filtre antiparasite Installation des fils de balais moteurSchéma électrique 115V/230V Code couleur standard Code couleur européenAccionamiento Motorizado portátil No Información específica de seguridad ÍndiceInformación general de seguridad Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalInformación específica de seguridad Uso y cuidado de la máquinaServicio Descripción Descripción, especificaciones y equipo estándarSeguridad del Accionamiento Motorizado Especificaciones y equipo estándarAdaptadores para Cabezales de terrajas de cabeza abatible Inspección del Accionamiento MotorizadoAccesorios Roscadoras a engranajesPreparación de la máquina y de la zona de trabajo Figura 3 Instalación del Cabezal de terrajas No -R Coloque el Cabezal de Terrajas sobre el extremo del tubo Cambio de postes para roscas rectas o roscas achaflanadas Procedimiento para regular el tamaño de la roscaRecambio del juego de terrajas Roscado con Roscadoras a engranajes Figura 9 Roscado con la Roscadora a EngranajesAlmacenamiento de la máquina AccesoriosInstrucciones de mantenimiento Servicio y reparacionesDetección de averías Esquema de cableado 230 V con filtro en línea Diagrama de cableado 115/230Instalación de terminales en las escobillas Código de colores básico Código de colores europeoRidge Tool Company