DeWalt DW071 Rotary Laser User Manual and Instructions

Page 1

If you have questions or comments, contact us.

Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.

Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.

1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com

INSTRUCTION MANUAL

GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DW071 Heavy Duty Rotary Laser Laser rotatif de service intensif DW071 Láser rotativo para trabajo pesado

Image 1
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool USE and CareLaser Safety Additional Safety RulesService Operating TipsControl Panel Installing BatteriesBump Sensor SettingRotation Speeds Bump Sensor ControlsFloor Mount Mounting On a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingManual Head Rotation Button Target Card Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector Applications Ceiling InstallationWall Layout FoundationsPressed AIR to Clean the Laser MaintenanceTilt Error Checks Field Calibration CheckCone Error Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorThree Year Limited Warranty AccessoriesRepairs Laser will not Turn on Troubleshooting GuideLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Need to Adjust the Laser for a Vertical / Plumb Power LED Light is FLASHING, the Rotary HeadNeed to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Laser Rocks When Positioned on the FloorRègles générales de sécurité concernant les outils à piles IntroductionMesures de sécurité relatives au laser rotatif Règles de sécurité additionnellesEntretien Conseils d’utilisation Installation des pilesMode DE Détection no Panneau de commandeDétecteur d’impact Installation au sol Installation sur trépiedInstallation au mur Mise EN Garde lorsqu’on utilise un Niveau horizontalBouton de réglage de la tête pivotante Niveau verticalVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de cibles Installation au plafondDétecteur laser numérique Fondations Préparation du murConstruction d’une terrasse EntretienJamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR Comprimé Vérification de l’étalonnageDéfauts D’INCLINAISON Vérification DU Défaut DE Cône Er l’écart entre les marquesRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Défaut DE VerticaleContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Guide de dépannageGarantie DE Remboursement DE 90 Jours LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Obtention DU Niveau VerticalÁrea DE Trabajo IntroducciónSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSeguridad láser Reglas adicionales de seguridadServicio Instalación de las baterías Recomendaciones de operaciónSensor de golpes Panel de controlVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesMontaje en muro Montaje en un trípodeAjuste Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraPlomo vertical Nivelado horizontalAnteojos de mejoramiento láser Botón de rotación manual De la cabezaDetector láser digital Tarjeta de blancoAplicaciones Instalación de techosCimientos Trazo de murosConstrucción de pisos MantenimientoRevisión de calibración de campo Revisiones DE Error DE InclinaciónAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Plomo Revisión DE Error DE ConoReparaciones AccesoriosPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoEL Láser no Enciende Guía para solución de problemas frecuentesEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL PisoForm No