DeWalt DW071 instruction manual Installation sur trépied, Installation au sol, Installation au mur

Page 19

Sélectionner la vitesse de rotation.

Si le niveau laser est déplacé, le témoin d’avertissement à DEL

(E)se met à clignoter afin d’avertir l’utilisateur.

Vérifier la position du laser en le comparant au point de référence avant de poursuivre les travaux; remettre de niveau, le cas échéant.

Appuyer sur le bouton de réenclenchement du détecteur d’impact

(F)pour arrêter le clignotement du témoin à DEL et réactiver la fonction de détection.

MODE DE DÉTECTION NO 2

TÉMOIN D’AVERTISSEMENT À DEL CLIGNOTANT, DIODES LASER CLIGNOTANTES ET ARRÊT DE ROTATION

Insérer les pile complètement chargées dans l’outil, puis tourner le bouton à la position de marche; le détecteur est automatiquement actionné.

Mettre le laser de niveau afin d’établir un point de référence.

Sélectionner la vitesse de rotation.

Appuyer sur le bouton de réglage du détecteur d’impact (C) pour actionner le deuxième mode de détection; le témoin à DEL (D) s’allumera.

Si le niveau laser est déplacé, le témoin d’avertissement à DEL

(E)et les deux diodes laser se mettent à clignoter, et la tête laser arrête de tourner, le cas échéant.

Vérifier la position du laser en le comparant au point de référence avant de poursuivre les travaux; remettre de niveau, le cas échéant.

Appuyer sur le bouton de réenclenchement du détecteur d’impact

(F)pour arrêter le clignotement du témoin à DEL (bien qu’il reste allumé) et réactiver la fonction de détection; les diodes laser arrêteront de clignoter et la tête laser recommencera à tourner, le cas échéant.

Pour réactiver le mode de détection no 1, appuyer de nouveau sur le bouton de réglage du détecteur d’impact (C). Le témoin à DEL (D) s’éteindra, indiquant que le laser est revenu au mode de détection no 1.

Installation sur trépied

 

1.

Déposer le trépied sur une surface

 

 

plane et de niveau et le régler à la hau-

 

 

teur voulue.

 

2.

Fixer solidement le laser sur la base du

A

 

trépied en vissant le bouton fileté (A) du

 

 

trépied dans la douille filetée de 16 x

 

279 mm (5/8 x 11 po) située sur la partie inférieure du niveau laser. REMARQUE : s’assurer que le trépied qu’on prévoit utiliser comprend une douille filetée de 16 x 279 mm (5/8 x 11 po).

3.Suivre les directives concernant le réglage du laser en position horizontale ou verticale.

4.Mettre le laser en marche et régler la vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée.

Installation au sol

On peut déposer le niveau laser directement au sol en vue de réaliser des alignements en position horizontale ou verticale. Pour ce faire, on doit suivre les directives décrites ci-dessous :

1.Déposer le laser sur une surface relativement plane et de niveau.

2.Positionner la tête laser pour obtenir un réglage en position horizontale ou verticale.

3.Suivre les directives concernant le réglage du laser en position horizontale ou verticale.

4.Mettre le laser en marche (si cela n’a pas déjà été fait) et régler la vitesse de rotation et les commandes de façon appropriée.

Installation au mur

Le laser rotatif sans fil DW071 est muni d’un support mural (accessoire) permettant de fixer l’outil à un rail mural, pour installer un plafond insonorisant ou pour réaliser des travaux de nivellement particuliers. Pour installer l’outil au mur, on doit suivre les directives suivantes :

Français

17

Image 19
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaOperating Tips Additional Safety RulesLaser Safety ServiceControl Panel Installing BatteriesBump Sensor Controls SettingBump Sensor Rotation SpeedsFloor Mount Mounting On a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingManual Head Rotation Button Target Card Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector Foundations Ceiling InstallationApplications Wall LayoutField Calibration Check MaintenancePressed AIR to Clean the Laser Tilt Error ChecksCone Error Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorThree Year Limited Warranty AccessoriesRepairs Laser will not Turn on Troubleshooting GuideLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Laser Rocks When Positioned on the Floor Power LED Light is FLASHING, the Rotary HeadNeed to Adjust the Laser for a Vertical / Plumb Need to Adjust the Laser for Mounting on a WallRègles générales de sécurité concernant les outils à piles IntroductionMesures de sécurité relatives au laser rotatif Règles de sécurité additionnellesEntretien Conseils d’utilisation Installation des pilesMode DE Détection no Panneau de commandeDétecteur d’impact Installation au sol Installation sur trépiedInstallation au mur Mise EN Garde lorsqu’on utilise un Niveau horizontalBouton de réglage de la tête pivotante Niveau verticalVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de cibles Installation au plafondDétecteur laser numérique Entretien Préparation du murFondations Construction d’une terrasseJamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR Comprimé Vérification de l’étalonnageDéfauts D’INCLINAISON Vérification DU Défaut DE Cône Er l’écart entre les marquesDéfaut DE Verticale AccessoiresRéparations Garantie limitée de trois ansLE Laser Refuse DE SE Mettre EN Marche Guide de dépannageContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie DE Remboursement DE 90 JoursObtention DU Niveau Vertical Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser LE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEURSeguridad Personal IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad láser Reglas adicionales de seguridadServicio Instalación de las baterías Recomendaciones de operaciónControles DEL Sensor DE Golpes Panel de controlSensor de golpes Velocidades DE RotaciónÚnicamente Parpadeo DE LUZ Indicadora Montaje en un trípodeMontaje en muro AjustePlomo vertical Nivelado horizontalAnteojos de mejoramiento láser Botón de rotación manual De la cabezaInstalación de techos Tarjeta de blancoDetector láser digital AplicacionesMantenimiento Trazo de murosCimientos Construcción de pisosRevisión de calibración de campo Revisiones DE Error DE InclinaciónAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Plomo Revisión DE Error DE ConoGarantía limitada por tres años AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo Techo Guía para solución de problemas frecuentesEL Láser no Enciende EL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para GirarInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL PisoForm No