2. Para ajustar el láser a plomo, solamente | C D |
necesita centrar la burbuja del vial de | |
plomo (D). RECOMENDACIÓN: mien- |
|
tras más precisamente centrada esté la |
|
burbuja en el vial, más precisa será la |
|
referencia vertical del rayo láser. |
|
3. Mire por encima de la parte superior del |
|
láser, gire la perilla de nivelado a plomo |
|
(B) (que se encuentra a una lado de la |
|
cabeza giratoria en esta orientación) | B |
para mover la burbuja que está dentro | |
del vial de plomo (D). Gire la perilla de |
|
nivelado a plomo hacia la burbuja hasta que ésta quede centrada en el vial. RECOMENDACIÓN: gire la perilla en dirección opues- ta a la que necesita mover la burbuja.
4.Utilice la perilla de alineación del rayo de plomo (C) (que es la per- illa junto al vial de plomo) apara ajustar la referencia láser de plomo sobre su marca.
5.Encienda el láser si aún no lo hace; ajuste la velocidad de rotación para la velocidad que prefiera.
6.Para proyectar un plano láser de referencia a plomo, ajuste la velocidad de rotación para la visibilidad que prefiera. Recuerde: velocidad baja = línea brillante; velocidad baja = línea sólida.
Botón de rotación manual | A |
de la cabeza |
|
El láser está diseñado con una tapa protecto- |
|
ra sobre la cabeza giratoria que evita daños |
|
accidentales en actividades en los sitios de |
|
trabajo. Usted sigue teniendo acceso a al |
|
cabeza giratoria y puede dirigir el rayo man- |
|
ualmente para establecer o transferir una |
|
marca. Para girar manualmente el rayo láser |
|
siga las instrucciones descritas a continuación. |
|
Si el láser está apagado, gire la perilla de ENCENDIDO y APAGADO en el sentido de las manecillas del reloj 1/4 de vuelta o menos.
Asegúrese de que los diodos láser estén encendidos y de que la cabeza rotativa no esté girando. Si el láser está ENCENDIDO y en movimiento, gire la perilla de ENCENDIDO y APAGADO en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta que deje de girar.
Oprima el botón de rotación manual de la cabeza (A) que se encuen- tra al centro de la tapa protectora. El botón hará contacto con la cabeza giratoria. Mientras mantiene oprimido el botón de rotación manual de la cabeza, puede dirigir la cabeza y los rayos en dirección a su marca.
Ya que el láser se ha diseñado con diodos duales, lado a lado, usted verá 2 puntos en el objeto sobre el que esté proyectando el rayo. Se pueden hacer marcas utilizando cualquiera de los 2 puntos. Marque el centro del punto.
NO intente usar el botón de rotación manual de la cabeza mientras ésta gira.
Para usar el botón de rotación manual de la cabeza se recomienda que coloque el sensor de golpes en la Posición 1. Véase operación del sensor de golpes.
NOTA: Después de guardar este producto en condiciones de frio extremo, la cabeza láser puede no girar inmediatamente al encender la unidad. Puede iniciarse el movimiento de la cabeza oprimiendo y girando el botón de rotación manual en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
Anteojos de mejoramiento láser
El juego láser DEWALT incluye un par de
anteojos de mejoramiento láser. Estos anteojos rojos mejoran la visibilidad del rayo láser bajo condiciones de luz brillante o a
grandes distancias. No se requiere de los
anteojos para trabajar, pero son útiles. Funcionan mejor bajo techo, y lo que hacen es intensificar ante su vista la línea o punto láser rojos.
PRECAUCIÓN: Estos anteojos no son gafas de seguridad y no deben utilizarse para operar otras herramientas. Estos anteojos no evitan que la luz láser penetre a sus ojos.
Español
33