DeWalt DW071 LA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser, Obtention DU Niveau Vertical

Page 28

Français

LA TÊTE PIVOTANTE PROJETTE DEUX TRAITS LASER.

L’outil doit être apporté à un centre de service DEWALT aux fins d’un étalonnage.

LE TÉMOIN À DEL CLIGNOTE, LA TÊTE PIVOTANTE S’EST IMMOBILISÉE ET LES DIODES LASER SE SONT ARRÊTÉES.

Les piles doivent être remplacées. CONSEIL : consulter la section «Installation des piles» du présent manuel.

LE TÉMOIN D’AVERTISSEMENT À DEL DU DÉTECTEUR D’IMPACT CLIGNOTE.

Consulter la section « Détecteur d’impact » du présent manuel pour obtenir plus de renseignements sur le mode d’emploi de ce dispositif.

LE DÉTECTEUR D’IMPACT NE MET PAS L’OUTIL HORS TENSION LORSQUE CELUI-CI N’EST PLUS DE NIVEAU.

Le détecteur d’impact n’EST PAS UN INDICATEUR DE DÉFAUT DE NIVEAU. Consulter la section « Détecteur d’impact » du présent manuel.

LE FAISCEAU N’EST PRESQUE PAS VISIBLE À L’INTÉRIEUR.

La lumière ambiante influence la visibilité du faisceau laser. Afin de mieux voir ce dernier, régler la vitesse de rotation au moyen de l’inter- rupteur de marche-arrêt / vitesse variable. Remarque : vitesse lente

=faisceau plus clair; vitesse rapide = faisceau plus continu. On recommande également de porter des verres d’accentuation à laser afin de mieux voir le faisceau.

OBTENTION DU NIVEAU VERTICAL.

Consulter les sections « Installation sur trépied » « Installation au sol » et « Installation au mur » du présent manuel.

RÉGLAGE DE L’OUTIL POUR UNE INSTALLATION AU MUR.

Consulter la section « Installation au mur » du présent manuel.

L’OUTIL BASCULE LORSQU’ON LE PLACE AU SOL.

Le laser est conçu pour reposer sur trois points de contact intégrés; s’il bascule, le placer sur une surface de niveau ou sur un trépied.

LA TÊTE PIVOTANTE DOIT ÊTRE IMMOBILISÉE AFIN D’ORIENTER LE POINT OBTENU PAR LE LASER SUR LA MARQUE OU D’EFFECTUER UNE MARQUE.

Se reporter à la section « Bouton de réglage de la tête pivotante » du présent manuel.

LES BULLES NE SE DÉPLACENT PAS LORS DE LA MISE À NIVEAU DE L’OUTIL.

L’outil doit être déposé sur une surface relativement plane et de niveau afin de pouvoir procéder au nivellement; il est impossible d’effectuer cette opération si l’outil est installé sur une surface hors de sa plage de nivellement. Mettre l’outil plus ou moins de niveau avant de procéder au nivellement du laser au moyen des boutons de niv- ellement.

SEUL LE RÉGLAGE DE LA BULLE DANS LA FIOLE DE NIVEAU VERTICAL S’EFFECTUE LORSQU’ON TENTE DE PROJETER UN TRAIT VERTICAL.

Consulter la section « Niveau vertical » du présent manuel afin d’obtenir les directives appropriées.

INFORMATION CONCERNANT LE RANGEMENT AU FROID

Lorsqu’on range cet appareil à un endroit extrêmement froid, il se peut que la tête du système laser ne tourne pas dès sa mise en marche. Dans un tel cas, on peut la faire démarrer en enfonçant vers la gauche le bouton de réglage manuel.

CONSERVER LES PRÉSENTES

DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE

26

Image 28
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Electrical Safety Personal SafetyWork Area Tool USE and CareAdditional Safety Rules Laser SafetyService Operating TipsInstalling Batteries Control PanelSetting Bump SensorRotation Speeds Bump Sensor ControlsFloor Mount Mounting On a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingManual Head Rotation Button Target Card Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector Ceiling Installation ApplicationsWall Layout FoundationsMaintenance Pressed AIR to Clean the LaserTilt Error Checks Field Calibration CheckHorizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt Error Cone Error CheckThree Year Limited Warranty AccessoriesRepairs Laser will not Turn on Troubleshooting GuideLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Power LED Light is FLASHING, the Rotary Head Need to Adjust the Laser for a Vertical / PlumbNeed to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Laser Rocks When Positioned on the FloorIntroduction Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesMesures de sécurité relatives au laser rotatif Règles de sécurité additionnellesEntretien Installation des piles Conseils d’utilisationMode DE Détection no Panneau de commandeDétecteur d’impact Installation au sol Installation sur trépiedInstallation au mur Niveau horizontal Mise EN Garde lorsqu’on utilise unBouton de réglage de la tête pivotante Niveau verticalVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de cibles Installation au plafondDétecteur laser numérique Préparation du mur FondationsConstruction d’une terrasse EntretienJamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR Comprimé Vérification de l’étalonnageDéfauts D’INCLINAISON Er l’écart entre les marques Vérification DU Défaut DE CôneAccessoires RéparationsGarantie limitée de trois ans Défaut DE VerticaleGuide de dépannage Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheRéglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MUR LA Tête Pivotante Projette Deux Traits LaserLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Obtention DU Niveau VerticalIntroducción Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSeguridad láser Reglas adicionales de seguridadServicio Recomendaciones de operación Instalación de las bateríasPanel de control Sensor de golpesVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesMontaje en un trípode Montaje en muroAjuste Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraNivelado horizontal Plomo verticalBotón de rotación manual De la cabeza Anteojos de mejoramiento láserTarjeta de blanco Detector láser digitalAplicaciones Instalación de techosTrazo de muros CimientosConstrucción de pisos MantenimientoRevisión de calibración de campo Revisiones DE Error DE InclinaciónAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Cono Revisión DE Error DE PlomoAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasGuía para solución de problemas frecuentes EL Láser no EnciendeEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoEL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL Piso Informacion Para Almacenamiento FrioForm No