DeWalt DW071 Tarjeta de blanco, Detector láser digital, Aplicaciones, Instalación de techos

Page 36

Español

PELIGRO: NUNCA MIRE DIRECTAMENTE HACIA EL RAYO LÁSER, CON O SIN LOS ANTEOJOS.

Tarjeta de blanco

El juego de láser rotativo DEWALT incluye una tarje- ta de blanco para láser para ayudarle a localizar y a marcar el punto láser. La tarjeta - blanco mejora la visibilidad del rayo láser al cruzar por ella. La tarjeta está marcada con escalas estándar y métrica. El rayo láser pasa por el plástico rojo y se refleja en la cinta que se encuentra en el reverso. Los imanes

que se encuentran en la parte superior sujetan el blanco a una viga en el techo o a remaches para

determinar la posición a plomo. Cuando utilice la tarjeta blanco, la manera de obtener el mejor funcionamiento es que el logo de DEWALT quede de cara a usted.

Detector láser digital

El detector láser digital de DEWALT le permite localizar un rayo láser emitido por un láser rotativo en condiciones de luz brillante o en largas distancias. El detector se puede utilizar en situaciones bajo techo o a

COMPARTIMENTO

DE BATERÍAS

NIVEL DE

ACTIVADO VOLUMEN

la intemperie en las que es difícil ver el rayo láser a simple vista. Este detector no debe usarse con niveles láser no rotativos.

El detector emite señales visibles y auditivas para la localización del rayo láser al cruzar el detector. El detector láser digital DEWALT es compatible con casi todos los láser rotativos que hay en el mercado en la actualidad. La pinza permite colocar el detector láser digital en varillas graduadas, bastones de nivelado, remaches de muros o postes. El detector puede también montarse en vigas en techos dirigiendo los imanes de la parte superior a la viga.

Si este juego láser contiene un detector láser digital DEWALT, se incluye un manual de instrucciones aparte. Para operar el detector de manera apropiada y segura lea y comprenda su manual antes de usarlo.

Aplicaciones

El láser rotativo DW071 es una herramienta versátil y precisa que puede usarse en proyectos de construcción y remodelación bajo techo y a la intemperie. El láser puede ajustarse y colocarse en para usarse en docenas de aplicaciones horizontales (nivelado) y verti- cales (a plomo). A continuación se enlistan unas cuantas de las apli- caciones más comunes. Los pasos que se mencionan sirven como guía para cada aplicación. No tienen la intención de darle instruc- ciones detalladas para efectuar cada proyecto de nivelado.

Instalación de techos

1.Siga las instrucciones señaladas en este manual para operar el montaje de pared opcional.

2.Instale de manera segura la herramienta a la pared y ajuste el láser a la altura que usted desee.

3.Siga las instrucciones para nivelar el láser. RECOMENDACIÓN: recuerde que la perilla de nivelado frontal controla la burbuja del vial frontal, la perilla lateral controla la burbuja del vial lateral.

4.Encienda el láser si no está ya encendido; ajuste la velocidad de rotación y los controles según sea necesario. Recuerde: velocidad baja = línea brillante; velocidad alta = línea sólida.

5.Utilice la tarjeta de blanco láser para ayudarse a encontrar el

34

Image 36
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Electrical Safety Personal SafetyWork Area Tool USE and CareAdditional Safety Rules Laser SafetyService Operating TipsInstalling Batteries Control PanelSetting Bump SensorRotation Speeds Bump Sensor ControlsMounting On a Tripod Floor MountWall Mount Horizontal Leveling Vertical PlumbingManual Head Rotation Button Laser Enhancement Glasses Target CardDigital Laser Detector Ceiling Installation ApplicationsWall Layout FoundationsMaintenance Pressed AIR to Clean the LaserTilt Error Checks Field Calibration CheckHorizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt Error Cone Error CheckAccessories Three Year Limited WarrantyRepairs Troubleshooting Guide Laser will not Turn onLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Power LED Light is FLASHING, the Rotary Head Need to Adjust the Laser for a Vertical / PlumbNeed to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Laser Rocks When Positioned on the FloorIntroduction Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesRègles de sécurité additionnelles Mesures de sécurité relatives au laser rotatifEntretien Installation des piles Conseils d’utilisationPanneau de commande Mode DE Détection noDétecteur d’impact Installation sur trépied Installation au solInstallation au mur Niveau horizontal Mise EN Garde lorsqu’on utilise unNiveau vertical Bouton de réglage de la tête pivotanteVerres d’accentuation à laser Installation au plafond Carte indicatrice de ciblesDétecteur laser numérique Préparation du mur FondationsConstruction d’une terrasse EntretienVérification de l’étalonnage Jamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR CompriméDéfauts D’INCLINAISON Er l’écart entre les marques Vérification DU Défaut DE CôneAccessoires RéparationsGarantie limitée de trois ans Défaut DE VerticaleGuide de dépannage Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheRéglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MUR LA Tête Pivotante Projette Deux Traits LaserLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Obtention DU Niveau VerticalIntroducción Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas adicionales de seguridad Seguridad láserServicio Recomendaciones de operación Instalación de las bateríasPanel de control Sensor de golpesVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE Golpes Montaje en un trípode Montaje en muro Ajuste Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraNivelado horizontal Plomo verticalBotón de rotación manual De la cabeza Anteojos de mejoramiento láserTarjeta de blanco Detector láser digitalAplicaciones Instalación de techosTrazo de muros CimientosConstrucción de pisos MantenimientoRevisiones DE Error DE Inclinación Revisión de calibración de campoAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Cono Revisión DE Error DE PlomoAccesorios ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasGuía para solución de problemas frecuentes EL Láser no EnciendeEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoEL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL Piso Informacion Para Almacenamiento FrioForm No