DeWalt DW071 instruction manual Trazo de muros, Cimientos, Construcción de pisos, Mantenimiento

Page 37

plano de referencia del rayo láser. Coloque la base magnética de la tarjeta de blanco láser a las secciones cruzadas del trecho. RECOMENDACIÓN: utilice los anteojos de mejoramiento láser para mejorar la visibilidad del rayo láser ante sus ojos.

6.Ahora podrá empezar a nivelar con precisión la retícula de vigas para la instalación del techo.

Trazo de muros

1.Coloque el láser para ajuste a plomo.

2.Coloque el láser sobre una marca predeterminada en el piso.

3.Siga las instrucciones para ajustar el láser a plomo.

4.Encienda el láser si no está ya encendido; ajuste la velocidad de rotación y los controles según sea necesario. Recuerde: veloci- dad baja = línea brillante; velocidad alta = línea sólida.

5.Utilice la tarjeta de blanco láser para ayudarse a encontrar el plano de referencia del rayo láser. Coloque la base magnética de la tarjeta de blanco láser a las secciones cruzadas del trecho. RECOMENDACIÓN: utilice los anteojos de mejoramiento láser para mejorar la visibilidad del rayo láser ante sus ojos.

6.Usted podrá empezar ahora a trazar sus muros transfiriendo los puntos de referencia con mayor precisión del piso al techo.

Cimientos

1.Siga las instrucciones del manual para ajustar el láser en un trípode.

2.Coloque la cabeza láser para ajustar el nivel.

3.Siga las instrucciones para nivelar el láser.

4.Encienda el láser si no está ya encendido; ajuste la velocidad de rotación y los controles según sea necesario. Recuerde: Cuando trabaje con el detector láser digital ajuste el control de velocidad en la posición más rápida (600 RPM).

5.Monte el detector láser digital DEWALT a la pinza para el detector y ésta a una varilla graduada u otra varilla para nivelar.

6.Ajuste la pinza a la altura apropiada en la varilla para detectar el rayo láser y para nivelar la cimentación.

7. Ahora puede empezar a nivelar el área de cimentación.

Construcción de pisos

1.Siga las instrucciones del manual para ajustar el láser en un trípode.

2.Coloque la cabeza láser para ajustar el nivel.

3.Siga las instrucciones para nivelar el láser.

4.Encienda el láser si no está ya encendido; ajuste la velocidad de rotación y los controles según sea necesario. Recuerde: Cuando trabaje con el detector láser digital ajuste el control de velocidad en la posición más rápida (600 RPM).

5.Utilice el detector láser digital DEWALT para localizar el rayo láser giratorio y para colocar sus marcas en los postes.

6.Ahora puede empezar a trazar y nivelar el piso.

Mantenimiento

Para conservar la precisión de su trabajo, haga revisar el láser con frecuencia para confirmar que esté correctamente calibrado. Vea la sección "Calibración de campo" de este manual.

Las revisiones de calibración y otras reparaciones de manten- imiento se pueden efectuar en los centros de servicio autorizado DEWALT. Su Contrato de Servicio Gratuito por Un Año DEWALT incluye dos revisiones de calibración gratuitas.

Cuando no lo use, guarde el láser en el estuche que se le pro- porciona.

No guarde el láser en su estuche si la unidad está mojada. Permita que el láser se seque al aire y seque las partes externas con un trapo.

No guarde el láser a temperaturas por debajo de -17°C (0°F) o por arriba de 40°C (105°F).

LIMPIEZA: Las partes exteriores de plástico pueden limpiarse con un trapo húmedo y un detergente suave. Aunque estas partes son altamente resistentes a los solventes, NUNCA utilice solventes. Emplee un trapo suave seco para eliminar la humedad de la her-

Español

35

Image 37
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool USE and CareLaser Safety Additional Safety RulesService Operating TipsControl Panel Installing BatteriesBump Sensor SettingRotation Speeds Bump Sensor ControlsFloor Mount Mounting On a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingManual Head Rotation Button Target Card Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector Applications Ceiling InstallationWall Layout FoundationsPressed AIR to Clean the Laser MaintenanceTilt Error Checks Field Calibration CheckCone Error Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorThree Year Limited Warranty AccessoriesRepairs Laser will not Turn on Troubleshooting GuideLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Need to Adjust the Laser for a Vertical / Plumb Power LED Light is FLASHING, the Rotary HeadNeed to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Laser Rocks When Positioned on the FloorRègles générales de sécurité concernant les outils à piles IntroductionMesures de sécurité relatives au laser rotatif Règles de sécurité additionnellesEntretien Conseils d’utilisation Installation des pilesMode DE Détection no Panneau de commandeDétecteur d’impact Installation au sol Installation sur trépiedInstallation au mur Mise EN Garde lorsqu’on utilise un Niveau horizontalBouton de réglage de la tête pivotante Niveau verticalVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de cibles Installation au plafondDétecteur laser numérique Fondations Préparation du murConstruction d’une terrasse EntretienJamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR Comprimé Vérification de l’étalonnageDéfauts D’INCLINAISON Vérification DU Défaut DE Cône Er l’écart entre les marquesRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Défaut DE VerticaleContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Guide de dépannageGarantie DE Remboursement DE 90 Jours LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Obtention DU Niveau VerticalÁrea DE Trabajo IntroducciónSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSeguridad láser Reglas adicionales de seguridadServicio Instalación de las baterías Recomendaciones de operaciónSensor de golpes Panel de controlVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesMontaje en muro Montaje en un trípodeAjuste Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraPlomo vertical Nivelado horizontalAnteojos de mejoramiento láser Botón de rotación manual De la cabezaDetector láser digital Tarjeta de blancoAplicaciones Instalación de techosCimientos Trazo de murosConstrucción de pisos MantenimientoRevisión de calibración de campo Revisiones DE Error DE InclinaciónAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Plomo Revisión DE Error DE ConoReparaciones AccesoriosPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoEL Láser no Enciende Guía para solución de problemas frecuentesEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL PisoForm No