DeWalt DW071 instruction manual Er l’écart entre les marques, Vérification DU Défaut DE Cône

Page 25

FAISCEAU

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

PREMIÈRE SURFACE

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

DEUXIÈME SURFACE

Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire

 

tourner.

Marquer le centre du faisceau sur la première surface. Si le fais-

 

ceau n’est pas très visible, utiliser les dispositifs énumérés

 

précédemment.

Marquer le centre du faisceau sur la deuxième surface.

Desserrer la vis retenant l’outil au trépied, sans retirer ce dernier.

Faire pivoter l’outil de 180 º.

FIG. AA – OUTIL ORIENTÉ VERS LA DROITE

FAISCEAU

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

ENVIRON 15,2 M (50 PI)

PREMIÈRE SURFACE

DEUXIÈME SURFACE

 

FIG. BB – OUTIL ORIENTÉ VERS LA GAUCHE

Si l’écart entre les marques de la première surface mesure 6 mm (1/4 po) ou moins, le laser est bien étalonné.

Si l’écart entre les marques de la première surface est supérieur à 6 mm (1/4 po), le laser doit être étalonné dans un centre de ser- vice DEWALT.

VÉRIFICATION DU NIVEAU HORIZONTAL DU LASER EN VUE D’EFFECTUER UNE CORRECTION D’UN CÔTÉ À L’AUTRE

Installer un trépied à mi-distance entre deux surfaces verticales, à environ 30 m (100 pi) de distance l’une de l’autre.

Installer l’outil sur le trépied de manière à en orienter les côtés vers les deux surfaces verticales (voir la page suivante).

Mettre l’outil de niveau conformément aux procédures décrites à la section « Niveau horizontal » du présent manuel.

• Mettre l’outil de niveau une deuxième fois, conformément aux

 

procédures décrites dans la section « Niveau horizontal » du

 

présent manuel.

Mettre l’appareil en marche afin d’actionner les lasers et les faire

 

tourner.

Marquer le centre du faisceau sur la première surface et mesurer

 

l’écart entre les marques.

Marquer le centre du faisceau sur la deuxième surface et mesur-

 

er l’écart entre les marques.

L’écart entre les marques de la première surface doit être égal à

 

celui des marques de la deuxième surface, sans quoi, le défaut se

 

situe au niveau de l’installation ou de la marque effectuées par

 

l’utilisateur.

Si l’écart entre les marques de la première surface mesure 6 mm

 

(1/4 po) ou moins, le laser est bien étalonné.

Si l’écart entre les marques de la première surface est supérieur

 

à 6 mm (1/4 po), le laser doit être étalonné dans un centre de ser-

 

vice DEWALT.

VÉRIFICATION DU DÉFAUT DE CÔNE

Le laser rotatif DEWALT est doté de deux diodes laser. Il est peu probable que les diodes se soient déplacées de façon identique. La meilleure façon de vérifier s’il existe un défaut de cône est de comparer les deux faisceaux lasers.

Mettre l’outil de niveau une deuxième fois, conformément aux procédures décrites dans la section « Niveau horizontal » du présent manuel.

Français

23

Image 25
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool USE and CareLaser Safety Additional Safety RulesService Operating TipsControl Panel Installing BatteriesBump Sensor SettingRotation Speeds Bump Sensor ControlsFloor Mount Mounting On a TripodWall Mount Vertical Plumbing Horizontal LevelingManual Head Rotation Button Target Card Laser Enhancement GlassesDigital Laser Detector Applications Ceiling InstallationWall Layout FoundationsPressed AIR to Clean the Laser MaintenanceTilt Error Checks Field Calibration CheckCone Error Check Horizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt ErrorThree Year Limited Warranty AccessoriesRepairs Laser will not Turn on Troubleshooting GuideLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Need to Adjust the Laser for a Vertical / Plumb Power LED Light is FLASHING, the Rotary HeadNeed to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Laser Rocks When Positioned on the FloorRègles générales de sécurité concernant les outils à piles IntroductionMesures de sécurité relatives au laser rotatif Règles de sécurité additionnellesEntretien Conseils d’utilisation Installation des pilesMode DE Détection no Panneau de commandeDétecteur d’impact Installation au sol Installation sur trépiedInstallation au mur Mise EN Garde lorsqu’on utilise un Niveau horizontalBouton de réglage de la tête pivotante Niveau verticalVerres d’accentuation à laser Carte indicatrice de cibles Installation au plafond Détecteur laser numérique Fondations Préparation du murConstruction d’une terrasse EntretienJamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR Comprimé Vérification de l’étalonnageDéfauts D’INCLINAISON Vérification DU Défaut DE Cône Er l’écart entre les marquesRéparations AccessoiresGarantie limitée de trois ans Défaut DE VerticaleContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Guide de dépannageGarantie DE Remboursement DE 90 Jours LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Obtention DU Niveau VerticalÁrea DE Trabajo IntroducciónSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSeguridad láser Reglas adicionales de seguridadServicio Instalación de las baterías Recomendaciones de operaciónSensor de golpes Panel de controlVelocidades DE Rotación Controles DEL Sensor DE GolpesMontaje en muro Montaje en un trípodeAjuste Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraPlomo vertical Nivelado horizontalAnteojos de mejoramiento láser Botón de rotación manual De la cabezaDetector láser digital Tarjeta de blancoAplicaciones Instalación de techosCimientos Trazo de murosConstrucción de pisos MantenimientoRevisión de calibración de campo Revisiones DE Error DE InclinaciónAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Plomo Revisión DE Error DE ConoReparaciones AccesoriosPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días AÑO DE Servicio GratuitoEL Láser no Enciende Guía para solución de problemas frecuentesEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoInformacion Para Almacenamiento Frio EL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL PisoForm No