DeWalt DW071 instruction manual Reglas adicionales de seguridad, Seguridad láser, Servicio

Page 30

Español

clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar una terminal con la otra. Hacer corto en las terminales de las baterías puede causar chispas, quemaduras y hasta un incendio.

Revise la alineación y el montaje de las piezas móviles, rup- turas en las piezas, y cualesquiera otras condiciones que pud- iesen afectar la operación de las herramientas. Si están dañadas, haga que les efectúen servicio a las herramientas antes de usarlas. Muchos accidentes son causadas por herramientas con mantenimiento deficiente.

Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabri- cante para su modelo. Los accesorios que son apropiados para una herramienta, pueden crear riesgos de lesiones cuando se usan en otra herramienta.

SERVICIO

El servicio a la herramienta debe efectuarlo únicamente per- sonal de servicio calificado. El servicio o el mantenimiento efectuado por personal no calificado puede resultar en riesgos de lesiones.

¡ADVERTENCIA! NO DESARME EL NIVEL LÁSER. No hay partes susceptibles de ser reparadas en su interior. Desarmar el nivel láser anulará todas las garantías del producto. No modifique el pro- ducto en ninguna manera.

Reglas adicionales de seguridad

• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

.../min

..minutos

no

corriente alterna

 

 

 

 

 

corriente directa

velocidad sin carga

 

 

 

 

......

 

 

 

........

construcción Clase II

/min

revoluciones por minuto

 

 

 

 

 

terminales de

 

símbolo de alerta de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........

........

 

............

 

 

conexión a tierre

..............

seguridad

Seguridad láser

El Láser Rotativo Inalámbrico DW071 es un PRODUCTO LÁSER CLASE IIIa y cumple con los requerimientos aplicables del título 21 del Código de Regulaciones Federales auspiciado por: el Departamento de Salud, Educación y Bienestar; la Administración de Alimentos y Medicamentos; el Centro para dispositivos y Salud Radiológica.

PELIGRO: ESTE PRODUCTO EMITE RADIACIÓN LÁSER - NO MIRE HACIA EL RAYO LÁSER

PRECAUCIÓN: El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará peligros al ojo.

Ajuste el láser en una posición por arriba o por debajo del nivel de los ojos.

NO desarme la herramienta láser. No contiene partes susceptibles de ser reparadas en su interior.

Cuando use el láser por arriba de su cabeza, cuélguelo siempre del techo con un alambre o con un material equivalente además de la pinza de montaje en pared para ayudar a asegurar el nivel láser al montarlo en la pared. Consulte más instrucciones en la sección "Montaje en muro".

El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los

especificados aquí puede originar una Exposición Peligrosa a la Radiación.

NO modifique el láser en ninguna manera. Modificar la herra- mienta puede resultar en una Exposición Peligrosa a la Radiación.

28

Image 30
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Work Area Electrical SafetyPersonal Safety Tool USE and CareService Additional Safety RulesLaser Safety Operating TipsInstalling Batteries Control PanelRotation Speeds SettingBump Sensor Bump Sensor ControlsMounting On a Tripod Floor MountWall Mount Horizontal Leveling Vertical PlumbingManual Head Rotation Button Laser Enhancement Glasses Target CardDigital Laser Detector Wall Layout Ceiling InstallationApplications FoundationsTilt Error Checks MaintenancePressed AIR to Clean the Laser Field Calibration CheckHorizontal Checking for SIDE-TO-SIDE Tilt Error Cone Error CheckAccessories Three Year Limited WarrantyRepairs Troubleshooting Guide Laser will not Turn onLaser Turns Slowly or has Trouble Rotating Need to Adjust the Laser for Mounting on a Wall Power LED Light is FLASHING, the Rotary HeadNeed to Adjust the Laser for a Vertical / Plumb Laser Rocks When Positioned on the FloorIntroduction Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesRègles de sécurité additionnelles Mesures de sécurité relatives au laser rotatifEntretien Installation des piles Conseils d’utilisationPanneau de commande Mode DE Détection noDétecteur d’impact Installation sur trépied Installation au solInstallation au mur Niveau horizontal Mise EN Garde lorsqu’on utilise unNiveau vertical Bouton de réglage de la tête pivotanteVerres d’accentuation à laser Installation au plafond Carte indicatrice de ciblesDétecteur laser numérique Construction d’une terrasse Préparation du murFondations EntretienVérification de l’étalonnage Jamais Nettoyer LE Laser AU Moyen D’AIR CompriméDéfauts D’INCLINAISON Er l’écart entre les marques Vérification DU Défaut DE CôneGarantie limitée de trois ans AccessoiresRéparations Défaut DE Verticale Garantie DE Remboursement DE 90 Jours Guide de dépannage Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN LE Laser Refuse DE SE Mettre EN MarcheLE Faisceau N’EST Presque PAS Visible À L’INTÉRIEUR Réglage DE L’OUTIL Pour UNE Installation AU MURLA Tête Pivotante Projette Deux Traits Laser Obtention DU Niveau VerticalSeguridad Eléctrica IntroducciónÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas adicionales de seguridad Seguridad láserServicio Recomendaciones de operación Instalación de las bateríasVelocidades DE Rotación Panel de controlSensor de golpes Controles DEL Sensor DE GolpesAjuste Montaje en un trípodeMontaje en muro Únicamente Parpadeo DE LUZ IndicadoraNivelado horizontal Plomo verticalBotón de rotación manual De la cabeza Anteojos de mejoramiento láserAplicaciones Tarjeta de blancoDetector láser digital Instalación de techosConstrucción de pisos Trazo de murosCimientos MantenimientoRevisiones DE Error DE Inclinación Revisión de calibración de campoAire Comprimido Para Limpiar EL Láser Revisión DE Error DE Cono Revisión DE Error DE PlomoPóliza de Garantía AccesoriosReparaciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEL Láser Gira Lentamente O Tiene Dificultad Para Girar Guía para solución de problemas frecuentesEL Láser no Enciende ES Difícil VER EL Rayo Láser Giratorio Bajo TechoEL Láser SE Balancea Cuando LO Pongo EN EL Piso Informacion Para Almacenamiento FrioForm No