Zenoah MD6210 manual Changing Discharge rate, HOW to Change, Reglage DU Debit DE Pulverisation

Page 14

 

English

 

Français

 

 

3. Changing Discharge rate

3. Modification du débit de pulvérisation

 

 

 

 

 

F4

MD6210 is equipped with an outlet volume changer mechanism.

The volume is initially set to a “High rate” position in our factory. Depend on your spray condition, change it to an adequate position.

NOTE

For Flow dust (FD) powder agents and 1kg-Weed killers, set to the “Small rate” position.

HOW TO CHANGE

1.Pull a rod on backrest side of the chemical tank holder and disengage from the change arm.

2.Insert an upper end of the rod into a required position hole.

NOTE

In case the rod length does not match with the hole position, adjust the length in following manner:

1.Put the adjust lever to a “Full open” position

2.Push up the change arm with fingers to a “Full open” position.

3.Slacken a lock nut on a lower end of the rod and turn the rod till the upper end of the rod come to a “High rate” position. Right turn of the rod shortens it and left turn makes it longer. Tighten the lock nut after the adjustment.

(1)

“Small rate”

(2)

“Medium rate”

(3)

“High rate”

(4)

Full Open

(5)

Full Close

(6)

Change arm

(7)

Rod

(8)

Full Open

(9)

Full Close

(10)

Adjust lever

(11) Lock Nut

(12)

Stopper spring

IMPORTANT

Inadequate rod length may cause the rod disengaged or the shutter improperly operated.

Even for an operation at “Small rate” or “Medium rate”, adjustment of the rod length shall be made to “High rate” position hole. Otherwise, it may cause an excessive discharge.

Le MD6210 est équipé d’un mécanisme de réglage du débit de pulvérisation. Celui-ci est réglé en usine sur le débit le plus élevé. Régler ce débit sur la position adéquate pou l’utilisation souhaitée.

REMARQUE

Pour pulvérisation de produit en poudre très fine (FD - Flow dust) et désherbants 1 kg, régler le débit sur le minimum ("débit faible").

REGLAGE DU DEBIT DE

PULVERISATION

1.Tirer la tige sur l’appui latéral du support de réservoir de produits chimiques et libérer le bras de réglage.

2.Introduire l’extrémité supérieure de la tige dans le trou correspondant à la position souhaitée.

REMARQUE

Si la longueur de la tige ne correspond pas avec le trou de positionnement, régler sa longueur de la manière suivante :

1.Placer le levier de réglage sur la position “complètement ouverte“.

2.Pousser le levier de réglage avec les doigts en position “complètement ouverte“.

3.Desserrer l’écrou de verrouillage de l’extrémité inférieure de la tige et faire tourner cette dernière jusqu’à ce que l’extrémité supérieure atteigne la position de “débit élevé“. La rotation vers la droite de la tige raccourcit cette dernière et la rotation vers la gauche l’allonge. Resserrer l’écrou de verrouillage une fois le réglage terminé.

(1)

“Débit faible”

(2)

“Débit moyen”

(3)

“Débit élevé”

(4)

Complètement ouvert

(5)

Complètement fermé

(6)

Bras de réglage

(7)

Tige

(8)

Complètement ouvert

(9)

Complètement fermé

(10)

Levier de réglage

(11) Ecrou de verrouillage

(12)

Ressort de butée

IMPORTANT

Une longueur inadéquate de la tige peut la faire sauter de son trou ou empêcher le fonctionnement de l’obturateur.

Même pour une opération à “débit faible“ ou “moyen“, le réglage de la longueur de la tige doit être effectué sur la position de “débit élevé“. Sinon, le débit risque d’être trop élevé.

14

Image 14
Contents MD6210 English Français Deutsch Italiano Español Contents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido For safe operation Consignes de securite Deutsch Italiano Español Precautions Pour Vaporisation DU Materiel TankIstruzioni PER Riempire IL Serbatoio CON Sostanze Chimiche Hinweise ZUM Befüllen DES ChemikalienbehältersHinweise ZUM Anlassen DES Motors Istruzioni Sullavviamento DEL MotoreAfter Extermination Operation Operación DE Exterminación Connection of Blower Set up AssemblageHOW to Connect a JET Hose Option Raccordement SoufflanteZusammenbau Impostazione Montaje Reglage DU Debit DE Pulverisation HOW to ChangeChanging Discharge rate Modalità DI Modifica Ändern der ausstossmengeEinstellung Cómo CambiarloFuel Carburant Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileFuel Carburant Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILKraftstoff Carburante Combustible Remplissage DU Reservoir HOW to MIX Fuel Comment Obtenir UN BON MelangeFueling the Unit For Your Engine LIFE, AvoidPER LA Massima Durata DEL MOTORE, Evitate Betanken DES GerätesRifornimento DELL’UNITA’ Abastecimiento DE LA UnidadFuel Carburant Kraftstoff Carburante Combustible Compromettendo il corretto funzionamento del motoreOperation Fonctionnement Starting Engine Demarrage DU MoteurBetrieb Funzionamento Uso Anlassen DES Motors Avvio DEL Motore Arranque DEL MotorOperation Fonctionnement Como Parar EL Motor F9 Ausschalten DES Motors F9Arresto DEL Motore F9 Cargar Sustancias Químicas FERTILIZANTES/AGROQUÍMICOSSetting Throttle Lever Reglage Levier ’ACCELERATIONImpostazione Della Leva DEL GAS Betrieb Funzionamento UsoEinstellen DES Drosselventilhebels Ajuste DE LA Palanca DEL AceleradorLevier DE Reglage Setting Adjust Lever Stopper Reglage DE LA DE Butee DUAdjustment of Discharge Rate Ajuste DEL Tapón DE LA Palanca F12 Einstellen DES Stoppers FÜR DEN Einstellhebel F12Impostazione DEL Tampone Della Leva DI Regolazione F12 Einstellen DER AusstossmengeDispositif DE Pulverisation F16 Maintenace EntretienSpray Device F16 Spruzzatore F16 Wartung Manutenzione MantenimientoSprühvorrichtung F16 Aparato Pulverizador F16Maintenace Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Storage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento El MD6210 no necesita vaciar el carburadorSpecifications Fiche technique Technische daten Dati tecnici Especificaciohes Limited warranty Garantie limitée Warranty does not ApplyGarantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada Contenute NEL ManualeThis Warranty does not Cover Cette Garantie NE Couvre ENEsta Garantía no Cubre Diese Garantie Bezieht Sich Nicht AUF BAUTEILE, DIE NachLA Presente Garanzia NON