Zenoah MD6210 manual Specifications Fiche technique

Page 36

 

English

 

Français

 

 

8. Specifications

8. Fiche technique

 

 

 

 

 

Model name

···························································MD6210

Displacement

·····························································62.0 cc Carburetor

·······················································Diaphragm

lgnition system

·································Fly wheel magneto (CDl) Spark plug

············································Champion RCJ6Y

Fuel

·····························································Mixture

(Gasoline 50: 2-cycle oil 1) (when using ZENOAH genuine oil)

Fuel tank capacity

···························································1.8 litres Material tank capacity

····························································28 litres Strter

···················································Recoil starter Max. speed

·························································7800 rpm Discharge performance (max.)

Powder···············································7 kg/min Granule ············································14 kg/min

Unit size

············································460x530x780 mm Dry weight

································································12 kg

Specifications are subject to change wihout notice.

Nom du modèle

···························································MD6210

Désplacement

·····························································62.0 cc Carburateur

·······················································Diaphragm

Système d'allumage

··························Magnéto volant moteur (CDl) Bougie

············································Champion RCJ6Y Carburant

···························································Mélange

(Essence 50: 1huile 2 temps) (Lors de l’utilisation de la véritable huile ZENOAH)

Capacité du réservoir de carburant

···························································1.8 litres Capacité du réservoir de matériel

····························································28 litres Strter

··············································Starter à détente Max. vitesse

·························································7800 rpm Rendement de décharge (max.)

Poudre ···············································7 kg/min Granules ··········································14 kg/min

Dimension de la machine

············································460x530x780 mm Poids à sec de la machine

································································12 kg

Le spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

36

Image 36
Contents MD6210 English Français Deutsch Italiano Español Contents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido For safe operation Consignes de securite Deutsch Italiano Español Precautions Pour Vaporisation DU Materiel TankHinweise ZUM Befüllen DES Chemikalienbehälters Hinweise ZUM Anlassen DES MotorsIstruzioni PER Riempire IL Serbatoio CON Sostanze Chimiche Istruzioni Sullavviamento DEL MotoreAfter Extermination Operation Operación DE Exterminación Set up Assemblage HOW to Connect a JET Hose OptionConnection of Blower Raccordement SoufflanteZusammenbau Impostazione Montaje HOW to Change Changing Discharge rateReglage DU Debit DE Pulverisation Ändern der ausstossmenge EinstellungModalità DI Modifica Cómo CambiarloRapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Fuel CarburantFuel Carburant Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILKraftstoff Carburante Combustible HOW to MIX Fuel Comment Obtenir UN BON Melange Fueling the UnitRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, AvoidBetanken DES Gerätes Rifornimento DELL’UNITA’PER LA Massima Durata DEL MOTORE, Evitate Abastecimiento DE LA UnidadFuel Carburant Kraftstoff Carburante Combustible Compromettendo il corretto funzionamento del motoreOperation Fonctionnement Starting Engine Demarrage DU MoteurBetrieb Funzionamento Uso Anlassen DES Motors Avvio DEL Motore Arranque DEL MotorOperation Fonctionnement Ausschalten DES Motors F9 Arresto DEL Motore F9Como Parar EL Motor F9 Cargar Sustancias Químicas FERTILIZANTES/AGROQUÍMICOSSetting Throttle Lever Reglage Levier ’ACCELERATIONBetrieb Funzionamento Uso Einstellen DES DrosselventilhebelsImpostazione Della Leva DEL GAS Ajuste DE LA Palanca DEL AceleradorSetting Adjust Lever Stopper Reglage DE LA DE Butee DU Adjustment of Discharge RateLevier DE Reglage Einstellen DES Stoppers FÜR DEN Einstellhebel F12 Impostazione DEL Tampone Della Leva DI Regolazione F12Ajuste DEL Tapón DE LA Palanca F12 Einstellen DER AusstossmengeMaintenace Entretien Spray Device F16Dispositif DE Pulverisation F16 Wartung Manutenzione Mantenimiento Sprühvorrichtung F16Spruzzatore F16 Aparato Pulverizador F16Maintenace Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Storage Rangement Lagerung Immagazzinaggio Almacenamiento El MD6210 no necesita vaciar el carburadorSpecifications Fiche technique Technische daten Dati tecnici Especificaciohes Limited warranty Garantie limitée Warranty does not ApplyGarantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitada Contenute NEL ManualeThis Warranty does not Cover Cette Garantie NE Couvre ENDiese Garantie Bezieht Sich Nicht AUF BAUTEILE, DIE Nach LA Presente Garanzia NONEsta Garantía no Cubre