Zenoah MD6210 Diese Garantie Bezieht Sich Nicht AUF BAUTEILE, DIE Nach, LA Presente Garanzia NON

Page 41

Deutsch

 

Italiano

 

Español

 

9. Garantiebestimmungen

9. Garanzia limitata

9. Garantía limitada

 

 

 

 

 

 

INNERHALBDES GARANTIEZEITRAUMS FÜR SCHÄDEN AN ANDEREN MOTORTEILEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE DURCH EINE FEHLFUNKTION VON DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE

BAUTEILE INNERHALB DES GARANTIEZEITRAUMES ENTSTEHEN.

DIE GARANTIE BEZIEHT SICH NICHT

AUF BAUTEILE, DIE DURCH DIE NICHTBEACHTUNG DER IM BESITZER-

/B E D I E N E R - H A N D B U C H BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZUR O R D N U N G S G E M Ä S S E N VERWENDUNG UND WARTUNG

ENTSTANDENSIND. AUSGESCHLOSSEN VON DEN GARANTIELEISTUNGEN SIND ZUDEM SCHÄDEN DURCH UNFÄLLE, FALSCHE HANDHABUNG, VERÄNDERUNG,

MISSBRAUCH,FALSCHE SCHMIERUNG ODER VERWENDUNG VON BAUTEILEN ODER ZUBEHÖR, DIE BZW. DAS NICHT DURCH DAS

UNTERNEHMEN VORGESEHEN WURDE, SOWIE DURCH ANDERE, AUSSERHALB DES EINFLUSSES DES

UNTERNEHMENS LIEGENDE URSACHEN.

DIESE GARANTIE BEZIEHT SICH NICHT AUF BAUTEILE, DIE NACH

EINEM NORMALEN VERSCHLEISS AUSGETAUSCHT WERDEN MÜSSEN, ODER AUF NICHT BEDEUTENDE VERÄNDERUNGEN DER ÄUSSEREN ERSCHEINUNG DIESER BAUTEILE.

DARÜBER HINAUS BESTEHEN

KEINERLEIWEITEREN GARANTIEANSPRÜCHE.

DIEIMPLIZIERTEN GARANTIELEISTUNGEN ÜBER DIE ERHÄLTLICHKEIT UND DIE EIGNUNG VON BAUTEILEN FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AB URSPRÜNGLICHEM KAUFDATUM BZW. AUSLIEFERUNGSDATUM AUF ZWEI (2) JAHRE FÜR EINE VERWENDUNG IM RAHMEN DES HAUSGEBRAUCHS [EIN

(1)JAHR FÜR JEDE ANDERE VERWENDUNG] BESCHRÄNKT.

HAFTUNGEN FÜR VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN UNTER

ALLEN GARANTIEN SIND AUSGESCHLOSSEN.

WENN WEITERE INFORMATIONEN BENÖTIGT WERDEN, BITTE DAS NÄCHSTGELEGENE SERVICECENTER ANRUFEN ODER DIE ZENOAH- WEBSITE BESUCHEN UNTER: http://www.zenoah.net

D’ISTRUZIONI, USO IMPROPRIO, MODIFICHE NON AUTORIZZATE, ABUSI, LUBRIFICAZIONE ERRATA, USO DI PARTICOLARI O ACCESSORI DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO DAL PRODUTTORE, OPPURE ALTRE CAUSE NON SOTTO IL CONTROLLO DEL PRODUTTORE.

LA PRESENTE GARANZIA NON

COPRE I PARTICOLARI SOSTITUITI PER NORMALE USURA O MODIFICHE NON AUTORIZZATE AL PRODOTTO.

NON ESISTONO ALTRE GARANZIE ESPRESSE.

LE GARANZIA IMPLICITE, INCLUSE QUELLE DI COMMERCIABILITA’ E IDONEITA’ PER UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE A DUE (2) ANNI PER USO DOMESTICO [UN (1) ANNO PER QUALSIASI ALTRO USO] DALLA DATA DI ACQUISTO ORIGINALE.

IL PRODUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI.

PER MAGGIORI INFORMAZIONI, RIVOLGETEVI AL VOSTRO CENTRO DI ASSISTENZA PIU’ VICINO OPPURE VISITATE IL SITO WEB ZENOAH: http://www.zenoah.net

LA GARANTÍA NO SE APLICA A AQUELLAS UNIDADES QUE HAN SIDO DAÑADAS POR NEGLIGENCIA EN LAS INSTRUCCIONES DESCRITAS EN EL

MANUALDEL PROPIETARIO/OPERADOR PARA UN USO Y MANTENIMIENTO ADECUADO DE LAS UNIDADES, EL MAL MANEJO ACCIDENTAL, ALTERACIÓN, ABUSO, LUBRICACIÓN INCORRECTA, USO DE ACCESORIOS DIFERENTES A LOS ESPECIFICADOS POR LA EMPRESA, U OTRAS CAUSAS QUE ESTÁN FUERA DEL CONTROL DE LA EMPRESA.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE

AQUELLAS PIEZAS REMPLAZADAS POR DESGASTE NORMAL O CAMBIOS INOFENSIVOS EN SU APARIENCIA.

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO

AQUELLAS GARANTÍAS DE

COMERCIALIZACIÓNY ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A DOS (2) AÑOS DE USO DOMÉSTICO [UN (1) AÑO PARA CUALQUIER OTRO USO] DESDE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL.

RESPONSABILIDADES POR DAÑOS ACCIDENTALES O CRÍTICOS ESTÁN

EXCLUIDAS DE CUALQUIER GARANTÍA.

SI NECESITA INFORMACIÓN ADICIONAL, LLAME POR FAVOR A SU CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO, O CONSULTE LA PÁGINA WEB DE ZENOAH: http://www.zenoah.net

41

Image 41
Contents MD6210 English Français Deutsch Italiano Español Contents Tables des matieres Inhalt Indice Contenido For safe operation Consignes de securite Deutsch Italiano Español Tank Precautions Pour Vaporisation DU MaterielHinweise ZUM Anlassen DES Motors Hinweise ZUM Befüllen DES ChemikalienbehältersIstruzioni PER Riempire IL Serbatoio CON Sostanze Chimiche Istruzioni Sullavviamento DEL MotoreAfter Extermination Operation Operación DE Exterminación HOW to Connect a JET Hose Option Set up AssemblageConnection of Blower Raccordement SoufflanteZusammenbau Impostazione Montaje Reglage DU Debit DE Pulverisation HOW to ChangeChanging Discharge rate Einstellung Ändern der ausstossmengeModalità DI Modifica Cómo CambiarloFuel Carburant Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileFuel Carburant Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OILKraftstoff Carburante Combustible Fueling the Unit HOW to MIX Fuel Comment Obtenir UN BON MelangeRemplissage DU Reservoir For Your Engine LIFE, AvoidRifornimento DELL’UNITA’ Betanken DES GerätesPER LA Massima Durata DEL MOTORE, Evitate Abastecimiento DE LA UnidadFuel Carburant Compromettendo il corretto funzionamento del motore Kraftstoff Carburante CombustibleStarting Engine Demarrage DU Moteur Operation FonctionnementAnlassen DES Motors Avvio DEL Motore Arranque DEL Motor Betrieb Funzionamento UsoOperation Fonctionnement Arresto DEL Motore F9 Ausschalten DES Motors F9Como Parar EL Motor F9 Cargar Sustancias Químicas FERTILIZANTES/AGROQUÍMICOSReglage Levier ’ACCELERATION Setting Throttle LeverEinstellen DES Drosselventilhebels Betrieb Funzionamento UsoImpostazione Della Leva DEL GAS Ajuste DE LA Palanca DEL AceleradorLevier DE Reglage Setting Adjust Lever Stopper Reglage DE LA DE Butee DUAdjustment of Discharge Rate Impostazione DEL Tampone Della Leva DI Regolazione F12 Einstellen DES Stoppers FÜR DEN Einstellhebel F12Ajuste DEL Tapón DE LA Palanca F12 Einstellen DER AusstossmengeDispositif DE Pulverisation F16 Maintenace EntretienSpray Device F16 Sprühvorrichtung F16 Wartung Manutenzione MantenimientoSpruzzatore F16 Aparato Pulverizador F16Maintenace Entretien Wartung Manutenzione Mantenimiento Storage Rangement El MD6210 no necesita vaciar el carburador Lagerung Immagazzinaggio AlmacenamientoSpecifications Fiche technique Technische daten Dati tecnici Especificaciohes Warranty does not Apply Limited warranty Garantie limitéeContenute NEL Manuale Garantiebestimmungen Garanzia limitata Garantía limitadaCette Garantie NE Couvre EN This Warranty does not CoverEsta Garantía no Cubre Diese Garantie Bezieht Sich Nicht AUF BAUTEILE, DIE NachLA Presente Garanzia NON