DeWalt DWE4517 Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ulterieure, Familiarisa Tion, Moteur

Page 29

L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.

Le risque associe a de telles expositions varie selon la frequence laquelle on effectue ces travaux. Pour reduire toute exposition aces produits " travailler dans un endroit bien aere, en utilisant du materiel de securite homologue, tel un masque antipoussieres specialement congu pour filtrer les particules microscopiques.

Limiter toute exposition prolong_e avec les poussi_res provenant du pongage, sciage, meulage, perqage ou toute autre activit_ de construction. Porter des v_tements de

protection et nettoyer a I'eau savonneuse les parties du corps expos_es. Le fait de laisser la poussiere penetrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser I'absorption de produits chimiques dangereux.

_AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou repandre de la poussiere susceptible de causer des dommages serieux et permanents au systeme respiratoire. Utiliser systematiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologue par le NIOSH ou I'OSHA. Diriger les particules dans le sens oppose au visage et au corps.

A A VERTISSEMENT : pendant rutilisation, porter

syst_matiquement une protection auditive individuelle

adequate homologu_e ANSI $12.6 ($3.19). Sous certaines conditions et suivant la duree d'utilisation, le bruit emanant de ce

produit pourrait contribuer a une perte de I'acuite auditive.

L'etiquette apposee sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur definition sont indiques ci-apres.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutes

"_

courant altematif

28

- - -. .........courant continu

........

courant altematif ou

(_)

classe I fabrication

 

continu

 

(mis a la terre)

no

vitesse a vide

[]

fabrication classe II

n

vitesse nominale

 

(double isolation

..........

borne de terre

.../min

par minute

A

symbole

IPM

impacts par minute

 

d' avertissement

SPM (FPM)...

frequence par

BPM

battements par

 

minute

 

minute

sfpm

pieds lineaires

RPM

tours par minute

 

par minute (plpm)

 

 

CONSERVER CES CONSIGNES POUR

UTILISATION ULTERIEURE

Moteur

S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec rinscription de la plaque signaletique.Une diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les outils DEiWALTsont testes en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, verifier I'alimentationelectrique.

FAMILIARISA TION

Les grandes meuleuses angulaires et les grandes ponceuses angulaires sont con_ues pour _tre utilisees dans des travaux importants prolonges d'enlevement de materiau. Les meuleuses et les ponceuses suivantes sont decrites dans le present guide :

DWE4517

Meuleuse angulaire de 7

po

8 500 trs/min

 

b.double isolation

 

 

DWE4519

Meuleuse angulaire de 9

po

6 500 trs/min

 

b.double isolation

 

 

Image 29
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsOperations Additional Safety Warnings Specific forSafety Warnings Specific for Polishing Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingMotor Save These Instructions for Future USEFamiliarization Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Wheels Wire WheelsFlaring Cup Stones Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGRepairs Three Year Limited WarrantyDewalt.com Sicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Dfinitions lignes directrices en matire de scuritAvertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsAvertissements de scurit communs Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques aux Avertissements de scurit Operations de coupe par abrasion=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Rgles additionnelles de scurit propresAux meuleuses Avertissement porter Systematiquement des lunettes Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureFamiliarisa Tion Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneageMeules abrasives Brosses mdtalliques circulairesMeules boisseaux Coniques Retrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGPonage feuillets Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGMeulage DE Bordure Installation et utilisation des tampons deSupport Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Utilice solo los tipos de disco recomendados para Rebote y advertencias relacionadasAbrasivos Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de cortePara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de pulido Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Componentes Fig Conocimiento DEL ProductoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarDiscos de corte Cepillos de alambreCopa de Piedra Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard