DeWalt DWE4517, DWE4519 Installation et utilisation des tampons de, Support, Meulage DE Bordure

Page 37

MEULAGE DE BORDURE

i_,AVERTISSEMENT : au cours du meulage ou de la coupe de bord, les meules peuvent _tre endommagees ou faire des rebonds si elles sont arquees ou si elles subissent des torsions alors que I'outil effectue des travaux de decoupe ou de meulage profond, Afin de reduire le risque de blessures graves, n'utiliser ces meules et le dispositif de protection standard n ° 27 que dans la coupe peu profonde et I'entaillage [profondeur de moins de 1/2 po(13 mm)], L'ouverture du dispositif de protection ne doit pas s'orienter vers I'operateur, Pour effectuer des coupes plus profondes a I'aide d'une meule n o 1, utiliser un dispositif de protection ferme n o 1, Les dispositifs de protection n o 1 sont vendus separement chez les depositaires Iocaux ou dans un centre de service autorise,

1.Laisser I'outilatteindre sa vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la surface a, meuler.

2.Appuyer legerement sur la surface a, meuler pour laisser I'outil marcher a,sa vitesse maximale.

3.On doit se proteger en orientant I'ouverture du dispositif de protection vers une surface quelconque, dans le sens oppose de I'operateur.

4.Deplacer I'outillentement vers I'avantet vers I'arrierepour eviter de rayer I'ouvrage.

5.Soulever I'outilavant de I'arr_ter.S'assurer que la meule s'est completement arr_t6e avant de poser I'outil.

J_AVERTISSEMENT : ne pas utiliser les meules destinees au meulage de bordure dans le meulage de finition puisqu'elles ne peuvent pas accepter la pression laterale exercee lots du meulage de finition, Les meules peuvent briser et entra_nerdes blessures,

36

FINITION DE SURFACE .A L'AIDE DE DISQUES DE PON(_AGE

._ FEUILLETS (FIG. 10)

1.Laisser I'outilatteindre sa vitesse maximale avant de le mettre en contact avec la surface a, meuler.

2.Appuyer legerement sur la surface a, meuler pour laisser I'outil

marcher a,sa vitesse maximale.

FIG.10

3.Maintenir un angle d'environ 5 a, 10 o entre I'outilet la surface a, meuler.

4. Deplacer I'outillentement vers I'avantet vers

5t....lOo

I'arrierepour eviter de rayer I'ouvrage.

 

5.Soulever I'outilavant de I'arr_ter.S'assurer que la meule s'est completement arr_t6e avant de poser I'outil.

Installation et utilisation des tampons de

support

La vitesse des tampons de support et des disques de pongage doit _tre superieure a, la vitesse minimale des accessoires, tel qu'indique sur I'outil. Les tampons de support et les disques de pongage recommandes sont vendus separement dans les centres de service DEWALTet chez les depositaires DEWALT.

REMARQUE : il est possible d'enlever le dispositif de protection Iors du pongage utilisant des tampons de support et des disques de pongage. Les disques de pongage a, feuillets sont consideres des meules conformement aux normes de I'ANSI et necessitent I'utilisationd'un dispositif de protection. (Voir la section Installation et utilisation des meules a moyeu d_port_ et des disques de pon<;age a feuillets).

Image 37
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsSafety Warnings Specific for Polishing Additional Safety Warnings Specific forOperations Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingFamiliarization Save These Instructions for Future USEMotor Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Flaring Cup Stones Wire WheelsWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGDewalt.com Three Year Limited WarrantyRepairs Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Dfinitions lignes directrices en matire de scuritSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleAvertissements de scurit communs Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques auxAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionAux meuleuses Rgles additionnelles de scurit propres=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Familiarisa Tion Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureMoteur Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneage Meules boisseaux Coniques Brosses mdtalliques circulaires Meules abrasives Ponage feuillets Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGSupport Installation et utilisation des tampons deMeulage DE Bordure Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nDelabrossea,Iaidedunecle Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Abrasivos Rebote y advertencias relacionadasUtilice solo los tipos de disco recomendados para Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de cortePara operaciones de pulido Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Conocimiento DEL ProductoComponentes Fig Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCopa de Piedra Cepillos de alambreDiscos de corte Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard