DeWalt DWE4519, DWE4517 instruction manual Rebote y advertencias relacionadas, Abrasivos

Page 48

polvo dentro de la cubierta, y la acumulacidn excesiva de polvo metalico puede producir riesgos electricos.

n)No use la herramienta el_ctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

o)No utilice accesorios que requieran refrigerantes liquidos. El uso de agua u otros refrigerantes Ifquidos puede producir una electrocucidn o descarga electrica.

p)Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe uti/izar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento.

Rebote y advertencias relacionadas

El retroceso es una reaccidn repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otto accesorio. EIpellizco o el atascamiento hacen que el

accesorio giratorio se trabe rapidamente, Io que a su vez provoca que la herramienta el4ctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto del atascamiento.

Pot ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que ingresa en el punto de pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el disco

salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario, segdn la direccidn del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos tambien se pueden

romper en estas condiciones.

El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuacidn:

a)Sostenga la herramienta el_ctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para pealer resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en case de

tenerlo, para Iograr el maximo control sobre el retroceso o la reaccion de torsion durante el encendido. El operador puede controlar la reaccidn de torsidn o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas.

b)Nunca coloque la mane cerca del accesorio giratorio, ya que este puede hacer un retroceso sobre la mano.

c)No ubique el cuerpo en el area hacia donde la herramienta el_ctrica se desplazara si se produce un retroceso. El retroceso impulsara la herramienta en la direccidn opuesta al movimiento del disco en el punto de atascamiento.

d)Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a enganchar

el accesorio giratorio y producir la perdida de control o el retroceso de la unidad.

e)No conecte una hoja para carpinteria para sierra de cadena ni una hoja de sierra dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la perdida de control frecuentes.

Advertencias de seguridad especificas

para operaciones de esmerilado y cortes

abrasivos

a)Utilice solo los tipos de disco recomendados para

su herramienta el_ctrica y el protector especifico para el disco seleccionado. Los discos para los que /a herramienta electrica no esta disehada no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros.

b)El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta el_ctrica y ubicarse para brindar la maxima seguridad, de manera que una minima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar

47

Image 48
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePersonal Safety Power Tool USE and CareSafety Instructions for ALL Operations Abrasive, Cutting-Off OperationsSafety Warnings Specific for Grinding Position the cord clear of the spinning accessory, if youKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsAdditional Safety Warnings Specific for Safety Warnings Specific for PolishingOperations Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Rules for GrindersMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingSave These Instructions for Future USE FamiliarizationMotor Features Accessories and AttachmentsAssembly and Adjustments Attaching the Side Handle FigRotating the Gear Case Fig OperationPower Source Switch FigGuardinto the desiredworking Positionthat providesmaximum Be unableto rotatetheguardbyClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsSoftmount Type27guard D2849377 D2849399 Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup StonesWheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGThetooltostoprotatingbeforesettingitdown Mounting and Using Sanding Backing PadsMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting Using Cutting Using a Flaring CUP Wheel FIGType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMaintenance AccessoriesUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGThree Year Limited Warranty Dewalt.comRepairs Dfinitions lignes directrices en matire de scurit Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriquesSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Sicuriti Personnelle Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer queConsignes DE Securite Pour Toutes LES Operations Avertissements de scurit communsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Supplmentaires spcifiques aux Par abrasionAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionRgles additionnelles de scurit propres Aux meuleuses=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ulterieure Familiarisa TionMoteur Description Fig CaractristiquesAccessoires et raccords Installation De la poigneAssemblage ET Reglage Positionnement du carterFonctionnement Source dalimentationInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284937po D284939po Type27hubbedwheel D284938poMeules Disques de poneageBrosses mdtalliques circulaires Meules boisseaux ConiquesMeules abrasives Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIG Ponage feuilletsRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation et reftrait des meules avec Installation DES Meules Sans Moyeu FIGMoyeu Meulage DE Finition FIGInstallation et utilisation des tampons de SupportMeulage DE Bordure Installation et utilisation des brosses et Installation DES Tampons DE Support FIGInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation et utilisation des meules Boisseaux coniques n Installation DES Meules Boisseaux Coniques FIGDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules abrasives n Installation DU Dispositif DE ProtectionOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGInstallation DES Meules Abrasives FIG Utilisation DES Meules Abrasives FIGAccessoires NettoyageRdparations Garantie limite de trois ansRemplacement Gratuit DES eTIQUETTES NotreContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Advertencias generales de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE Trabajo AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice Evite el encendido per accidente. Aseg/rese de que Conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Pulido Para Operaciones Corte Desbaste AbrasivoNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Rebote y advertencias relacionadas AbrasivosUtilice solo los tipos de disco recomendados para Advertencias de seguridad adicionales AbrasivoAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de corteNormas de seguridad adicionales para esmeriladoras Para operaciones de pulidoPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Conocimiento DEL Producto Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Caracteristicas Accesorios y dispositivosEnsamblaje Y Ajustes EngranajesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27 Guardatipo28 D2849389Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de alambre Copa de PiedraDiscos de corte Operacion Alimentaci6n de corrienteInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalaci6n y remoci6n de los discos de cubo Instalacion Y Remocion DE LA Guarda FIGInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanje Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIGEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGInstalacibn y utilizacibn de las para lijar Ruedas de alambreInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGInstalaci6n y utilizaci6n de piedras De copaInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGRespaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldisco Instalacidn y utilizacidn de discos de corte tipoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Mantenimiento LimpiezaInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGAccesorios ReparacionesGarantia limitada por tres aos P61iza De GarantiaExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE EspecificacionesDWE4517 DWE4519Required Guard