DeWalt DWE4517, DWE4519 instruction manual Instalaci6n y utilizaci6n de piedras, De copa

Page 61

_J,ADVERTENCIA: Use guantes para manejar las copas y las ruedas de alambre ya que estas son puntiagudas.

INSTALACION DE COPAS Y DISCOS DE ALAMBRE

1.Enrosque la rueda sobre el eje asent6,ndola contra el montaje suave.

2.Oprima el botOn de seguro del flecha y use una Ilave para apretario.

3.Para retirar la rueda, oprima el botOn del seguro del eje y utilice una Ilave para aflojar el cubo de la copa o de la rueda de alambre.

NOTA: El no asentar apropiadamente lachapa de la rueda contra el montaje suave podr[a da_ar la herramienta o la rueda.

UTILIZACION DE COPAS DE ALAMBRE Y RUEDAS DE

ALAMBRE TRENZADO (FIG. 13)

Los cepillos de alambre pueden utilizarse para remover 0xido, escamas y pintura, y para alisar superficies irregulares.

1.

Permita que la herramienta

alcance la velocidad ms,xima antes de

 

hacer contacto con la superficie de trabajo.

FIG.13

2.

Aplique

presiOn minima a

la superficie de

 

 

trabajo, para permitir que la herramienta

 

 

funcione

a alta velocidad.

 

 

3.

Cuando

utilioce copas

de alambre,

 

 

mantenga

un 6,ngulo de 5° y 10° entre la

0o

 

herramienta y la superficie de trabajo.

 

4.

Cuando utilice ruedas de alambre trenzado,

 

 

mantenga contacto entre el borde de la

 

 

rueda y la superficie de trabajo.

 

5.

Mueva

la

herramienta

continuamente

 

hacia adelanta y hacia atr6,s para evitar crear marcas en la superficie de trabajo. El permitir que la herramienta descanse sobre la superficie de trabajo sin moverla,

y los movimientos circulares producen quemaduras sobre la superficie de trabajo.

6.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de ponerla.

Instalaci6n y utilizaci6n de piedras

de copa

INSTALACION DE LA GUARDA DE LAS PIEDRAS DE COPA (FIG. 14)

_'_ADVERTENCIA: La guarda para piedras de viene incluida con esta herramienta, las de copa no piedras de copa requieren las

bridas y las guardas apropiadas. La guarda para piedras de copa de 4" D284934 y la guarda para piedras de copa de 6" D284936 estan a su disposicidn como accesorios e incluyen la bridas apropiada. El

no utilizar la brida y la guarda apropiada podrfa ocasionar lesiones personales o daho a la misma herramienta debido a la ruptura del disco.

1.Instale la guarda seg0n la ilustraciOn. FIG.14

2.El cuerpo de la guarda debe colocarse entre el eje el operador para proporcionarle a este m6,xima protecciOn.

3. Apriete con firmeza los dos tornillos

P

de fijaciOn (P)incluidos con la guarda.

 

INSTALACION DE LA PIEDRA DE COPA (FIG. 15}

1.Retire el montaje suave (F).

2.Instale la brida de respaldo de la piedra de copa, haciendo coincidir los pianos en del eje (Q) con los pianos de la brida de respaldo (R).

6O

Image 61
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsSafety Warnings Specific for Polishing Additional Safety Warnings Specific forOperations Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingFamiliarization Save These Instructions for Future USEMotor Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Flaring Cup Stones Wire WheelsWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGDewalt.com Three Year Limited WarrantyRepairs Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Dfinitions lignes directrices en matire de scuritSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleAvertissements de scurit communs Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques auxAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionAux meuleuses Rgles additionnelles de scurit propres=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Familiarisa Tion Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureMoteur Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneageMeules boisseaux Coniques Brosses mdtalliques circulairesMeules abrasives Ponage feuillets Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGSupport Installation et utilisation des tampons deMeulage DE Bordure Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nDelabrossea,Iaidedunecle Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Abrasivos Rebote y advertencias relacionadasUtilice solo los tipos de disco recomendados para Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de cortePara operaciones de pulido Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Conocimiento DEL ProductoComponentes Fig Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCopa de Piedra Cepillos de alambreDiscos de corte Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos de Instalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cubo Instalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard