DeWalt DWE4519, DWE4517 Instalacibn y utilizacibn de las para lijar, Ruedas de alambre

Page 60

Instalacibn y utilizacibn de las para lijar

Los respaldos y discos para lijar deben de tener una clasificaciOn mayor que la velocidad minima para accesorios seg0n aparece en la herramienta. Los discos para lijar recomendados se encuentran a

la venta a traves de Io distribuidores y centros de servicio autorizado

DEWALT.

NOTA" la guarda puede retirarse para aplicaciones de lijado con respaldo de goma y discos de lija. Los discos para lijar son catalogados como discos de esmerilar seg0n los est6,ndares de ANSI y requieren el empleo de una guarda. (Consulte la secciOn sobre la

Instalacibn y utilizacibn de los discos de centro deprimido para esmerilar y de los discos de aleta para lijar./

INSTALACION DE RESPALDO DE GOMA PARA LIJAR (FIG. 11)

AATENCI6N: Despues de utilizar la FIG.11

herramienta

para lijar,

se debe

instalar

0

nuevamente

las guardas

apropiadas

para los

N

discos de esmerilar, discos de aleta para lijar,

 

cepillos y ruedas de alambre,

 

 

1.Coloque o enrosque apropiadamente el

respaldo de goma (M) sobre el montaje suave.

2.Coloque el disco de lija (N) sobre el respaldo de goma (M).

3.Mientras oprime el seguro del eje, enrosque la tuerca (O) en el flecha.

4.Apriete la tuerca con la Ilave apropiada.

5.Para retirar el disco, invierta el procedimiento anterior.

UTILIZACION DE RESPALDO DE GOMA (FIG. 12)

Seleccione el papel de lija con el grano apropiado para su aplicaciOn. El papel de lija se vende en diferentes granos. Los granos gruesos permiten remover el material con mayor rapidez dejando un acabado

59

6,spero. Los granos m6,s finos remueven menos material y permiten un acabado m6,s fino. Cambie a un grano mediano y termine con grano fino para abtener el acabado Optimo.

Comience con granos m6,s gruesos para la remociOn r6,pida de material 6,spero.

Grueso

 

grano

16-30

Mediano

 

grano

36-80

Acabado

fino

grano

100-120

Acabado

muy fino

grano

150-180

1.Permita que la herramienta alcance la velocidad m6,xima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2.Aplique presiOn minima a la superficie de trabajo, para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Mantenga un 6,ngulo entre 5° y 15 ° FIG. 12 entre la herramienta y la superficie de

trabajo. El disco de lija debe hacer contacto con aproximadamente una pulgada (25 mm) de la superficie de trabajo.

4.Mueva la herramienta continuamente en linea recta para evitar que la superficie de trabajo se queme o se marque.

5.Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. Permita que la herramienta deje de girar antes de bajarla.

Instalacibn y utilizacibn de copas y

ruedas de alambre

Las copas y las ruedas de alambre deben tener una clasificacion mayor que la velocidad minima seg0n Io se_ala la herramienta. Utilice 0nicamente copas y ruedas de alambre de cubo con rosca de 5/8" a

11.Se requiere una guarda tipo 27 cuando se utilizan copas o ruedas de alambre.

Image 60
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePersonal Safety Power Tool USE and CareSafety Instructions for ALL Operations Abrasive, Cutting-Off OperationsSafety Warnings Specific for Grinding Position the cord clear of the spinning accessory, if youKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsAdditional Safety Warnings Specific for Safety Warnings Specific for PolishingOperations Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Additional Safety Rules for GrindersMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingSave These Instructions for Future USE FamiliarizationMotor Features Accessories and AttachmentsAssembly and Adjustments Attaching the Side Handle FigRotating the Gear Case Fig OperationPower Source Switch FigGuardinto the desiredworking Positionthat providesmaximum Be unableto rotatetheguardbyClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsSoftmount Type27guard D2849377 D2849399 Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup StonesWheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGThetooltostoprotatingbeforesettingitdown Mounting and Using Sanding Backing PadsMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting and Using Flaring Cup Type 11 Wheel Mounting Wire Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGMounting Using Cutting Using a Flaring CUP Wheel FIGType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMaintenance AccessoriesUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGThree Year Limited Warranty Dewalt.comRepairs Dfinitions lignes directrices en matire de scurit Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriquesSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Sicuriti Personnelle Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer queConsignes DE Securite Pour Toutes LES Operations Avertissements de scurit communsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Supplmentaires spcifiques aux Par abrasionAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionRgles additionnelles de scurit propres Aux meuleuses=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ulterieure Familiarisa TionMoteur Description Fig CaractristiquesAccessoires et raccords Installation De la poigneAssemblage ET Reglage Positionnement du carterFonctionnement Source dalimentationInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284937po D284939po Type27hubbedwheel D284938poMeules Disques de poneageBrosses mdtalliques circulaires Meules boisseaux ConiquesMeules abrasives Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIG Ponage feuilletsRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation et reftrait des meules avec Installation DES Meules Sans Moyeu FIGMoyeu Meulage DE Finition FIGInstallation et utilisation des tampons de SupportMeulage DE Bordure Installation et utilisation des brosses et Installation DES Tampons DE Support FIGInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation et utilisation des meules Boisseaux coniques n Installation DES Meules Boisseaux Coniques FIGDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules abrasives n Installation DU Dispositif DE ProtectionOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGInstallation DES Meules Abrasives FIG Utilisation DES Meules Abrasives FIGAccessoires NettoyageRdparations Garantie limite de trois ansRemplacement Gratuit DES eTIQUETTES NotreContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursDefiniciones Normas de seguridad Advertencias generales de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoAI operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice Evite el encendido per accidente. Aseg/rese de queConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Pulido Para Operaciones Corte Desbaste AbrasivoNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Rebote y advertencias relacionadas AbrasivosUtilice solo los tipos de disco recomendados para Advertencias de seguridad adicionales AbrasivoAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de corteNormas de seguridad adicionales para esmeriladoras Para operaciones de pulidoPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Conocimiento DEL Producto Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Caracteristicas Accesorios y dispositivosEnsamblaje Y Ajustes EngranajesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27 Guardatipo28 D2849389Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de alambre Copa de PiedraDiscos de corte Operacion Alimentaci6n de corriente Interruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalaci6n y remoci6n de los discos de cubo Instalacion Y Remocion DE LA Guarda FIGInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanje Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIGEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGInstalacibn y utilizacibn de las para lijar Ruedas de alambreInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGInstalaci6n y utilizaci6n de piedras De copaInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGRespaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldisco Instalacidn y utilizacidn de discos de corte tipoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Mantenimiento LimpiezaInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGAccesorios ReparacionesGarantia limitada por tres aos P61iza De GarantiaExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE EspecificacionesDWE4517 DWE4519Required Guard