DeWalt DWE4517 Consignes DE Securite Pour Toutes LES Operations, Avertissements de scurit communs

Page 23

effectueraun meilleur travail, de faqon plus sore eta la vitesse pour laquelle il a ete conqu.

b)Ne pas utiliser un outil electrique dont I'interrupteur

est defectueux. Tout outi/ dectrique dont /'interrupteur est defectueux est dangereux et doit _tre repare.

c)Debrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou du bloc-piles de I'outil electrique avant de faire tout reglage ou changement d'accessoire ou avant de ranger I'outil. Ces mesures preventives reduisent les risques de demarrage accidentel de I'outil dectrique.

d)Ranger les outils electriques hors de la portee des

enfants et ne permettre a aucune personne n'etant pas familiere avec un outil electrique ou son mode

d'emploi d'utiliser cet outil. Les outi/s dectriques deviennent dangereux entre les mains d'utilisateurs inexperimentes.

e)Entretien des outils electriques. Verifier si les pieces mobiles sont mal alignees ou coincees, si des pieces sont brisees ou presentent toute autre condition susceptible

de nuire au bon fonctionnement de I'outil electrique. En cas de dommage, faire reparer I'outil electrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d'accidents sont causes par des outils dectriques mal entretenus.

f)S'assurer que les outils de coupe sont aiguises et propres. Les outi/s de coupe bien entretenus et affOtes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles a ma_triser.

g)Utiliser I'outil electrique, les accessoires, les forets,

etc. conformement aux presentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail _ effectuer. L'utilisation d'un outil dectrique pour toute operation autre que celle pour laquelle il a ete conquest dangereuse.

22

5)R#PARATION

a)Faire reparer routil electrique par un reparateur professionnel en n'utilisant que des pieces de rechange

identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation securitaire de I'outil dectrique.

CONSIGNES DE SECURITE POUR TOUTES LES OPERATIONS

Avertissements de s_curit_ communs

toutes les operations de meulage,

pon_;age, brossage _ I'aide d'une brosse

m_tallique, polissage ou de coupe

a)Cet outil electrique est con_u pour fonctionner comme

une meule, une ponceuse, une brosse metallique,

une polisseuse ou un outil de coupe. Life tous

les avertissements de securite, les directives, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil

electrique. Neg/iger de suivre /'ensemble des directives suivantes pourrait entra?ner des risques de choc dectrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

b)Ne pas utiliser d'accessoire non conqu specifiquement pour cet outil ou qui n'aurait pas requ une approbation specifique du fabricant de I'outil. En effet, i/ est parfois possible de fixer un accessoire a I'outil dectrique; toutefois, cela ne garantit pas une utilisation securitaire.

c)Le regime nominal de I'accessoire doit etre au moins

egal au regime maximal inscrit sur I'outil electrique. Les accessoires soumis a un regime plus deve que celui pour lequel ils sont conqus peuvent se briser et _tre projetes.

d)Le diametre externe et repaisseur de I'accessoire doivent

etre adequats pour la capacite de routil electrique. // est

Image 23
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE Save ALL Warnings and Instructions For Future Reference Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Do not expose power tools to rain or wet conditionsPower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsAbrasive Cutting-OffOperations Safety Warnings Specific for GrindingPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Kickback and Related WarningsOperations Additional Safety Warnings Specific forSafety Warnings Specific for Polishing Ampere Rating Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Minimum Gauge for Cord Sets VoltsMotor Save These Instructions for Future USEFamiliarization Accessories and Attachments FeaturesOperation Assembly and AdjustmentsAttaching the Side Handle Fig Rotating the Gear Case FigSwitch Fig Power SourceMounting and Removing Hubbed Wheels Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumBe unableto rotatetheguardby ClosedpositionGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Wheels Wire WheelsFlaring Cup Stones Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Edge Grinding with Grinding WheelsWire Wheels ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Sanding Backing Pads Mounting and Using Wire BrushesMounting Flaring CUP Wheel Guard FIG Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelMounting Wire Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIGMounting Closed Type 1 Guard Mounting Using CuttingUsing a Flaring CUP Wheel FIG Type WheelsMounting curIING Wheels FIG MaintenanceAccessories Using Cutting Wheels FIGRepairs Three Year Limited WarrantyDewalt.com Sicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Dfinitions lignes directrices en matire de scuritAvertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsAvertissements de scurit communs Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Operations de coupe par abrasion Supplmentaires spcifiques auxPar abrasion Avertissements de scurit=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Rgles additionnelles de scurit propresAux meuleuses Avertissement porter Systematiquement des lunettes Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureFamiliarisa Tion Caractristiques Description FigPositionnement du carter Accessoires et raccordsInstallation De la poigne Assemblage ET ReglageDisques de pon age feuillets FonctionnementSource dalimentation Interrupteur gchette FigDisques de poneage D284937po D284939po Type27hubbedwheelD284938po MeulesMeules abrasives Brosses mdtalliques circulairesMeules boisseaux Coniques Retrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGPonage feuillets Meulage DE Finition FIG Installation et reftrait des meules avecInstallation DES Meules Sans Moyeu FIG MoyeuMeulage DE Bordure Installation et utilisation des tampons deSupport Des meules mtalliques Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Tampons DE Support FIG Installation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUESDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation et utilisation des meules abrasives nInstallation DU Dispositif DE Protection Ordreinverse FIG15Utilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGGarantie limite de trois ans AccessoiresNettoyage RdparationsGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESNotre Contrat Dentretien Gratuit DunanSeguridad EN EL Area DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales de seguridad Para herramientas elctricasUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que Conectarlo a la fuente de energia o paquete de bateriasPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Utilice solo los tipos de disco recomendados para Rebote y advertencias relacionadasAbrasivos Especificas para operaciones de corte Advertencias de seguridad adicionalesAbrasivo Advertencias de seguridad especificasPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de pulido Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Componentes Fig Conocimiento DEL ProductoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Accesorios y dispositivos CaracteristicasComo girar Caja de Ensamblaje Y AjustesEngranajes Instalaci6n Del Mango LateralDiscos para esmerilar Discos de lijar Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Guardatipo28 D2849389 Discotipo28Discos de corte Cepillos de alambreCopa de Piedra Instalaci6n y utilizaci6n de los discos de OperacionAlimentaci6n de corriente Interruptor FigInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE EsmerilarInstalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIG Instalacibn y utilizacibn de las para lijarRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de copas yInstalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasDe copa Instalacion DE Copas Y Discos DE AlambreInstalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1 Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Utilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIGUtilizacion DE Discos DE Corte FIG MantenimientoLimpieza Instalacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosAiio DE Servicio Gratuito Garantia limitada por tres aosP61iza De Garantia Exoepoion ESDWE4519 Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEEspecificaciones DWE4517Required Guard

DWE4519, DWE4517 specifications

DeWalt, a renowned name in the power tool industry, continues to deliver exceptional equipment for professionals in various trades. Among its impressive lineup are the DWE4519 and DWE4517 angle grinders. These tools embody innovation, durability, and performance, tailored to handle rigorous tasks with ease.

The DeWalt DWE4519 is a robust 9-inch angle grinder designed for the heaviest grinding, cutting, and polishing applications. This tool stands out with its powerful 4.0 HP motor, delivering an impressive no-load speed of 6,000 RPM, ensuring maximum productivity. One significant feature of the DWE4519 is its exclusive dust ejection system, which helps to protect the tool from damaging dust and debris, enhancing its longevity. Additionally, the electronic clutch prevents kickback in case of a wheel bind-up, enhancing operator safety.

On the other hand, the DeWalt DWE4517 is a slightly smaller model, featuring an 7-inch wheel design. It is equipped with a powerful 4.0 HP motor, allowing for a no-load speed of 6,500 RPM, making it ideal for a wide range of applications, from metalworking to masonry projects. A key feature of the DWE4517 is its adjustable guard, which provides added versatility when cutting or grinding different materials. The magnesium housing makes this grinder lighter without compromising structural integrity, ensuring it can withstand tough job site conditions.

Both models feature a side handle that can be positioned in multiple ways, providing optimal control and user comfort. The DWE4519 and DWE4517 also include a two-position removable handle, allowing users to customize the grip to suit their working style, which is essential for maintaining precision during labor-intensive tasks.

Safety is a priority in the design of both grinders, demonstrated through their protective features like the electronic braking system, which helps stop the wheel quickly once the trigger is released. Furthermore, the anti-vibration technology integrated into both models minimizes fatigue, making them suitable for prolonged use.

In summary, DeWalt’s DWE4519 and DWE4517 angle grinders are powerhouses that combine advanced technologies and user-centric designs. With their high-performance motors, durability, safety features, and ergonomic designs, these tools are perfect for professionals who demand excellence in their grinding tasks. Whether on the construction site or in a metalworking shop, these grinders are reliable companions for every job.