DeWalt DWE4519 Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras, Para operaciones de pulido

Page 50

delaceracidnypuedenprovocarel retroceso o que el disco se

enganche o se rompa.

Advertencias de seguridad especificas

para operaciones de pulido

a)No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujecidn giren libremente.

Oculte o corte cualquier correa de sujecidn desprendida. Las correas de sujecidn desprendidas y girando podrfan atrapar sus dedos o engancharse en la pieza de trabajo.

Advertencias de seguridad especificas

para operaciones de cepillado con cepillo de alambre

a)Tenga en cuenta que las cerdas de alambre se desprenden del cepillo incluso durante el funcionamiento comEm. No sobrecargue los alambres al aplicar una carga excesiva al cepillo. Las cerdas de alambre pueden penetrar facilmente la ropa liviana y la pieL

b)Si se recomienda la utilizacion de un protector para el cepillado con cepillo de alambre, no permita ninguna interferencia entre el disco o cepillo de alambre y el protector. El disco o cepillo de alambre puede expandir su diametro debido a las fuerzas centrffuga y de trabajo.

Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras

_ADVERTENCIA: E1 disco o accesorio para esmerilar puede

aflojarse cuando la herramienta est_ girando per inercia una vez apagada. Si el disco o accesorio para esmerilar se afloja, puede desmontarse de la maquina y ocasionar una lesidn corporal grave.

No se recomienda el use de accesorios no especificados en este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensidn que pueden provocar que la herramienta opere a

49

velocidades mayores que su velocidad nominal constituye mal

USO.

Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la perdida del control

Evite dar botes al disco o maltratarlo. Si esto sucede, detenga la herramienta e inspeccione el disco para detectar grietas o defectos.

Maneje y guarde siempre los discos con cuidado.

Nunca corte en un area que pueda contener cables el_ctricos o ca_erias. Puede causar lesiones graves.

No haga funcionar esta herramienta durante periodos

prolongados. La vibracidn que produce el funcionamiento de

esta herramienta puede provocar lesiones permanentes en dedos, manos y brazos. Use guantes para proveer amortiguacidn extra, tome descansos frecuentes y limite el tiempo diario de uso.

Los orificios de ventilacion suelen cubrir piezas en movimiento, per Io que tambi_n se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo.

Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar tropezones o caidas. Puede resultar en lesiones corporales serias.

E1 cable de extension deben set de un calibre apropiado para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hi/o, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente causara una cafda en la tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice mas de un alargador para completar el largo total, asegdrese que

Image 50
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE Do not expose power tools to rain or wet conditions Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePersonal Safety Power Tool USE and CareSafety Instructions for ALL Operations Abrasive, Cutting-Off OperationsKickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for GrindingPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Abrasive Cutting-OffOperationsOperations Additional Safety Warnings Specific forSafety Warnings Specific for Polishing Minimum Gauge for Cord Sets Volts Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Ampere RatingMotor Save These Instructions for Future USEFamiliarization Features Accessories and AttachmentsRotating the Gear Case Fig Assembly and AdjustmentsAttaching the Side Handle Fig OperationPower Source Switch FigClosedposition Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumBe unableto rotatetheguardby Mounting and Removing Hubbed WheelsSoftmount Type27guard D2849377 D2849399 Grinding Wheels Sanding DiscsWheels Wire WheelsFlaring Cup Stones Edge Grinding with Grinding Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIGSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Wire Brushes ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Sanding Backing Pads Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGType Wheels Mounting Using CuttingUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Closed Type 1 GuardUsing Cutting Wheels FIG MaintenanceAccessories Mounting curIING Wheels FIGRepairs Three Year Limited WarrantyDewalt.com Sicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Dfinitions lignes directrices en matire de scuritAvertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Sicuriti Personnelle Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer queNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsAvertissements de scurit communs Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Avertissements de scurit Supplmentaires spcifiques auxPar abrasion Operations de coupe par abrasion=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Rgles additionnelles de scurit propresAux meuleuses Avertissement porter Systematiquement des lunettes Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureFamiliarisa Tion Description Fig CaractristiquesAssemblage ET Reglage Accessoires et raccordsInstallation De la poigne Positionnement du carterInterrupteur gchette Fig FonctionnementSource dalimentation Disques de pon age feuilletsMeules D284937po D284939po Type27hubbedwheelD284938po Disques de poneageMeules abrasives Brosses mdtalliques circulairesMeules boisseaux Coniques Retrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGPonage feuillets Moyeu Installation et reftrait des meules avecInstallation DES Meules Sans Moyeu FIG Meulage DE Finition FIGMeulage DE Bordure Installation et utilisation des tampons deSupport Installation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Tampons DE Support FIG Des meules mtalliquesDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Ordreinverse FIG15 Installation et utilisation des meules abrasives nInstallation DU Dispositif DE Protection Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGInstallation DES Meules Abrasives FIG Utilisation DES Meules Abrasives FIGRdparations AccessoiresNettoyage Garantie limite de trois ansContrat Dentretien Gratuit Dunan Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESNotre Garantie DE Remboursement DE 90 JoursPara herramientas elctricas Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales de seguridad Seguridad EN EL Area DE TrabajoConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Pulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Utilice solo los tipos de disco recomendados para Rebote y advertencias relacionadasAbrasivos Advertencias de seguridad especificas Advertencias de seguridad adicionalesAbrasivo Especificas para operaciones de cortePara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de pulido Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Componentes Fig Conocimiento DEL ProductoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Caracteristicas Accesorios y dispositivosInstalaci6n Del Mango Lateral Ensamblaje Y AjustesEngranajes Como girar Caja deDiscotipo28 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Guardatipo28 D2849389 Discos para esmerilar Discos de lijarDiscos de corte Cepillos de alambreCopa de Piedra Interruptor Fig OperacionAlimentaci6n de corriente Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacibn y utilizacibn de las para lijarRuedas de alambre Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasDe copa Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Instalacion DE Discos DE Corte FIG MantenimientoLimpieza Utilizacion DE Discos DE Corte FIGAccesorios ReparacionesExoepoion ES Garantia limitada por tres aosP61iza De Garantia Aiio DE Servicio GratuitoDWE4517 Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEEspecificaciones DWE4519Required Guard