DeWalt DWE4519, DWE4517 Nettoyage, Accessoires, Rdparations, Garantie limite de trois ans

Page 42

MAINTENANCE

_AVERTISSEMENT : pour r_duire le risque de blessures, _teindre I'appareil et le d_brancher avant d'installer ou de retirer tout accessoire et avant d'effectuer des r_glages ou des

r_parations. Un demarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

AAVERTISSEMENT : en/ever /es sa/etes et /a poussiere hors des events au moyen d'air comprime propre et sec, au moins une lois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 Iors du nettoyage.

i_,AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pieces non metalliques de I'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les materiaux de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement d'eau et de savon doux. Ne jamais laisser de Iiquide penetrer dans I'outil et n'immerger aucune pattie de I'outil dans un liquide.

Accessoires

_AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALTn' ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le present produit.

Les accessoires recommandes pour cet outil sont vendus separement au centre de service de votre region. Pour obtenir de I'aideconcernant I'achat d'unaccessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux Etats-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

41

Rdparations

Pour assurer la S¢:CURITE et la FIABILIT¢:du produit, les reparations, I'entretien et les reglages doivent _tre realises (cela comprend I'inspectionet le remplacement du balai) par un centre de reparation en usine DEWALT, un centre de reparation agree DfiiiWALT ou par d'autres techniciens qualifies. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.

Garantie limit_e de trois ans

DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de fabrication pour une periode de trois ans a. compter de la date d'achat. La presente garantie ne couvre pas les pieces dont la defectuosite a et6 causee par une usure normale ou I'usageabusif de I'outil.Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pieces ou les reparations couvertes par la presente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DLWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causes par des reparations effectuees par un tiers. Cette garantie confere des droits legaux particuliers a. I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits variant d'unetat ou d'une province a. I'autre.

Image 42
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE Do not expose power tools to rain or wet conditions Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePersonal Safety Power Tool USE and CareSafety Instructions for ALL Operations Abrasive, Cutting-Off OperationsKickback and Related Warnings Safety Warnings Specific for GrindingPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Abrasive Cutting-OffOperationsAdditional Safety Warnings Specific for Safety Warnings Specific for PolishingOperations Minimum Gauge for Cord Sets Volts Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Ampere RatingSave These Instructions for Future USE FamiliarizationMotor Features Accessories and AttachmentsRotating the Gear Case Fig Assembly and AdjustmentsAttaching the Side Handle Fig OperationPower Source Switch FigClosedposition Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumBe unableto rotatetheguardby Mounting and Removing Hubbed WheelsSoftmount Type27guard D2849377 D2849399 Grinding Wheels Sanding DiscsWire Wheels Flaring Cup StonesWheels Edge Grinding with Grinding Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIGSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Wire Brushes ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Sanding Backing Pads Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGType Wheels Mounting Using CuttingUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Closed Type 1 GuardUsing Cutting Wheels FIG MaintenanceAccessories Mounting curIING Wheels FIGThree Year Limited Warranty Dewalt.comRepairs Dfinitions lignes directrices en matire de scurit Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriquesSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Sicuriti Personnelle Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer queConsignes DE Securite Pour Toutes LES Operations Avertissements de scurit communsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Avertissements de scurit Supplmentaires spcifiques auxPar abrasion Operations de coupe par abrasionRgles additionnelles de scurit propres Aux meuleuses=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ulterieure Familiarisa TionMoteur Description Fig CaractristiquesAssemblage ET Reglage Accessoires et raccordsInstallation De la poigne Positionnement du carterInterrupteur gchette Fig FonctionnementSource dalimentation Disques de pon age feuilletsMeules D284937po D284939po Type27hubbedwheelD284938po Disques de poneageBrosses mdtalliques circulaires Meules boisseaux ConiquesMeules abrasives Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIG Ponage feuilletsRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Moyeu Installation et reftrait des meules avecInstallation DES Meules Sans Moyeu FIG Meulage DE Finition FIGInstallation et utilisation des tampons de SupportMeulage DE Bordure Installation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Tampons DE Support FIG Des meules mtalliques Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques n Installation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Delabrossea,Iaidedunecle Ordreinverse FIG15 Installation et utilisation des meules abrasives nInstallation DU Dispositif DE Protection Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGInstallation DES Meules Abrasives FIG Utilisation DES Meules Abrasives FIGRdparations AccessoiresNettoyage Garantie limite de trois ansContrat Dentretien Gratuit Dunan Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESNotre Garantie DE Remboursement DE 90 JoursPara herramientas elctricas Definiciones Normas de seguridadAdvertencias generales de seguridad Seguridad EN EL Area DE TrabajoConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones Pulido Para Operaciones Corte Desbaste AbrasivoNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Rebote y advertencias relacionadas AbrasivosUtilice solo los tipos de disco recomendados para Advertencias de seguridad especificas Advertencias de seguridad adicionalesAbrasivo Especificas para operaciones de corteNormas de seguridad adicionales para esmeriladoras Para operaciones de pulidoPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Conocimiento DEL Producto Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Caracteristicas Accesorios y dispositivosInstalaci6n Del Mango Lateral Ensamblaje Y AjustesEngranajes Como girar Caja deDiscotipo28 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Guardatipo28 D2849389 Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de alambre Copa de PiedraDiscos de corte Interruptor Fig OperacionAlimentaci6n de corriente Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalaci6n y remoci6n de los discos de cubo Instalacion Y Remocion DE LA Guarda FIGInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacibn y utilizacibn de las para lijarRuedas de alambre Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasDe copa Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Instalacion DE Discos DE Corte FIG MantenimientoLimpieza Utilizacion DE Discos DE Corte FIGAccesorios ReparacionesExoepoion ES Garantia limitada por tres aosP61iza De Garantia Aiio DE Servicio GratuitoDWE4517 Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEEspecificaciones DWE4519Required Guard