DeWalt DWE4517, DWE4519 Garantia limitada por tres aos, P61iza De Garantia, Exoepoion ES

Page 65

P61iza

de Garantia

 

IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

 

Nombre

del producto:

Mod./Cat.:

Marca:

 

NOm. de serie:

(Datos para ser Ilenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiriO el producto:

Este producto est6,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as[ como en materiales y mano de obra empleados para su fabricaciOn. Nuestra garant[a incluye la reparaciOn o reposiciOn del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as[ como los gastos de transportaciOn razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garant[a deber6, presentar su herramienta y esta pOliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiriO el producto, de no contar con esta, bastar6, la factura de compra.

EXOEPOION ES

Garantia limitada por tres a_os

DFWALT reparar6,, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaciOn del producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garant[a no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garant[a e informaciOn acerca de reparaciones realizadas bajo garant[a, vidtenos en www. dewalt.com o dirigase al centro de servicio m6,s cercano. Esta garant[a no aplica a accesorios o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garant[a le otorga derechos legales especfficos, adem6,s de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Adem6,s de la garant[a, las herramientas DEWALT est6,n cubiertas por:

1 AI_IO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendr6, la herramienta y reemplazar6, las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no est6,n cubiertas.

GARANTA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DAS

Esta garant[a no ser6, v6,1idaen los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompa_a;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrar6, una relaciOn de sucursales de servicio de f6,brica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la RepOblica Mexicana, donde podr6, hacer efectiva su garant[a y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Si no est6, completamente satisfecho con el desempe_o de su m6,quina herramienta, 16,sero clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podr6, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMI_RICA LATINA: Esta garantia no se aplica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garant[a

64

Image 65
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsOperations Additional Safety Warnings Specific forSafety Warnings Specific for Polishing Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingMotor Save These Instructions for Future USEFamiliarization Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Wheels Wire WheelsFlaring Cup Stones Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGRepairs Three Year Limited WarrantyDewalt.com Sicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Dfinitions lignes directrices en matire de scuritAvertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsAvertissements de scurit communs Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques auxAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasion=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Rgles additionnelles de scurit propresAux meuleuses Avertissement porter Systematiquement des lunettes Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureFamiliarisa Tion Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneageMeules abrasives Brosses mdtalliques circulairesMeules boisseaux Coniques Retrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGPonage feuillets Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGMeulage DE Bordure Installation et utilisation des tampons deSupport Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesDelabrossea,Iaidedunecle Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Utilice solo los tipos de disco recomendados para Rebote y advertencias relacionadasAbrasivos Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de cortePara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de pulido Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Componentes Fig Conocimiento DEL ProductoGuarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarDiscos de corte Cepillos de alambreCopa de Piedra Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIG Instalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldisco Utilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard