DeWalt DWE4517, DWE4519 AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utilice, ELleCTRICA

Page 45

c)No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.

d)No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica.

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los berries filosos y las piezas moviles. Los cables dahados o enredados aumentan el riesgo de descarga electrica.

e)AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice

un cable prolongador adecuado para tal use. Uti/ice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga electrica.

Si el use de una herramienta el_ctrica en un lugar

hE/medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito pot falla a tierra (GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.

3)SEGURIDAD PERSONAL

a)Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido com(m cuando emplee una herramienta

el_ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica si esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales graves.

b)Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccion para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las lesiones personales.

c)Evite el encendido per accidente. Aseg(/rese de que

el interrupter est_ en la posicidn de apagado antes de

44

conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias,

o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.

d)Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta el_ctrica. Una Ilave de tuercas

o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio y parese

adecuadamente en todo memento. Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.

Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas ho/gadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexidn de accesorios con fines de recoleccidn y extraccidn de polvo, aseg(/rese de que est_n conectados y que se

utilicen correctamente. El uso de dispositivos de reco/eccidn de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4} USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

ELleCTRICA

a)No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el trabajo que realizara. Si se /a utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.

Image 45
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsAdditional Safety Warnings Specific for Safety Warnings Specific for PolishingOperations Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingSave These Instructions for Future USE FamiliarizationMotor Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Wire Wheels Flaring Cup StonesWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGThree Year Limited Warranty Dewalt.comRepairs Dfinitions lignes directrices en matire de scurit Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriquesSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleConsignes DE Securite Pour Toutes LES Operations Avertissements de scurit communsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques auxAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionRgles additionnelles de scurit propres Aux meuleuses=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ulterieure Familiarisa TionMoteur Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneageBrosses mdtalliques circulaires Meules boisseaux ConiquesMeules abrasives Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIG Ponage feuilletsRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGInstallation et utilisation des tampons de SupportMeulage DE Bordure Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation et utilisation des meules Boisseaux coniques n Installation DES Meules Boisseaux Coniques FIGDelabrossea,Iaidedunecle Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Rebote y advertencias relacionadas AbrasivosUtilice solo los tipos de disco recomendados para Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de corteNormas de seguridad adicionales para esmeriladoras Para operaciones de pulidoPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Conocimiento DEL Producto Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasComponentes Fig Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCepillos de alambre Copa de PiedraDiscos de corte Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalaci6n y remoci6n de los discos de cubo Instalacion Y Remocion DE LA Guarda FIGInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard

DWE4519, DWE4517 specifications

DeWalt, a renowned name in the power tool industry, continues to deliver exceptional equipment for professionals in various trades. Among its impressive lineup are the DWE4519 and DWE4517 angle grinders. These tools embody innovation, durability, and performance, tailored to handle rigorous tasks with ease.

The DeWalt DWE4519 is a robust 9-inch angle grinder designed for the heaviest grinding, cutting, and polishing applications. This tool stands out with its powerful 4.0 HP motor, delivering an impressive no-load speed of 6,000 RPM, ensuring maximum productivity. One significant feature of the DWE4519 is its exclusive dust ejection system, which helps to protect the tool from damaging dust and debris, enhancing its longevity. Additionally, the electronic clutch prevents kickback in case of a wheel bind-up, enhancing operator safety.

On the other hand, the DeWalt DWE4517 is a slightly smaller model, featuring an 7-inch wheel design. It is equipped with a powerful 4.0 HP motor, allowing for a no-load speed of 6,500 RPM, making it ideal for a wide range of applications, from metalworking to masonry projects. A key feature of the DWE4517 is its adjustable guard, which provides added versatility when cutting or grinding different materials. The magnesium housing makes this grinder lighter without compromising structural integrity, ensuring it can withstand tough job site conditions.

Both models feature a side handle that can be positioned in multiple ways, providing optimal control and user comfort. The DWE4519 and DWE4517 also include a two-position removable handle, allowing users to customize the grip to suit their working style, which is essential for maintaining precision during labor-intensive tasks.

Safety is a priority in the design of both grinders, demonstrated through their protective features like the electronic braking system, which helps stop the wheel quickly once the trigger is released. Furthermore, the anti-vibration technology integrated into both models minimizes fatigue, making them suitable for prolonged use.

In summary, DeWalt’s DWE4519 and DWE4517 angle grinders are powerhouses that combine advanced technologies and user-centric designs. With their high-performance motors, durability, safety features, and ergonomic designs, these tools are perfect for professionals who demand excellence in their grinding tasks. Whether on the construction site or in a metalworking shop, these grinders are reliable companions for every job.