DeWalt DWE4517 Advertencias de seguridad adicionales, Abrasivo, Para operaciones de lijado

Page 49

al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con el disco.

c)Los discos solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. Pot ejemplo: no esmerile con el costado del disco de corte. Los discos para cortes abrasivos estan disehados para esmerilados perifericos, si se aplican fuerzas laterales a estos discos, pueden romperse.

d)Siempre utilice bridas de disco en buen estado, con la forma y el tamabo apropiados para el disco seleccion ado. Las bridas de disco adecuadas brindan soporte al disco, ademas de reducir la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas de los discos de corte pueden set diferentes alas bridas de discos de esmerilado.

e)No utilice discos desgastados de herramientas el_ctricas mas grandes. Los discos disehados para herramientas electricas mas grandes no son apropiados para la mayor velocidad de una herramienta mas pequeha y pueden estallar.

Advertencias de seguridad adicionales

especificas para operaciones de corte

abrasivo

a)No "atasque" el disco de corte ni aplique una presidn

excesiva. No intente realizar una profundidad de corte

excesiva. La sobrecarga de tensidn sobre el disco aumenta la carga y la posibilidad de que el disco se tuerza o trabe durante el corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco.

b)No ubique el cuerpo en I[nea y detras del disco giratorio. Cuando el disco, en funcionamiento, se aleja de su cuerpo,

el posible retroceso puede despedir el disco giratorio y la herramienta electrica ira directamente hacia usted.

c)Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte per algEm motivo, apague la herramienta el_ctrica y mant_ngala inmovil hasta que el disco se detenga completamente. Nunca intente retirar el disco del corte mientras esta en movimiento, ya que se puede producir

un retroceso. Investigue y tome las medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento del disco.

d)No vuelva a iniciar la operacion de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad maxima y vuelva a entrar cuidadosamente en el corte. El disco puede atascarse, saltarse del trabajo o producir un retroceso si la herramienta electrica se vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo.

e)Sostenga los paneles o cualquier pieza de trabajo con sobreespesor para minimizar el riesgo de que el disco se pellizque o se produzca un retroceso. Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso. Los apoyos deben colocarse debajo de la pieza de trabajo, cerca

de la Ifnea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo, a ambos lados del disco.

Sea muy cuidadoso cuando realice un "corte interne" en paredes existentes o en otras zonas ciegas. El disco que sobresale puede cortar caherfas de gas o agua, cables electricos u objetos que pueden producir un retroceso.

Advertencias de seguridad especificas

para operaciones de lijado

a)No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo. Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel de lija. Los papeles de lija mas grandes que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro

48

Image 49
Contents Instructivo DE OPERACION, Centros DE SERVlCIO Y Poliza DE General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesDo not expose power tools to rain or wet conditions Save ALL Warnings and Instructions For Future ReferencePower Tool USE and Care Personal SafetyAbrasive, Cutting-Off Operations Safety Instructions for ALL OperationsPosition the cord clear of the spinning accessory, if you Safety Warnings Specific for GrindingKickback and Related Warnings Abrasive Cutting-OffOperationsSafety Warnings Specific for Polishing Additional Safety Warnings Specific forOperations Additional Safety Rules for Grinders Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsMinimum Gauge for Cord Sets Volts Ampere RatingFamiliarization Save These Instructions for Future USEMotor Accessories and Attachments FeaturesAttaching the Side Handle Fig Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Fig OperationSwitch Fig Power SourceBe unableto rotatetheguardby Guardinto the desiredworking Positionthat providesmaximumClosedposition Mounting and Removing Hubbed WheelsGrinding Wheels Sanding Discs Softmount Type27guard D2849377 D2849399Flaring Cup Stones Wire WheelsWheels Surface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Sanding Backing Pads ThetooltostoprotatingbeforesettingitdownMounting and Using Wire Brushes Wire WheelsMounting Wire Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Flaring Cup Type 11 WheelUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels FIG Mounting Flaring CUP Wheel Guard FIGUsing a Flaring CUP Wheel FIG Mounting Using CuttingType Wheels Mounting Closed Type 1 GuardAccessories MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting curIING Wheels FIGDewalt.com Three Year Limited WarrantyRepairs Avertissements de scurit gnraux pour les outils lectriques Dfinitions lignes directrices en matire de scuritSicuriti EN MATI#RE Dilectriciti Empcher les dmarrages intempestifs. Sassurer que Sicuriti PersonnelleAvertissements de scurit communs Consignes DE Securite Pour Toutes LES OperationsNe pas utiliser un outil electrique dont Iinterrupteur Ne jamais utiliser un accessoire endommag. Avant Rebonds et avertissements affrents Par abrasion Supplmentaires spcifiques auxAvertissements de scurit Operations de coupe par abrasionAux meuleuses Rgles additionnelles de scurit propres=tre attentif, car la brosse peut projeter des soies Avertissement porter Systematiquement des lunettes Familiarisa Tion Conserver CES Consignes Pour Utilisation UlterieureMoteur Caractristiques Description FigInstallation De la poigne Accessoires et raccordsAssemblage ET Reglage Positionnement du carterSource dalimentation FonctionnementInterrupteur gchette Fig Disques de pon age feuilletsD284938po D284937po D284939po Type27hubbedwheelMeules Disques de poneageMeules boisseaux Coniques Brosses mdtalliques circulairesMeules abrasives Ponage feuillets Installation ET Retrait DU Dispositif DE Protection FIGRetrait DU Bouton DE VERROUlLLAGE EN Position DE Marche FIG Installation DES Meules Sans Moyeu FIG Installation et reftrait des meules avecMoyeu Meulage DE Finition FIGSupport Installation et utilisation des tampons deMeulage DE Bordure Installation DES Tampons DE Support FIG Installation et utilisation des brosses etInstallation DES Brosses ET DES Meules #TALLIOUES Des meules mtalliquesInstallation DES Meules Boisseaux Coniques FIG Installation et utilisation des meules Boisseaux coniques nDelabrossea,Iaidedunecle Installation DU Dispositif DE Protection Installation et utilisation des meules abrasives nOrdreinverse FIG15 Utilisation DES Meules Boisseaux Coniques FIGUtilisation DES Meules Abrasives FIG Installation DES Meules Abrasives FIGNettoyage AccessoiresRdparations Garantie limite de trois ansNotre Remplacement Gratuit DES eTIQUETTESContrat Dentretien Gratuit Dunan Garantie DE Remboursement DE 90 JoursAdvertencias generales de seguridad Definiciones Normas de seguridadPara herramientas elctricas Seguridad EN EL Area DE TrabajoEvite el encendido per accidente. Aseg/rese de que AI operar una herramienta elctrica en el exterior, utiliceConectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Pulido Para Operaciones Corte Desbaste Abrasivo Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesNunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se Abrasivos Rebote y advertencias relacionadasUtilice solo los tipos de disco recomendados para Abrasivo Advertencias de seguridad adicionalesAdvertencias de seguridad especificas Especificas para operaciones de cortePara operaciones de pulido Normas de seguridad adicionales para esmeriladorasPara operaciones de cepillado con cepillo de alambre Loshilosdecadaalargadortenganel calibre mfnimo. La tabla Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Conocimiento DEL ProductoComponentes Fig Accesorios y dispositivos CaracteristicasEngranajes Ensamblaje Y AjustesInstalaci6n Del Mango Lateral Como girar Caja deGuardatipo28 D2849389 Guardatipo27 D2849377 D2849399 Discodetipo27Discotipo28 Discos para esmerilar Discos de lijarCopa de Piedra Cepillos de alambreDiscos de corte Alimentaci6n de corriente OperacionInterruptor Fig Instalaci6n y utilizaci6n de los discos deInstalacion Y Remocion DE LA Guarda FIG Instalaci6n y remoci6n de los discos de cuboInstalacion DE Discos CON Centrodeprimido FIG Esmerilado DE CON Discos DE Esmerilar FIG Coloqueeldiscocontralacentr6,ndolaelflanjeEsmerilado DE Bordes CON Discos DE Esmerilar Acabado DE Superficies CON Discos DE Aleta Para Lijar FIGRuedas de alambre Instalacibn y utilizacibn de las para lijarInstalacibn y utilizacibn de copas y Instalacion DE Respaldo DE Goma Para Lijar FIGDe copa Instalaci6n y utilizaci6n de piedrasInstalacion DE Copas Y Discos DE Alambre Instalacion DE LA Guarda DE LAS Piedras DE Copa FIGInstalacidn y utilizacidn de discos de corte tipo Respaldo Oprimaelbot0ndelsegurodelejeyaprieteeldiscoUtilizacion DE UNA Piedra DE Copa FIG Instalacion DE Guarda Cerrada Tipo 1Limpieza MantenimientoInstalacion DE Discos DE Corte FIG Utilizacion DE Discos DE Corte FIGReparaciones AccesoriosP61iza De Garantia Garantia limitada por tres aosExoepoion ES Aiio DE Servicio GratuitoEspecificaciones Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEDWE4517 DWE4519Required Guard