Bosch Power Tools PR20EVSNK, PR20EVSK Installation Fig, Bit Installation, Bit Height Adjustment

Page 18

BM 2609140437 05-06 5/23/06 3:15 PM Page 18

PR006 UNDERSCRIBE ATTACHMENT (Included with PR20EVSNK. Also available as optional accessory)

The PR006 Underscribe Attachment is used to create precision-fit seams between two sheets of laminate (Fig. 32), such as stile and rail constructions and very large surfaces. It is attached to the bottom of the PR001 Fixed Base.

Installation (Fig. 33)

1.Remove rear screws used to hold subbase onto PR001 Fixed Base.

2.Attach infeed side of PR006 to the Fixed Base using hex screw*

3.Insert eccentric adjuster into pocket on outfeed side of PR006.

4.Attach outfeed side of PR006 to the Fixed Base using hex screw*

*When used with PR007 Side-Handle Base, the longer set of attachment screws should be used.

Bit Installation

The recommend bit for use with the Underscribe Attachment is the Bosch 85213M with 1/8” cutting diameter.

It should be installed according to the instructions on page 7.

Bit Height Adjustment

After installing the bit, the height should be adjusted as follows:

1.Lower bit until it just enters the recess that is machined in the underscribe attachment’s aluminum plate.

2.The tool is now ready for making a test cut.

Front-to-Back Adjustment

If necessary, the cutting point can be adjusted front-to-back as follows (Fig. 34):

1.Loosen the two screws holding the aluminum plate.

2.Using the pin wrench, adjust the eccentric adjuster as follows:

For a tighter seam, turn the eccentric adjuster clockwise (as viewed from under the base)

For a looser seam, turn the eccentric adjuster counterclockwise, (as viewed from under the base)

3.Retighten the screws

4.Make a test cut

FIG. 32

FIG. 33

Hex Screw

Eccentric

Adjuster

Hex Screw

FIG. 34

Pin

Eccentric

Wrench

Adjuster

5. Repeat steps 1-4 as necessary

Creating a Seam

1.To create a precision seam, make sure he guiding piece of laminate has a clean, straight edge, because it will serve as the guide for the underscribe attachment.

2.Contact cement should be applied to the substrate core material and the guiding piece of laminate up to 1” from its guiding edge.

-18-

Image 18
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Safety Rules for RoutersPower tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Symbols Functional Description and Specifications Palm RouterPR10E PR20EVS Assembly Selecting BitsCollet Chuck Care Removing Motor from BaseCollet Nut Chuck Installing the Motor Into Base Check Subbase LocationOperating Instructions Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment To Clamp MotorDial Setting RPM Application Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Electronic Variable Speed ControlPR002 Straight Router Guide Rate of FeedGuiding the Router Workpiece Direction of router feedUsing SELF-PILOTED Bits PR003 ROLLER/BUSHING GuidePanhead Screws PR009 Attachment of Templet Guide Round Subbase FigPR010 Attachment Round Subbase Threaded Templet Guide Fig Anti Rotation StopsMotor Installation PR004 Offset BaseHeat Build-Up For more than 10 minutes continuously Adjustment of Roller/Bushing Guide Installation of BitUsing the Offset Router Offset Base Roller/Bushing GuidePR005 Tilt Base Bit Height Adjustment Installation FigBit Installation Front-to-Back AdjustmentPR007 Attachment to Palm Router PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryDust Extraction when Edge-forming Additional Means of Supporting RouterTool Lubrication MaintenancePR008 Base Cover Carbon BrushesAccessories CleaningSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb AvertissementSymboles Description fonctionnelle et spécifications Toupies à préhension par paumePR10E Montage DES Fers AssemblageChoix DES Fers Pour Enlever UN FER DE ToupieEntretien DE LA Douille Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE Montage DU Moteur Dans L’EMBASEInférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant 25 mm environ 3/64 po Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Fixation DU MoteurPosition Cadran TR/MIN Application Fonction DE Démarrage EN DouceurVariateur Électronique DE Vitesse Circuit Constant ResponseCoupe librement et le moteur ne ralentit pas, ceci Il se peut que la toupie cale si elle est utiliséeAssurez-vous toujours que la douille est serrée CorrecteRéglage vertical Usage DE Fers AutoguidésGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage horizontalRonde PR010 Fig Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Création de gabaritsEmbase Excentrée PR004 Disponible comme accessoire en optionInstallation du moteur Accumulation de chaleurInstallation du fer Utilisation de la toupie excentréeEmbase Inclinable PR005 Ajustage d’avant en l’arrière Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Création d’un jointSupport supplémentaire de la toupie Préhension par la paumeExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Balais OU Charbons EntretienLubrification DE L’OUTIL PaliersCertains Agents AccessoiresNettoyage Et certainsSeguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Para Evitar EnsamblajeSelección DE Brocas Que la abertura para la broca y el cortadorRemoción DEL Motor DE LA Base Instalación DEL Motor EN LA Base Compruebe LA Ubicación DE LA SubbaseAjuste DE Profundidad Fino Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Para Fijar EL MotorCircuitería Constant Response Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Guiado DE LA FresadoraGuía DE Fresadora Recta Ajuste vertical Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste horizontalPlantilla roscada PR010 Fig PR009 FigQuite la subbase normal Creación de plantillasAcumulación de calor Base Excéntrica PR004Accesorio opcional 13,000-25,000 RPM cuando se usa con el motor PR20EVEAjuste de la guía de rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Utilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquilloPara ajustar el ángulo Fig Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Ajuste de profundidadInstalación Fig Ajuste de la altura de la brocaAjuste de delante hacia atrás Creación de una unión Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006Capacidad de extracción y recolección de polvo Mantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaRemarques Notas Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 84 pages 32.15 Kb