Bosch Power Tools PR10E Creación de una unión, Capacidad de extracción y recolección de polvo

Page 59

BM 2609140437 05-06 5/23/06 3:15 PM Page 59

Creación de una unión

1.Para crear una unión de precisión, asegúrese de que la pieza de guiado del material laminar tenga un borde limpio y recto, porque servirá como guía para el aditamento para marcar por debajo.

2.Se debe aplicar pegamento al contacto al material del núcleo del substrato y a la pieza de guiado del material laminar hasta 1" de su borde de guiado.

3.La pieza superpuesta de material laminar debe superponerse a la pieza de guiado aproximadamente 1/2". (La hoja superpuesta del material laminar pasará entonces sobre la placa de aluminio y será cortada en el punto apropiado por la broca de fresadora.)

4.Mantenga una presión firme sobre la herramienta para que el borde de guiado de la base permanezca en contacto con la pieza fija del material laminar durante toda la operación. Esto es especialmente importante al comienzo y al final de un corte.

5.También es necesario mantener el material laminar presionado hacia abajo de modo apretado cerca de la unión, para evitar que estas virutas caigan debajo del material laminar. Esto es especialmente importante en piezas de material más grandes. La subbase con mango lateral PR007 opcional incluye un orificio para cubierta de extracción de polvo que se conecta a una manguera de aspiración y ayuda a evitar que las virutas caigan debajo del material laminar.

SUBBASE CON MANGO LATERAL PR007 (Disponible como accesorio opcional)

Consulte la hoja de instrucciones PR007 para obtener información completa sobre este accesorio.

El juego de subbase con mango lateral y extracción de polvo PR007 (Fig. 35) es un accesorio versátil que proporciona varias funciones útiles:

Un medio adicional para soportar la fresadora

Capacidad de extracción y recolección de polvo.

Instalación de la PR007 en la fresadora de palma

1.Quite la subbase normal.

2.Instale la subbase con mango lateral con los tornillos de cabeza troncocónica que se incluyen con ella.

Medio adicional para soportar la fresadora

El mango en forma de pomo de la subbase PR007 proporciona un punto de agarre adicional para el ensamblaje de lijadora de palma y subbase con mango lateral. Está diseñado para utilizarse cuando las fresadoras de palma se están empleando en aplicaciones que son lo bastante anchas como para que el pomo se asiente sobre la pieza de trabajo. Sujetar el pomo y mantenerlo presionado hacia abajo sobre la pieza de trabajo ayuda a mantener invariable el ángulo de la fresadora respecto a la pieza de trabajo y es especialmente útil cuando se fresan bordes.

Instalación del aditamento para marcar

por debajo PR006

El aditamento para marcar por debajo PR006 también se puede usar con la fresadora de palma y la subbase con mango lateral.

Nota: Cuando el aditamento para marcar por debajo se utiliza con la base de soporte lateral, se debe usar el grupo de tornillos de sujeción más largos.

Por favor, consulte la sección Aditamento para marcar por debajo PR006 para obtener instrucciones adicionales.

FIG. 35

Capacidad de extracción y recolección de polvo

Si usted tiene un sistema de aspiradora de taller, puede conectarlo al aditamento de extracción de polvo de la PR007 para quitar el polvo y los residuos generados por el fresado, con el fin de aumentar la utilidad, visibilidad y precisión, especialmente cuando frese a pulso.

La capacidad de recolección de polvo de la PR007 se puede usar en ambos tipos comunes de aplicaciones de fresadora:

1.Fresado en superficies planas

2.Conformado de bordes

!ADVERTENCIA No ponga las manos en el área de la broca mientras la

fresadora esté ENCENDIDA o enchufada. Para evitar que las mangueras se enganchen, no use esta cubierta de extracción de polvo al mismo tiempo que cualquier otra cubierta de extracción de polvo.

Extracción de polvo al fresar en superficies planas Instale el orificio para polvo en el extremo trasero de la subbase.

1.Posicione el orificio para polvo en el lado trasero de la subbase.

2.Sujételo utilizando dos tornillos de apriete manual incluidos.

-59-

Image 59
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for RoutersPower tool use and care ServiceBM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Symbols PR10E PR20EVS Functional Description and SpecificationsPalm Router Selecting Bits AssemblyCollet Nut Chuck Collet Chuck CareRemoving Motor from Base Check Subbase Location Installing the Motor Into BaseTo Clamp Motor Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment Operating InstructionsElectronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationWorkpiece Direction of router feed Rate of FeedGuiding the Router PR002 Straight Router GuidePR003 ROLLER/BUSHING Guide Using SELF-PILOTED BitsAnti Rotation Stops PR009 Attachment of Templet Guide Round Subbase FigPR010 Attachment Round Subbase Threaded Templet Guide Fig Panhead ScrewsHeat Build-Up For more than 10 minutes continuously Motor InstallationPR004 Offset Base Offset Base Roller/Bushing Guide Installation of BitUsing the Offset Router Adjustment of Roller/Bushing GuidePR005 Tilt Base Front-to-Back Adjustment Installation FigBit Installation Bit Height AdjustmentAdditional Means of Supporting Router PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryDust Extraction when Edge-forming PR007 Attachment to Palm RouterCarbon Brushes MaintenancePR008 Base Cover Tool LubricationCleaning AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEn saillie peut faire sauter loutil Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissement Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles PR10E Description fonctionnelle et spécificationsToupies à préhension par paume Pour Enlever UN FER DE Toupie AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersEntretien DE LA Douille Inférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASEMontage DU Moteur Dans L’EMBASE Fixation DU Moteur Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe 25 mm environ 3/64 poCircuit Constant Response Fonction DE Démarrage EN DouceurVariateur Électronique DE Vitesse Position Cadran TR/MIN ApplicationCorrecte Il se peut que la toupie cale si elle est utiliséeAssurez-vous toujours que la douille est serrée Coupe librement et le moteur ne ralentit pas, ceciRéglage horizontal Usage DE Fers AutoguidésGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage verticalCréation de gabarits Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Ronde PR010 FigAccumulation de chaleur Disponible comme accessoire en optionInstallation du moteur Embase Excentrée PR004Utilisation de la toupie excentrée Installation du ferEmbase Inclinable PR005 Création d’un joint Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Ajustage d’avant en l’arrièreExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Support supplémentaire de la toupiePréhension par la paume Paliers EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsEt certains AccessoiresNettoyage Certains AgentsSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para fresadorasMecánicas BM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Que la abertura para la broca y el cortador EnsamblajeSelección DE Brocas Para EvitarRemoción DEL Motor DE LA Base Compruebe LA Ubicación DE LA Subbase Instalación DEL Motor EN LA BasePara Fijar EL Motor Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Ajuste DE Profundidad FinoAvance DE LA Fresadora Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Circuitería Constant ResponseGuía DE Fresadora Recta Velocidad DE AvanceGuiado DE LA Fresadora Ajuste horizontal Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste verticalCreación de plantillas PR009 FigQuite la subbase normal Plantilla roscada PR010 Fig13,000-25,000 RPM cuando se usa con el motor PR20EVE Base Excéntrica PR004Accesorio opcional Acumulación de calorUtilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Ajuste de la guía de rodillo/casquilloAjuste de profundidad Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Para ajustar el ángulo FigAjuste de delante hacia atrás Instalación FigAjuste de la altura de la broca Capacidad de extracción y recolección de polvo Creación de una uniónInstalación del aditamento para marcar Por debajo PR006 Servicio MantenimientoLimpieza AccesoriosRemarques Notas Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 84 pages 32.15 Kb