Bosch Power Tools PR20EVSK, PR20EVSNK, PR10E manual Entretien DE LA Douille

Page 28

BM 2609140437 05-06 5/23/06 3:15 PM Page 28

ENTRETIEN DE LA DOUILLE

Avec le fer enlevé, continuez de faire tourner la douille

en sens anti-horaire jusqu’à ce qu’elle sorte FIG. 4 complètement de l’arbre. Pour assurer un pincement

ferme, soufflez de temps à temps la douille à l’air comprimé et nettoyez le cône situé sur l’arbre de l’ensemble du rotor avec une serviette en papier ou une brosse fine. La douille est faite de deux pièces qui s’enclenchent l’une dans l’autre (Fig. 4). Vérifiez que la pince est correctement assujettie dans l’écrou de douille et resserrez légèrement la douille sur l’arbre du rotor. Remplacez immédiatement la douille si elle est usée ou abîmée.

RETRAIT DU MOTEUR DE L’EMBASE 1. Ouvrez le levier de serrage (Fig. 5).

FIG. 5

2. Faites tourner le moteur de façon à ce que le triangle unique sur l’embase soit aligné avec le symbole « déverrouillé » sur le moteur. (Veillez à

ce que l’indication sur l’embase soit alignée avec la2 ligne sous le symbole « déverrouillé » situé sur le

moteur ; sinon la toupie risquerait d’être endommagée.) (Fig. 5.)

3. Tirez sur le moteur pour l’éloigner au maximum de l’embase (Fig. 5).

4. Faites tourner le moteur au maximum dans le sens

1

 

inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 6).

 

5. Tirez sur le moteur afin de le séparer de l’embase (Fig. 6).

4

FIG. 6

3

5

1

-28-

Image 28
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Routers Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Symbols Palm Router Functional Description and SpecificationsPR10E PR20EVS Assembly Selecting BitsRemoving Motor from Base Collet Chuck CareCollet Nut Chuck Installing the Motor Into Base Check Subbase LocationSetting the Depth of CUT Fine Depth AdjustmentOperating Instructions To Clamp MotorRocker ON/OFF Switch Soft Start FeatureDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlRate of Feed Guiding the RouterPR002 Straight Router Guide Workpiece Direction of router feedUsing SELF-PILOTED Bits PR003 ROLLER/BUSHING GuidePR009 Attachment of Templet Guide Round Subbase Fig PR010 Attachment Round Subbase Threaded Templet Guide FigPanhead Screws Anti Rotation StopsPR004 Offset Base Motor InstallationHeat Build-Up For more than 10 minutes continuously Installation of Bit Using the Offset RouterAdjustment of Roller/Bushing Guide Offset Base Roller/Bushing GuidePR005 Tilt Base Installation Fig Bit InstallationBit Height Adjustment Front-to-Back AdjustmentPR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessory Dust Extraction when Edge-formingPR007 Attachment to Palm Router Additional Means of Supporting RouterMaintenance PR008 Base CoverTool Lubrication Carbon BrushesAccessories CleaningConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleRègles de sécurité concernant les toupies Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien En saillie peut faire sauter loutilLe plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissement Symboles Toupies à préhension par paume Description fonctionnelle et spécificationsPR10E Assemblage Choix DES FersMontage DES Fers Pour Enlever UN FER DE ToupieEntretien DE LA Douille Montage DU Moteur Dans L’EMBASE Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASEInférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE Coupe25 mm environ 3/64 po Fixation DU MoteurFonction DE Démarrage EN Douceur Variateur Électronique DE VitessePosition Cadran TR/MIN Application Circuit Constant ResponseIl se peut que la toupie cale si elle est utilisée Assurez-vous toujours que la douille est serréeCoupe librement et le moteur ne ralentit pas, ceci CorrecteUsage DE Fers Autoguidés Guide DE PALIER/BAGUE PR003Réglage vertical Réglage horizontalRonde PR009 Fig Retirez la sous-embase standardRonde PR010 Fig Création de gabaritsDisponible comme accessoire en option Installation du moteurEmbase Excentrée PR004 Accumulation de chaleurInstallation du fer Utilisation de la toupie excentréeEmbase Inclinable PR005 Réglage de la hauteur du fer ’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essaiAjustage d’avant en l’arrière Création d’un jointPréhension par la paume Support supplémentaire de la toupieExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Entretien Lubrification DE L’OUTILBalais OU Charbons PaliersAccessoires NettoyageCertains Agents Et certainsNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para fresadorasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Ensamblaje Selección DE BrocasPara Evitar Que la abertura para la broca y el cortadorRemoción DEL Motor DE LA Base Instalación DEL Motor EN LA Base Compruebe LA Ubicación DE LA SubbaseInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE LA Profundidad DE CorteAjuste DE Profundidad Fino Para Fijar EL MotorInterruptor Oscilante DE Encendido Y Apagado Dispositivo DE Arranque SuaveCircuitería Constant Response Avance DE LA FresadoraGuiado DE LA Fresadora Velocidad DE AvanceGuía DE Fresadora Recta Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003 Instalación de la guía de rodillo/casquilloAjuste vertical Ajuste horizontalPR009 Fig Quite la subbase normalPlantilla roscada PR010 Fig Creación de plantillasBase Excéntrica PR004 Accesorio opcionalAcumulación de calor 13,000-25,000 RPM cuando se usa con el motor PR20EVEInstalación de la broca Utilización de la fresadora excéntricaAjuste de la guía de rodillo/casquillo Utilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquilloBase Inclinable PR005 Ajuste del ánguloPara ajustar el ángulo Fig Ajuste de profundidadAjuste de la altura de la broca Instalación FigAjuste de delante hacia atrás Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006 Creación de una uniónCapacidad de extracción y recolección de polvo Mantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaRemarques Notas Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 84 pages 32.15 Kb