Bosch Power Tools PR10E, PR20EVSNK, PR20EVSK manual Ensamblaje, Selección DE Brocas, Para Evitar

Page 47

BM 2609140437 05-06 5/23/06 3:15 PM Page 47

Ensamblaje

SELECCIÓN DE BROCAS

La fresadora con agarre de palma Bosch está diseñada para realizar una amplia variedad de aplicaciones de fresado que usan brocas con vástago de 1/4". Estas aplicaciones incluyen aplicaciones de elaboración de la madera, tales como conformado de bordes, ranurado y realización de letreros. Esta fresadora también es ideal para recortar materiales laminares, materiales fenólicos y otros materiales que hayan sido adheridos a adorno recortado en el borde de un substrato y que típicamente sobresalgan del substrato aproximadamente 1/8" (3 mm).

Hay disponible como accesorios un amplio surtido de brocas de fresadora con distintos perfiles. Utilice un cuerpo de broca de 1/2 pulgada siempre que sea posible, y use solamente brocas de buena calidad.

! ADVERTENCIA

Para

evitar

lesiones

personales, saque siempre el

 

enchufe de la fuente de energía antes de quitar o instalar brocas o accesorios.

Instalación de una broca de fresadora

1.Ponga la fresadora sobre uno de sus lados, de manera que el lado trasero de la base descanse en el banco de trabajo. La parte superior de la fresadora tiene un diseño plano para que la fresadora pueda sostenerse de pie sobre un extremo durante los cambios de broca, si así se prefiere.

2.Presione el cierre del husillo para evitar la rotación del mandril portaherramienta. NOTA: Es posible que sea necesario girar la tuerca del portaherramienta para acoplar el cierre del husillo (Fig. 2).*

3.Seguidamente, use la llave de tuerca para portaherramienta para aflojar el conjunto de mandril portaherramienta en sentido contrario al de las agujas del reloj (visto desde la parte inferior de la fresadora).

4.Introduzca el cuerpo de la broca de fresadora en el conjunto del mandril portaherramienta tanto como se pueda y luego sáquelo parcialmente hasta que los cortadores estén aproximadamente a una distancia de 1/8 a 1/4 de pulgada de la cara de la tuerca del portaherramienta.

5.Con la broca de fresadora introducida y el cierre del husillo acoplado, utilice la llave de tuerca para portaherramienta para apretar firmemente el conjunto de mandril portaherramienta en el sentido de las agujas del reloj (visto desde la parte inferior de la fresadora) (Fig. 3).*

Para asegurarse de que la broca de fresadora quede agarrada apropiadamente, así como para minimizar el descentramiento, el cuerpo de la broca de fresadora debe introducirse al menos 5/8 de pulgada.

*Como alternativa al cierre del husillo, se puede usar una llave de tuerca delgada de 10 mm en las superficies planas del husillo.

1

FIG. 2

2

FIG. 3

!ADVERTENCIA El diámetro del cortador debe ser al menos 1/4" más pequeño

que la abertura para la broca y el cortador.

Para evitar daños a la herramienta, no apriete el portaherramienta si no tiene colocada una broca.

NOTA: El cuerpo de la broca y el mandril deben estar limpios y no tener polvo, madera, residuos ni grasa antes de realizar el montaje.

Remoción de la broca de fresadora

1.Presione el cierre del husillo para impedir la rotación del mandril portaherramienta y gire el conjunto de mandril portaherramienta en sentido contrario al de las agujas del reloj.

2.Una vez que el conjunto de mandril portaherramienta esté suelto, siga girando dicho conjunto hasta que suelte el portaherramienta de su área cónica y entonces la broca de fresadora podrá quitarse.

NOTA: El mandril portaherramienta es de extracción automática; NO es necesario golpear el mandril portaherramienta para soltar la broca de fresadora.

-47-

Image 47
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Safety Rules for RoutersPower tool use and care ServiceBM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Symbols PR10E PR20EVS Functional Description and SpecificationsPalm Router Selecting Bits AssemblyCollet Nut Chuck Collet Chuck CareRemoving Motor from Base Check Subbase Location Installing the Motor Into BaseTo Clamp Motor Setting the Depth of CUTFine Depth Adjustment Operating InstructionsElectronic Variable Speed Control Rocker ON/OFF SwitchSoft Start Feature Dial Setting RPM ApplicationWorkpiece Direction of router feed Rate of FeedGuiding the Router PR002 Straight Router GuidePR003 ROLLER/BUSHING Guide Using SELF-PILOTED BitsAnti Rotation Stops PR009 Attachment of Templet Guide Round Subbase FigPR010 Attachment Round Subbase Threaded Templet Guide Fig Panhead ScrewsHeat Build-Up For more than 10 minutes continuously Motor InstallationPR004 Offset Base Offset Base Roller/Bushing Guide Installation of BitUsing the Offset Router Adjustment of Roller/Bushing GuidePR005 Tilt Base Front-to-Back Adjustment Installation FigBit Installation Bit Height AdjustmentAdditional Means of Supporting Router PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryDust Extraction when Edge-forming PR007 Attachment to Palm RouterCarbon Brushes MaintenancePR008 Base Cover Tool LubricationCleaning AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEn saillie peut faire sauter loutil Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissement Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles PR10E Description fonctionnelle et spécificationsToupies à préhension par paume Pour Enlever UN FER DE Toupie AssemblageChoix DES Fers Montage DES FersEntretien DE LA Douille Inférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASEMontage DU Moteur Dans L’EMBASE Fixation DU Moteur Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe 25 mm environ 3/64 poCircuit Constant Response Fonction DE Démarrage EN DouceurVariateur Électronique DE Vitesse Position Cadran TR/MIN ApplicationCorrecte Il se peut que la toupie cale si elle est utiliséeAssurez-vous toujours que la douille est serrée Coupe librement et le moteur ne ralentit pas, ceciRéglage horizontal Usage DE Fers AutoguidésGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Réglage verticalCréation de gabarits Ronde PR009 FigRetirez la sous-embase standard Ronde PR010 FigAccumulation de chaleur Disponible comme accessoire en optionInstallation du moteur Embase Excentrée PR004Utilisation de la toupie excentrée Installation du ferEmbase Inclinable PR005 Création d’un joint Réglage de la hauteur du fer’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Ajustage d’avant en l’arrièreExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Support supplémentaire de la toupiePréhension par la paume Paliers EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsEt certains AccessoiresNettoyage Certains AgentsSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para fresadorasMecánicas BM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Que la abertura para la broca y el cortador EnsamblajeSelección DE Brocas Para EvitarRemoción DEL Motor DE LA Base Compruebe LA Ubicación DE LA Subbase Instalación DEL Motor EN LA BasePara Fijar EL Motor Instrucciones de funcionamientoAjuste DE LA Profundidad DE Corte Ajuste DE Profundidad FinoAvance DE LA Fresadora Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoDispositivo DE Arranque Suave Circuitería Constant ResponseGuía DE Fresadora Recta Velocidad DE AvanceGuiado DE LA Fresadora Ajuste horizontal Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Instalación de la guía de rodillo/casquillo Ajuste verticalCreación de plantillas PR009 FigQuite la subbase normal Plantilla roscada PR010 Fig13,000-25,000 RPM cuando se usa con el motor PR20EVE Base Excéntrica PR004Accesorio opcional Acumulación de calorUtilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquillo Instalación de la brocaUtilización de la fresadora excéntrica Ajuste de la guía de rodillo/casquilloAjuste de profundidad Base Inclinable PR005Ajuste del ángulo Para ajustar el ángulo FigAjuste de delante hacia atrás Instalación FigAjuste de la altura de la broca Capacidad de extracción y recolección de polvo Creación de una uniónInstalación del aditamento para marcar Por debajo PR006 Servicio MantenimientoLimpieza AccesoriosRemarques Notas Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 84 pages 32.15 Kb