Bosch Power Tools PR20EVSNK, PR20EVSK, PR10E manual Accessories, Cleaning

Page 21

BM 2609140437 05-06 5/23/06 3:15 PM Page 21

Cleaning

!WARNING To avoid accidents always disconnect the tool from

the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do

not attempt to clean by inserting pointed objects through openings.

!CAUTION Certain cleaning agents and solvents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

Accessories

!WARNING If an extension cord is necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR002 Straight Router Guide*PR003 Roller Guide

PR004 Offset Base with Trim GuidePR005 Tilt Base

PR006 Underscribe AttachmentPR007 Side-Handle Subbase with Dust

Extraction Hood

PR008 Base Cover

PR009 Round Subbase for RA-Series Templet Guide

PR010 Round Subbase for Threaded Templet Guide

83038 Hinge Templet Kit Router Bits

Case*Vacuum Hoses Vacuum Hose Adapter

*Included with PR20EVSK

Included with PR20EVSNK

-21-

Image 21
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for RoutersService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersBM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Symbols Functional Description and Specifications Palm RouterPR10E PR20EVS Selecting Bits AssemblyCollet Chuck Care Removing Motor from BaseCollet Nut Chuck Check Subbase Location Installing the Motor Into BaseFine Depth Adjustment Setting the Depth of CUTOperating Instructions To Clamp MotorSoft Start Feature Rocker ON/OFF SwitchDial Setting RPM Application Electronic Variable Speed ControlGuiding the Router Rate of FeedPR002 Straight Router Guide Workpiece Direction of router feedPR003 ROLLER/BUSHING Guide Using SELF-PILOTED BitsPR010 Attachment Round Subbase Threaded Templet Guide Fig PR009 Attachment of Templet Guide Round Subbase FigPanhead Screws Anti Rotation StopsMotor Installation PR004 Offset BaseHeat Build-Up For more than 10 minutes continuously Using the Offset Router Installation of BitAdjustment of Roller/Bushing Guide Offset Base Roller/Bushing GuidePR005 Tilt Base Bit Installation Installation FigBit Height Adjustment Front-to-Back AdjustmentDust Extraction when Edge-forming PR007 SIDE-HANDLE Subbase Available as optional accessoryPR007 Attachment to Palm Router Additional Means of Supporting RouterPR008 Base Cover MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesCleaning AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les toupiesEntretien En saillie peut faire sauter loutilAvertissement Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Toupies à préhension par paumePR10E Choix DES Fers AssemblageMontage DES Fers Pour Enlever UN FER DE ToupieEntretien DE LA Douille Vérification DE Lemplacement DE LA SOUS-EMBASE Montage DU Moteur Dans L’EMBASEInférieur à celui de louverture pour le fer et le tranchant Réglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnement25 mm environ 3/64 po Fixation DU MoteurVariateur Électronique DE Vitesse Fonction DE Démarrage EN DouceurPosition Cadran TR/MIN Application Circuit Constant ResponseAssurez-vous toujours que la douille est serrée Il se peut que la toupie cale si elle est utiliséeCoupe librement et le moteur ne ralentit pas, ceci CorrecteGuide DE PALIER/BAGUE PR003 Usage DE Fers AutoguidésRéglage vertical Réglage horizontalRetirez la sous-embase standard Ronde PR009 FigRonde PR010 Fig Création de gabaritsInstallation du moteur Disponible comme accessoire en optionEmbase Excentrée PR004 Accumulation de chaleurUtilisation de la toupie excentrée Installation du ferEmbase Inclinable PR005 ’outil est maintenant prêt pour faire une coupe d’essai Réglage de la hauteur du ferAjustage d’avant en l’arrière Création d’un jointSupport supplémentaire de la toupie Préhension par la paumeExtraction de la poussière pendant la Formation de bords Lubrification DE L’OUTIL EntretienBalais OU Charbons PaliersNettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para fresadoras MecánicasServicio de ajustes y reparaciones BM 2609140437 05-06 5/23/06 315 PM Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Selección DE Brocas EnsamblajePara Evitar Que la abertura para la broca y el cortadorRemoción DEL Motor DE LA Base Compruebe LA Ubicación DE LA Subbase Instalación DEL Motor EN LA BaseAjuste DE LA Profundidad DE Corte Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Fino Para Fijar EL MotorDispositivo DE Arranque Suave Interruptor Oscilante DE Encendido Y ApagadoCircuitería Constant Response Avance DE LA FresadoraVelocidad DE Avance Guiado DE LA FresadoraGuía DE Fresadora Recta Instalación de la guía de rodillo/casquillo Guía DE RODILLO/CASQUILLO PR003Ajuste vertical Ajuste horizontalQuite la subbase normal PR009 FigPlantilla roscada PR010 Fig Creación de plantillasAccesorio opcional Base Excéntrica PR004Acumulación de calor 13,000-25,000 RPM cuando se usa con el motor PR20EVEUtilización de la fresadora excéntrica Instalación de la brocaAjuste de la guía de rodillo/casquillo Utilización de la PR004 con la guía de Rodillo/casquilloAjuste del ángulo Base Inclinable PR005Para ajustar el ángulo Fig Ajuste de profundidadInstalación Fig Ajuste de la altura de la brocaAjuste de delante hacia atrás Creación de una unión Instalación del aditamento para marcar Por debajo PR006Capacidad de extracción y recolección de polvo Servicio MantenimientoLimpieza AccesoriosRemarques Notas Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 84 pages 32.15 Kb